- Если не возражаете...
Командующий кивнул.
- Силы вторжения перешли границу. Судя по вашим отметкам, вы собираетесь остановить их? Танковый батальон идет им наперерез. А отсюда наступает полк министерства государственной безопасности.
Командующий опять кивнул.
- Я бы не стал спешить, - задумчиво протянул Мангакис. - Пусть танки отрежут противника от границы. Теперь, когда десант в городе уничтожен, мы не должны упустить и этих...
Мангакис положил ладонь на карту.
- Артиллерию всю выдвигайте на берег. И по судам противника - прямой наводкой. Нужно отогнать их или потопить, прежде чем мы займемся уничтожением группы, наступающей от границы... Да...
Он хитро улыбнулся.
- Продолжайте вести победоносные передачи от имени наемников. Сообщите португальцам, что аэродром захвачен: пусть высылают 'правительство', которое они, наверное, уже держат на своем аэродроме.
Офицеры заулыбались. А Мангакис опять углубился в изучение карты. Губы его беззвучно шевелились, глаза возбужденно блестели.
И Елене показалось, что отец ее сразу помолодел лет на двадцать.
ГЛАВА 13
- Майор Хор и майор Лео, сдавайтесь. Вы окружены. Помощи вам ждать неоткуда. Это я, Кэндал, от имени Сарыча приказал вам собраться на вилле. Сдавайтесь!
Голос, усиленный мегафоном, прозвучал словно с неба.
Хор с трудом поднялся. Тяжелое тело бельгийца лежало на полу. В громоздком кулаке зажаты осколки стакана.
'Странно, что на выстрелы никто не пришел, - подумал Хор. - Впрочем, им все безразлично - каждый думает о собственной шкуре'.
Он остановил взгляд на теле бельгийца. Интересно, насколько он, Хор, переживет его? Потом обошел убитого, стараясь не задеть его, и проковылял к веранде. Когда глаза привыкли к темноте, он различил в саду фигуры своих людей, залегших вдоль стены, окружавшей виллу.
- Сдавайтесь! - опять загремело с неба. - Вам не уйти. Вторжение в долину реки Кири сорвано. Наши танки отбросили интервентов. Десант, высаженный на аэродроме, окружен и уничтожается. Батальон Блейка рассеян. Сам Блейк убит.
- Сержант! - негромко позвал Хор.
- Здесь, сэр!
Аде мгновенно вырос из темноты, словно только и ждал, когда его позовут, и был где-то совсем рядом.
- Где капитан Браун?
- Я видел его возле гаража, сэр...
- Я здесь!
Майк появился из сада, со стороны лагуны. Он решительно подошел к веранде, не глядя на Аде, легко перемахнул через перила.
- Вы слышали?
Хор кивнул в сторону, откуда доносился голос Кэндала
- Они требуют сдачи, - безразлично пожал плечами Майк.
- Это я слышал, - раздраженно поморщился Хор. - А что думаете вы?
Майк отвернулся.
- Они будут нас судить.
- Вы открываете мне одну истину за другой! - взорвался майор. - А я спрашиваю - намерены ли вы подумать о спасении хотя бы собственной шкуры?
Майк поднял глаза - в них было безразличие.
- Что с вами?
Хор схватил Майка за плечи и резко тряхнул. Взгляд Майка остановился на убитом бельгийце.
- Вы убили майора Лео?
- А... - отмахнулся Хор. - Если бы я не стрелял первым, он убил бы меня. Одно дело - двое заложников за одного, другое - за двоих.
- Тогда вы должны убить и меня.
В голосе Майка было равнодушие.
- Не говорите чепухи! Вы не в счет. Ну кто вы такой? Мальчишка-проводник, никогда в жизни не стрелявший в человека. А мы с Лео открываем список... (он усмехнулся) 'врагов Африки'. За наши головы обещана награда.
Он выпрямился, лицо его стало даже высокомерным. Глядя сквозь Хора, Майк прошел в холл, подошел к столу и сел, положив локти и обхватив голову руками. Хор проводил его удивленным взглядом.
- Что с вами? - спросил он в недоумении. - Испугались? Бросьте, вам это грозит разве что двумя-тремя годами тюрьмы, да и то вас отпустят при первой же возможности! Африканцы еще не привыкли держать белых в тюрьмах. Берите пример с меня - я же не боюсь.
Майк ничего не ответил. Его отсутствующий взгляд остановился на скатерти, лицо побледнело, губы плотно сжались.
- Встать! - заорал вдруг во весь голос Хор. - Встать! Мальчишка! Трус! Видел бы тебя твой отец!
- Отец?
Майк словно очнулся, глубоко вздохнул.
- Сдавайтесь! - в третий раз прогремел мегафон. - Я даю вам еще десять минут.
Немец усмехнулся.
- Они знают, что у нас есть заложники, и не посмеют атаковать.
Он обернулся к веранде.
- Сержант! Немедленно связь с Сарычем!
- Есть, сэр, - отозвался Аде.
Майк вскинул голову, тело его напряглось: о, как он ненавидел человека, которого Хор называл сержантом, предателя, подло наносящего удары в спину!
- Приведите заложников, капитан! - с циничной усмешкой прервал его мысли Хор. - Начнем торг.
Корнев первым услышал шаги Майка. Юноша спешил. Решение было принято, и выполнить его было необходимо во что бы то ни стало. Майк теперь уже ни на минуту не сомневался в. том, что Хор психически болен. Ведь так хладнокровно застрелить майора Лео - человека, с которым, как говорили в тренировочном лагере, Хор воевал бок о бок и в Конго, и в Биафре...
Распростертый на залитом кровью полу великан бельгиец был словно и сейчас перед глазами Майка. А если Корнев и Гвено...
Юноша не обратил внимания на то, что во дворе ему не встретилось ни души. Он быстро подошел к воротам и рванул створки на себя.
Ворота распахнулись. Гвено и Корнев стояли у входа, направив на Майка автомат и пистолет. Джимо, прижавшись к бетонной стене в дальнем углу, с ужасом смотрел на Майка.
- Идите к лагуне и не оборачивайтесь, - хрипло приказал Корнев и чуть повел пистолетом.
Майк не шелохнулся. Да, это была для него идеальная возможность умереть. Броситься вперед, и... все будет кончено, и больше не надо будет мучиться и ломать голову над всем, в чем он так нелепо оказался замешан.
- Идите к лагуне вдоль стены, слева. К водостоку, - повторил Корнев, заметно нервничая.
Майк молча повернулся и пошел налево. Он знал, где водосток: в бетонной стене, выходящей к лагуне, было пробито довольно большое отверстие. В сезон дождей бурные розоватые потоки устремлялись сквозь него в лагуну, смывая красный гравий, которым посыпался двор.
Майк поймал себя на том, что идет крадущейся походкой, пригибаясь, стараясь держаться поближе к стене.
'Только бы не наткнуться на кого-нибудь из десантников, - думал он. Ведь ни Гвено, ни Корнев