шоколадом и сладкими булочками.
- Прости, что разбудила. Но мне нужно уходить по делу. Приготовь дорожный костюм. - Октавия обмакнула булочку в шоколад. Бессонная ночь пробудила голод.
Шоколад и булочки ее подкрепили, а умывшись горячей водой, Октавия почувствовала, что и лицо выглядит свежее.
- Сказать мистеру Гриффину, что вам нужна карета, миледи? - Нелл собирала на затылке в узел каштановые волосы госпожи.
- Нет, я отправлюсь пешком. Подай мне черную шляпу с вуалью.
Горничная повиновалась, но едва смогла скрыть любопытство. Октавия опустила вуаль.
- Черный плащ, миледи?
- Спасибо. - И Октавия выскользнула из дома. Дверь за ней закрыл сам Гриффин, которого поднял с постели ранний вызов горничной. Проводив госпожу в утренний сумрак, он сел за завтрак. Принимать гостя тет-а-тет в отсутствие мужа, убегать ни свет ни заря, нарядившись, как на похороны, - нет, порядочные леди так не поступают. Гриффин был недоволен.
На углу Пиккадилли Октавия окликнула наемный экипаж и, приказав ехать в сторону Холборна, устроилась на самом краешке сиденья. Их швыряло и подбрасывало на неровном булыжнике, а на улицах в это время уже были слышны первые крики торговцев.
; Одной рукой Октавия судорожно держалась за ременную петлю у окна - она никак не могла расслабиться и устроиться на подушке поудобнее, - а в другой было заветное кольцо.
Глаза неотрывно следили за проплывающими за окном домами, словно отмечали путь. Октавия вдруг поняла, что шепотом подгоняет кучера. В один момент, когда ей почудилось, что он не туда свернул, девушка еле удержалась, чтобы не постучать в потолок. Но наконец показалась тюрьма.
- Леди, вы сюда желали? - с сомнением произнес извозчик, свесившись со своей верхотуры.
Она ничего не ответила, молча отдала положенную плату и поспешила к воротам. Привратник уперся глазами в вуаль.
- Вы к кому?
- К Лорду Нику.
- О, у этого джентльмена посетителей хоть отбавляй, - одобрительно буркнул он, отпирая ворота. - Вот только вчера заявилась целая куча. Послали за дюжиной бутылок и чашей для пунша. Повеселились на славу!
Октавия снова ничего не ответила. Она догадалась, что Бен с приятелями из 'Королевского дуба' устроили здесь вечеринку. Это хорошо, что друзья поддерживают Руперта. Вот если бы они помогли Лорду Нику бежать.
Девушка прошла через внутренний дворик, в котором уже толпились арестанты с родственниками, миновала вторые ворота и оказалась у корпуса, где располагались камеры для богатых. Взбежала по лестнице. Пробегая по коридору, машинально заглядывала в приоткрытые двери камер. Все комнаты богато обставлены, в некоторых стояла явно собственная мебель жильцов.
Она принесла Руперту шахматы и книги. Хорошо бы переправить хотя бы приличную кровать, кресло, умывальный стол.
Дверь была закрыта. Октавия уже было подняла руку, чтобы постучать, но передумала и отодвинула засов.
- Эми, девочка, принеси-ка мне чаю, - раздался заспанный голос Руперта. Голова на куски раскалывается.
- Так тебе и надо, - заявила Октавия, срывая вуаль. Она пробежала через комнату и буквально прыгнула на Руперта, оседлав его. - Я уже слышала, что вы организовали попойку с безмерным количеством пунша и шерри.
- Слушай, ты весишь целую тонну! - простонал Руперт, предпринимая отчаянные попытки сбросить Октавию. - Брысь отсюда!
- Ни за что! - Девушка стянула с его лица одеяло и поцеловала в губы. Как ты смеешь без меня развлекаться?
Руперт хохотнул:
- Вот уж не думаю, что такие развлечения тебе бы понравились. Мы всю ночь резались в карты, и я проиграл целое состояние.
- Я принесла тебе денег. - Октавия крепко держалась на его животе. Шахматы, книги.., и кое-что еще.
Руперт удивленно поднял на нее глаза. На ее лице было выражение такого непритворного счастья, что не могло быть и речи, что она скрывает что-то плохое.
- Что же это такое?
С таинственным видом Октавия стянула перчатку, медленно разжала ладонь, осторожно вынула из мешочка кольцо и уронила Руперту на грудь.
- Что за дьявольщина? - Его рука накрыла кольцо, но он продолжал смотреть на Октавию. Глаза внезапно потемнели от гнева. - Что ты для этого сделала?
Октавия ожидала чего угодно, но чем она заслужила гнев?
- В общем-то ничего.
- Быстро слезай с меня! - Он произнес это очень тихо, но с таким напором, что Октавия в секунду оказалась на полу.
Руперт откинул в сторону одеяло и встал.
- Какого черта? Я же тебе говорил, Октавия, что с этим покончено. Говорил не связываться с этой грязной крысой. Рассказывай, что ты сделала? Все, до конца!
- Ничего. Я...
- Рассказывай!
Октавия прижала пальцы к губам, стараясь прийти в себя. Ледяным голосом она рассказала, как заручилась поддержкой Бесси, и затем подробно и беспристрастно, насколько могла, описала свидание с Филиппом. Она надеялась, что холодность в голосе не позволит гадостным картинам проникнуть в сердце Руперта, заставит его трезво взглянуть на действительность. Но его лицо продолжало бледнеть, а глаза сделались пустыми, И Октавия все-таки потеряла самообладание.
Ее голос дрогнул, она шагнула к Руперту и умоляюще протянула руки:
- Боже, ну, пожалуйста, не сердись. Я сделала это для тебя. Хотела тебе показать, что ты не должен сдаваться. Что все еще можно исправить.., что...
- Перестань! - Он отбросил ее руку. - Хватит себя обманывать и городить чушь. Тюрьма не место для иллюзий. Взгляни наконец правде в лицо!
- Нет, - покачала головой Октавия. - Я не хочу знать твою правду. Должен быть какой-нибудь выход.
- Иди домой, - произнес он с внезапной опустошенностью. - Сказки мне не помогут.
- Но...
- Я сказал, отправляйся домой!
- Будете завтракать, когда ваша гостья уйдет? - раздался от порога голос Эми. Служанка смотрела на Октавию с неприкрытым торжеством. Она, без сомнения, подслушивала последние фразы.
- Да. И принеси мне чаю и горячей воды, - попросил Руперт. Он отвернулся от Октавии, подошел к окну. Потом разжал пальцы - кольцо Филиппа упало на пол, покатилось по доскам и, остановившись у стены, яркой звездочкой блеснуло в пыли.
Октавия опустила вуаль. Затихающий звук ее шагов на лестнице эхом отдавался в сердце Руперта.
Глава 24
Руперт долго стоял у окна не шевелясь. Эми принесла ему чай и завтрак, но, пока она накрывала на стол, он даже не обернулся.
- Ешьте поскорее, сэр, иначе простынет.
- Иди, Эми.
- А может, желаете чего-нибудь еще? Может, прибрать тут пока?
- Уходи, девочка.
Эми попятилась к двери и, не говоря ни слова, поспешно юркнула в коридор.