— Ну?! — оживился Гоша. — Ты об этом думала?

— Да, — Арина слегка покраснела. — Думала. Она совсем смутилась и замолчала. Гоша пришел ей на помощь:

— Я тоже думал о том, как подойти к тебе и что сказать.

— Да? — Арина радостно улыбнулась.

— Да. И я уже начал вставать… и готов был… и тут…

— А я, — подхватила Арина. Она замялась было, но потом решилась:

— А я уже думала, что если ты не подойдешь, я сама с тобой заговорю. Вот. Я сильно испорчена, да?

— Ну что ты! Это я олух, пока осмелился, пока собрался… Тут мы и оказались в городе. А уж как — не спрашивай.

— Так ведь мы с тобой теперь знакомы!

— Да. И мне кажется — тысячу лет уже.

— Значит, наше желание исполнилось.

— Точно. Только почему другие не исполняются? Мы ведь хотим есть? Хотим. И что?

— А может быть, это как в сказке — исполнение одного-единственного желания.

Гоша задумался. Одного-единственного… Это ему не понравилось, но он ничего не сказал. Как же так? Предупреждать надо, что желание может быть только одно. Он нахмурился, посмотрел на Арину, она радостно улыбалась. Гоша улыбнулся в ответ. Ладно, забудем про тех, кто не предупредил. Или про того?

— Слушай, — Гоша посмотрел на часы, — жрать хочется — сил нет. Где этот чертов официант?

— Да уж. Ну, потерпи. Готовят, наверное. Они посидели еще несколько минут, и терпение Гоши лопнуло.

— Пойду, взгляну.

Он обошел стойку, открыл дверь. За дверью оказалась небольшая подсобная комната, заставленная до потолка коробками. В противоположной стене виднелась еще одна дверь, за ней лилась вода, грохотали кастрюли и слышались мерные тяжелые удары. Посередине подсобки на шатком стуле, сложив руки на груди, сидел официант и спал. Гоша с минуту разглядывал его, раздражаясь, потом подошел и постучал по плечу.

— А? Что? — встрепенулся официант. — Ты чего?

— Чего, чего, — ответил Гоша. — Вставай пришел, вот чего. Ты заказ принял? Где бифштексы? Где омары?

С каждым словом Гоша наступал на официанта, тот отстранялся, отстранялся, и вдруг ножка у стула подломилась, и он полетел на пол, ударившись головой в стену из коробок. Верхняя коробка покачнулась и упала на него, и судя по звуку, в ней были консервы. Гоша усмехнулся было, но тут же посерьезнел, потому что увидел наставленное на него дуло маленького пистолета.

— Иди в зал и не рыпайся, — прошипел официант, не поднимаясь. — Будет тебе твой заказ. Понял?

Гоша приподнял ладони, начал пятиться к двери, не отрывая взгляда от черного отверстия в стволе. Он так и вышел в зал, спиной вперед. Тихо притворил дверь, вернулся к столику.

— Ну, что там? — поинтересовалась Арина.

— Так, — неопределенно ответил Гоша. — Поговорили. Сейчас будет.

Официант явился через две минуты с подносом, с салфеткой, перекинутой через руку, с угодливой улыбочкой, будто ничего и не было.

— Ваш заказ, ваш заказ, — запел он, вывалил на стол ножи и вилки, выставил тарелки и стаканы. — Приятного аппетита-с.

— А омары? — спросила Арина.

— Прошу извинить-с, прошу извинить-с, — пел официант, кланяясь. — Омары протухли-с. Не станете же вы есть протухшие омары, извините-с.

Гоша посмотрел в тарелку и увидел там большую плоскую котлету престранного вида, обрамленную обугленной картошкой и листьями салата. Где уж тут натуральный бифштекс…

— Гоша, — жалобно позвала Арина. — Он рыбный. Бифштекс рыбный.

Гоша страдальчески сморщился, откусил кусочек котлеты, пожевал. Котлета оказалась действительно рыбная, мало того, в ней вполне ощутимо присутствовали рыбьи кости.

