– Спасибо. – Она схватила бокал. – А ваш отец?

– Еще работает, чем вызывает сильнейшее недовольство матери. У нее есть список мест, которые она хотела бы посетить, но он продолжает работать.

– Печально. У нее есть какое-нибудь хобби? – поспешно спросила Талия, боясь, что Кейс снова заговорит о ее отце.

– Да. Я.

Талия улыбнулась.

– Вы единственный ребенок, и она пытается женить вас, чтобы потом радоваться внукам. Вероятно, она звонит вам.., почти ежедневно.., чтобы напомнить, в каком тяжелом положении она находится.

Кейс рассмеялся.

– В точку! Как вы догадались?

– Я тоже единственный ребенок. – И она много лет надеялась, что мать начнет вести себя, как все нормальные матери. И вот теперь, когда она обзавелась поклонником… Талия не была уверена, что ей нравится перемена, которая произошла с матерью.

– Ваша мать тоже жаждет внуков?

Талия поднесла к губам бокал.

– Стоит у меня над душой.

– Я думаю, они все такие. И вы такой станете, когда родите ребенка.

– Исключено. Я никогда не буду такой, как она, – с горечью вырвалось у Талии. Ей вспомнилось, как обезумевшая от горя мать, свернувшись в клубок, лежит на супружеской кровати. Неиссякаемые слезы, недели гнетущего молчания, затравленный взгляд…

– Так все говорят, – возразил Кейс. Заметив, как потемнело лицо Талии, он спросил с беспокойством:

– Я сказал что-то не то?

– Нет. – Она взяла меню и с наигранным оживлением предложила:

– Давайте сделаем заказ. Я умираю от голода. В таких местах обслуживают очень медленно.

Кейс кивнул. Если бы она знала, как ошибается! Никто не заставит босса ждать.

Потягивая красное вино, он думал о том, что впервые после развода с Силией у него появилось желание рассказать женщине о себе, обо всех своих доходах и достижениях, включая превращение этого захудалого ресторана в одно из пяти лучших заведений в Мельбурне.

Ему хотелось удивить Талию, произвести на нее впечатление, услышать похвалу и увидеть в зеленых глазах ласку и понимание.

– Но вы же хотите иметь детей?

Талия удивленно посмотрела на него.

– Да, пожалуй, но не сейчас. Позже, – осторожно добавила она. – При условии, что у них будет крепкая и любящая семья.

– Совершенно верно. – Кейс поднял руку, и официант немедленно приблизился к их столику. – Мне бы хотелось бифштекс с фирменным салатом и яблочный пирог с малиной и взбитыми сливками.

Официант повернулся к Талии.

– Куриную грудку с зеленым салатом и творожный пудинг с шоколадом.

– Ваша мать тоже живет здесь? – спросил Кейс, глядя, как она ставит на стол бокал. Влажные губы, потемневшие от вина, напомнили ему вишни, которые так и хотелось съесть.

– Да. Мама нашла здесь работу, когда я переехала в Мельбурн. Я не виню ее за то, что она тоже приехала сюда. Мне не хотелось оставаться одной, а она тоже одинока, и я поняла, что кроме меня у нее никого нет…

Кейс слушал милую болтовню, смотрел в искрящиеся глаза и испытывал жгучее сексуальное желание. Отчаянно хотел, чтобы она.., никогда не оставалась одна.

Он сглотнул слюну.

– Боже, вы красивая.

Покраснев, Талия бросила на него быстрый взгляд.

– Вам не нужно прибегать к лести, чтобы заставить меня разговориться, – небрежно сказала она. – Размер обуви? Тридцать девятый. Какой кофе я предпочитаю? Черный, без сахара. Где я отдыхаю?

В любом месте, где проводятся семинары, которые могут помочь моей карьере. Что еще вас интересует? Кейс сокрушенно покачал головой.

– Неужели искреннее восхищение красотой женщины во время свидания должно истолковываться так превратно?

– Да, – подтвердила Талия.

Появление официанта прервало их разговор.

– Кажется, вы всей душой отдаетесь работе, – заметил Кейс, принимаясь за салат. – Ваше досье впечатляет. В течение нескольких лет вы многого добились. – Он бросил на нее пытливый взгляд.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

9

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату