Фрай Максим
Возвращение Угурбадо (Власть несбывшегося-1)
Максим Фрай
Возвращение Угурбадо
18. ВОЗВРАЩЕНИЕ УГУРБАДО
- С тех пор, как меня угораздило побывать в этой грешной Черхавле, мне ежедневно снится какая-то дичь! - Сердито сказал я Джуффину. - Сглазили они меня, что ли? А, собственно, почему бы и нет: ребята смертельно обиделись узнав, что я не хочу всю жизнь валяться на их зачарованных перинах, и сглазили!
- Я даже не стану тратить свое драгоценное время на то, чтобы тебя успокаивать: ты и сам отлично понимаешь, что метешь чушь! - Улыбнулся мой шеф, заботливо подвигая ко мне кружку с горячей камрой. - Просто ты ужасно не любишь, когда тебя будят на рассвете, и первые полчаса готов ворчать по любому поводу, как старый хрыч, предчувствующий приближение очередного приступа ревматизма... Никто тебя не сглазил, и так называемая 'дичь' снится тебе отнюдь не ежедневно - ну, разве что, сегодня, если не врешь... И поделом, между прочим! Нечего так беззастенчиво дрыхнуть на рабочем месте.
- Все претензии к внезапно угомонившимся друзьям вашей бурной юности. Улыбнулся я. - Я же не виноват, что они больше не хотят совершать всякие ужасные престуления. Чем только не приходится заниматься, чтобы не рехнуться от безделия! Стыдно сказать: вчера вечером мы с Нумминорихом и леди Кекки опустились до работы на Городскую Полицию. Помогли им арестовать несколько дюжин активных членов какого-то дурацкого тайного общества... Все бы ничего, ребята они вполне безобидные, но их обряд посвящения включает в себя ритуальную кражу какой-нибудь древней реликвии - чем дороже она стоит, тем лучше! Представляете, сколькими нераскрытыми делами им обязано бубутино ведомство?!
- Представляю. - Улыбнулся Джуффин. - А с какой стати вы вообще в это ввязались? Дело хорошее, но не совсем по нашей части - так, мелочь!
- Мелочь, конечно... Кекки случайно вышла на эту милую компанию во время своих ежедневных рейдов по забегаловкам Ехо. Ну, вы же знаете, какая она дотошная! - Я сообщил это так гордо, словно леди Кекки Туотли была моей собственной ученицей, а не воспитанницей сэра Кофы. - А потом мы решили, что следует довести дело до конца, если уж все так сложилось: было бы обидно, если бы заканчивать нашу работу поручили кому-нибудь вроде Чекты Жаха.
- Как вы все его любите, этого беднягу! - Усмехнулся Джуффин. - Почти как я сам - генерала Бубуту Боха... Приятно наблюдать такую преемственность поколений!
- Я только что уснул, а вы так шумите. Я всегда знал, что люди - шумные существа, но сегодня вы как-то особено громко разговариваете. - Укоризненно сказал Куруш, лениво перебираясь с моего плеча на плечо Джуффина. - Дайте орехов, раз уж разбудили!
Я тут же полез в ящик стола, где мы с Джуффином держим орехи для нашего прожорливого умника - В Тайном Сыске принято считать, что все пожелания Куруша должны исполняться безотлагательно! - а потом снова поднял глаза на своего шефа.
- На мой вкус, от Бубуты все-таки больше пользы: по крайней мере, он смешной... - Я так увлекся нашей болтовней, что сам не заметил, как мое скверное утреннее самочувствие начало зашкаливать за отметку 'великолепное'.
- Лейтенант Чекта Жах тоже вполне смешной. - Авторитетно возразил Джуффин. Он говорил так серьезно, словно мы вдруг завели спор об истинных причинах возникновения Вселенной, как минимум!
- Ну, смешной, так смешной - вам виднее. - Великодушно согласился я. Одним словом, мы полночи бегали за этими романтическими воришками, и наши энергичные юные сотрудники совсем меня загоняли! Кстати, они-то уже давным-давно дрыхнут, в отличие от меня... А вы еще возмущаетесь, что я сплю на работе - такая жестокая несправедливость!
- Ну что ты, я не возмущаюсь, я, можно сказать, радуюсь... Ухмыльнулся мой шеф. - А с чего ты вообще начал жаловаться мне на жизнь, Макс? Тебе действительно снилось что-то пакостное?
Несмотря на более чем легкомысленный тон, голос Джуффина показался мне довольно встревоженным. Оно и неудивительно: нам уже не раз доводилось расхлебывать глобальные неприятности, которые начинались с плохих снов вообще, и с моих плохих снов в частности...
- Да нет, я думаю, что на этот раз ничего особенного не случилось. Понимающе улыбнулся я. - Просто я весь вечер автоматически пихал в рот всякую дрянь - в основном мы носились по каким-то дешевым забегаловкам на окраине Старого Города, можете себе представить, чем там кормят случайных посетителей вроде нас! - набегался, устал, и в довершение ко всему уснул в неудобной позе, вот и приснилась какая-то ерунда: будто за мной гоняется довольно странная парочка, великан и карлик... А иногда я вспоминал, что я Тайный Сыщик, и сам начинал за ними гоняться - невелика разница!
- Великан и карлик? Действительно ерунда какая-то. - Недоуменно согласился Джуффин. На его лице быстро сменялись выражения задумчивости, нетерпения и даже легкой досады. - Ладно, Магистры с ними, с твоими 'чудными видениями'! Отправляйся домой и попробуй отдохнуть: сегодня мне придется покинуть эти стены сразу после полудня, и мне бы очень хотелось, чтобы в мое отсутствие здесь околачивался ты.
- Что, неужели я такой незаменимый? - Скорбно спросил я.
- Да нет, если честно... - Невозмутимо признался мой шеф. - Просто все так складывается, что сегодня у всех намечаются какие-то неотложные дела, и только у тебя их нет. И еще у Куруша, да, милый? - Джуффин нежно погладил растрепанные перышки задремавшей было птицы. Буривух открыл один круглый желтый глаз, быстро понял, что ничего особенно интересного не происходит, закрыл его и окончательно нахохлился.
- Не знаю, как у Куруша, а у меня уже давным-давно имеется совершенно неотложное дело. - Вздохнул я. - Мне просто необходимо посидеть дома хотя бы дня три - о большем я уже и мечтать не смею! Выспаться, немного поскучать, заодно зайти в свой царский дворец и вежливо осведомиться у его обитателей, все ли у них в порядке, почесать за ухом свою собаку, и все такое... в конце концов, у меня же есть девушка, Джуффин! Теххи ужасно нравится находиться в моем обществе. Если не верите, можете сросить у нее самой.
- Как я ее понимаю! - Патетически воскликнул Джуффин. - Мне тоже ужасно нравится находиться в твоем обществе: как правило, это более чем забавно... Ладно, сэр Макс, считай, что ты меня разжалобил. Какие же все-таки печальные рожи ты умудряешься корчить - я сейчас расплачусь! Кто тебя научил?
- Ваш старый друг Лойсо Пондохва. - Ехидно сказал я. - Снится мне чуть ли не каждую ночь, и все нашептывает: 'пойди к Джуффину и скорчи ему вот такую рожу!' Это и есть его страшная месть, я полагаю...
- Похоже на то. - Вздохнул мой многострадальный шеф. - Вообще-то, с него бы сталось... Ладно уж, несчастье! Будет тебе завтра День Свободы от Забот.
- Вообще-то я говорил о трех... - Невозмутимо уточнил я.
- Ладно, два. - Миролюбиво сказал Джуффин. - Зачем тебе три? Ты же все равно понятия не имеешь, что следует делать в свободное от работы время!
- У вас устаревшая информация. - Улыбнулся я. - Мне уже объяснили, как следует вести себя в этот тяжелый период жизни.
- Надеюсь, что хоть эти инструкции ты получил не от Лойсо? - Джуффин изобразил на своем хищном лице выражение крайнего испуга - то еще зрелище, между прочим!
- Да нет, он очень плохо разбирается в вопросах культурного досуга, еще хуже, чем мы с вами. - Усмехнулся я. - Вообще-то моим мудрым наставником был сэр Нумминорих: парню удалось даже научить меня танцевать, представляете?
- Нет. - Твердо сказал Джуффин. - У меня довольно богатое воображение, но, хвала Магистрам, не настолько... А почему, собственно, ты не уезжаешь домой? Я же тебя давным-давно отпустил.
- Потому что мы с вами еще не закончили торговаться. Я хочу получить три Дня Свободы от Забот, а вы пока согласились только на два...
- Не бери в голову, мальчик. - Джуффин отмахнулся от меня, как от надоедливой мухи. - Три, так три. Да хоть дюжину, если ты уверен, что не сойдешь с ума от безделия! Собственно говоря, я пекусь только о твоем душевном здоровье...
- За дюжину дней, пожалуй, действительно сойду. - Задумчиво сказал я. А вот три - очень хорошее число.
- Ладно, как скажешь. - Равнодушно кивнул он. С Джуффином время от времени случаются тяжелые