— Официант! — строго позвала Арина и ткнула вилкой в котлету. — Что это такое?

— Э-э, бифштекс. Как вы заказывали-с.

— Это вот не бифштекс. Это… это… Вы хоть знаете, как бифштекс переводится?

— Я французского не изучал-с.

— Это не с французского! Это с английского! «Биф» — говядина, «штек» — кусок, чтоб вы знали. Понимаете? Кусок говядины, понимаете? Кусок мяса! Мяса! Кусок! А это вот не мясо. Это рыба! И не кусок! Понимаете? — Арина рассердилась не на шутку, и Гоша начал опасаться, как бы официант не выхватил свой пистолет из заднего кармана. Но тот опускал голову все ниже и ниже и стоял в позе провинившегося школьника.

— Виноват-с, — сказал он обиженно. — Мяса нет. Не завезли-с. Зато рыбы сколько угодно.

Арина обреченно махнула рукой, и официант отошел к стойке, остановившись прямо Под свисающим пластом штукатурки. «Отвались! — мысленно приказал Гоша пласту. — Отвались!» Пласт отвалился. Конечно, это было просто совпадение, но совпадение приятное. Официанта пласт задел только краем, рухнув на стойку, расколовшись и обсыпав все вокруг. Официант невозмутимо выдержал удар и не пошевелился. Арина прыснула, Гоша довольно улыбнулся. Официант даже не попытался отряхнуться, продолжая стоять как ни в чем не бывало. В конце концов Гоше надоело на него смотреть, и он принялся с отвращением поглощать котлету. Арина вяло поковыряла в тарелке, отложила вилку, отпила глоток сока.

— Растворимый, — прошептала она. — «Юпи» или «Инвайт». От них потом привкус во рту.

Она посмотрела, как Гоша ест, поморщилась. А Гоше приходилось есть и не такое, поэтому он не особо расстраивался. Он подчистил тарелку, запил остывшим жиденьким чаем без сахара и сказал:

— Ну что, пойдем? — Арина кивнула, Гоша махнул официанту, тот приблизился со своей угодливой улыбкой, рассыпая известку. — Счет, пожалуйста.

Официант с готовностью выхватил из кармана бумажку, положил на столик. Гоша заглянул в бумажку и выпучил глаза.

— Что?! — вскричал он. — За паршивые рыбные котлеты триста двадцать пять рублей?! Ты что, офонарел?!

Официант отскочил к выходу, и рука его нырнула в задний карман. Гоша бросился вперед и, когда рука с пистолетом только поднималась, ногой вышиб оружие, подхватил его и приставил к горлу официанта.

— Кирилл! — слабо позвал тот, но на кухне, конечно, не услышали.

— Молчи! — приказал Гоша, и официант покорно замолчал, отворачивая лицо от пистолета. — Сейчас мы уйдем, и если будет погоня, считай себя покойником. Понял?

— Понял, — жалко отозвался официант. — Выходи, — сказал Гоша Арине, у которой были большие глаза. Арина послушно вышла. — Прощевай, — сказал Гоша официанту и ткнул его кулаком под ребра. — И помни, что я сказал.

Официант кивнул и безумными глазами проводил его. Гоша вышел на улицу, взял Арину за руку и потащил.

— Быстрее, — сказал он, — Надо сматываться.

Они пошли быстрым шагом, свернули за угол и оказались на широченном проспекте. Уже было совсем темно, и проспект оказался пустынным, только светофоры перемигивались желтыми глазами.

— Быстрее, быстрее, — торопил Гоша, стараясь не сорваться на бег. — Надо найти ночлег. Он оглянулся. Погони не было.

— Ловко ты, — сказала Арина, восхищенно глядя на него. — Как в кино.

— Да-да, ловко, — отозвался Гоша, а про себя подумал, что не единственное его желание исполнилось.

Вы читаете Причина жизни
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату