предпочитал дважды и трижды все проверить, прежде чем сесть и написать свой отчет. Из-за этого у Ганса с господином Фридрихом бывали небольшие стычки. Ганс, в глубине души сознававший, что врач поступает разумно, тем не менее не раз изнывал от нетерпения, пока господин Фридрих мастерил свой обстоятельный отчет. Они были словно две лошади, каждая из которых хороша сама по себе, но вместе в одной упряжке им ходить сложно. Впрочем, в последнее время господин Фридрих то ли несколько свыкся с горячностью своего молодого коллеги, то ли занудства под напором Ганса в нем поубавилось, но только он уже не так яростно сопротивлялся попыткам Ганса поторопить его с работой.
— Что на этот раз? — покосился на Ганса господин Фридрих. — Снова у тебя пожар?
— Пожар, — покорно согласился Ганс.
Господин Фридрих тяжело вздохнул и покорился судьбе, по опыту зная, что его молодой коллега не отстанет. А господин Фридрих именно сегодня собирался обстоятельно изложить свою версию, касающуюся маньяка, уже долгое время насиловавшего полных женщин в окрестностях Берлина. Дело это было громкое, и господину Фридриху не хотелось бы опозориться со своим отчетом. А он себя знал: если Ганс вздумает дергать его каждые полчаса, то ни о какой серьезной работе нечего и думать.
— Ладно, — сказал господин Фридрих. — Кто у тебя там? Труп с попугаем?
— Да, да, — закивал Ганс.
Врач прошел к столу, где у него лежали все бумаги, и вытащил одну из папок.
— Вскрытие тела этого господина Вольфа показало, что смерть наступила вследствие естественной причины, — ответил господин Фридрих. — Другими словами, у покойного был застарелый порок сердца, который он не лечил и который привел к такому печальному концу. В крови покойного обнаружена большая доза алкоголя, которая тоже могла спровоцировать летальный исход.
— Выходит, его никто не убивал? — спросил Ганс.
— Физически никто, — кивнул господин Фридрих. — Но…
— Но? — с замиранием сердца переспросил Ганс.
— Но твоего господина Вольфа могли напугать, могли дать ему какое-то лекарство, которое вместе с выпитым спиртным вызвало повышенное сердцебиение и привело к тому, что сердце дало сбой именно в том месте, где у него был порок. Но точно тебе этого никто не скажет. В отчете я написал, что следов насильственной смерти на теле не обнаружено.
— А что вообще с телом? — спросил Ганс. — Перед смертью его не били?
— Говорю же, никаких следов насилия, — покачал головой врач. — И я бы с чистой совестью списал эту смерть на смерть от застарелого порока сердца, если бы кому-то не пришла в голову мысль самостоятельно, не уведомляя врача и полицию, похоронить господина Вольфа.
— А попугай? — спросил Ганс.
— Какой именно? — поинтересовался господин Фридрих, больше всего на свете любивший обстоятельность, которой, как казалось пожилому врачу, так недоставало его молодому коллеге.
— Меня интересуют трупы обоих попугаев, — ответил Ганс. — Время их смерти совпадает со временем смерти господина Вольфа?
— Труп попугая, который был найден рядом с телом господина Вольфа, судя по произошедшим в нем изменениям, был положен рядом с телом практически одновременно, — сказал врач. — А вот труп попугая, который вы обнаружили в почтовом ящике, пролежал там на несколько дней дольше.
— Выходит, что кто-то сначала подкинул труп попугая в ящик господина Вольфа, потом явился к господину Вольфу домой, дождался, пока тот умрет, или уже застал господина Вольфа мертвым, затем похоронил его и положил рядом с телом еще одного мертвого попугая.
— Кстати, о попугаях, — сказал врач. — Я тут потрудился и выяснил, что эти птички принадлежали к одному виду. Так называемый сенегальский попугай.
— Это я знаю, — кивнул Ганс.
— Живет этот попугай на территории Западной Африки, — как ни в чем не бывало продолжал говорить господин Фридрих. — А загар, которым было покрыто тело покойного, указывает на то, что он долгое время прожил в жарком климате. Кроме того, у покойного на правом предплечье я обнаружил татуировку, сделанную с помощью насечек на коже. Вот посмотри фотографию.
И врач показал Гансу странный узор из точек и линий, которыми было покрыто предплечье покойного. На смуглой коже они выглядели причудливым белым пунктиром.
— И еще одно, — сказал врач, когда Ганс вдоволь насмотрелся на фотографию. — На теле покойного, точней на его левом бедре, животе и груди, я обнаружил множественные шрамы. Они уже давно зарубцевались. И вообще, получены они были не меньше пяти лет назад. Но шрамы явно не операционные. Насколько я могу судить, это шрамы, полученные от когтей какого-то животного. Вероятней всего, из семейства кошачьих. И, как я сужу по их размерам, это скорей всего следы от когтей молодого льва или львицы.
— Тот факт, что человек с пороком сердца мог выжить в схватке с диким зверем, говорит о том, что покойный был незаурядной личностью, — произнес Ганс после того, как полученная информация усвоилась.
— Предоставляю тебе делать выводы о личности покойного, — замахал руками на Ганса господин Фридрих. — Это твоя работа. Я тебе лишь говорю, что мне удалось обнаружить интересного.
Господин Фридрих отдал Гансу обе фотографии. И ту, где была запечатлена татуировка на предплечье покойного господина Вольфа. И вторую, со следами когтей льва.
— Теперь насчет того, принимал ли покойный гостей в день своей смерти, — сказал господин Фридрих. — В доме все было тщательно убрано. Но именно это и наводит на мысль, что гости у покойного все же были. И явились они еще до того, как хозяин был мертв. Иначе с какой стати им прятать труп?
— По какой-то причине они не хотели, чтобы смерть господина Вольфа была быстро обнаружена, — сказал Ганс.