— Не возражаю, — ответил я. — Ты убивал людей и по гораздо менее серьезным причинам.

Принесли завтрак. Как всегда, еду в «Дарах моря» подавали по мере приготовления. Так что мой кальмар и устрицы Хоука прибыли раньше окуня Маркуса.

— Ешьте, ешьте, — улыбнулся Маркус. — Так вы и в самом деле думаете, что он полицейский?

— Да, — кивнул я.

— Может, стоит сообщить прессе, что этим делом заинтересовался Тони Маркус? Это заставит его лишний раз подумать, прежде чем выйти на очередную охоту, — предложил Хоук, весело улыбнулся и принялся за устриц.

— Тот, кто вытворяет такие вещи, вообще не думает, — ответил я. — О каких-то мыслях тут не может быть и речи. Скорее всего, он делает это потому, что не делать просто не может. Так что его не запугаешь.

— Но, наверное, все же стоит сказать газетчикам, — пробормотал Хоук, ни к кому не обращаясь. — «Король черного преступного мира предлагает свою помощь в поимке убийцы Красной Розы».

— Неплохая реклама, — улыбнулся я.

Принесли окуня. Маркус отправил в рот первый кусок и одобрительно кивнул.

— Просто запомните, что Тони Маркус готов предоставить в ваше распоряжение любые источники информации своей организации.

— Испугались, наверное, твои шлюшки, — ухмыльнулся я.

Маркус нахмурился.

— Конечно, так оно и есть. Твои девочки больше не хотят идти с белыми, потому что любой из них может оказаться Красной Розой.

Маркус улыбнулся.

— Опасный бизнес, — кивнул Хоук.

— С тех пор, как появился СПИД, на улице случаются вещи и похуже, — возразил Маркус.

— Ну что ж, хорошо, что хоть узнали, почему ты вдруг так заинтересовался этим делом, — сказал я.

— Может, здесь все гораздо сложнее, — вздохнул Маркус.

Мы с Хоуком закончили завтрак. Хоук вынул из корзины шампанское. Бутылка оказалась наполовину полной. Он поставил ее обратно. Мы встали.

— Если что-нибудь услышу, сразу же даю тебе знать, — пообещал я Маркусу. — И наоборот.

Маркус кивнул и протянул руку. Но я не пожал ее. Хоук тоже.

— Допей шампанское. Тони, — предложил Хоук. — Должно хорошо пойти после шести «Кровавых Мери».

Мы повернулись и зашагали к выходу. Я услышал, как Маркус сказал блондинке:

— Вот уж парочка вонючих педиков.

Я обернулся. Тони смотрел нам вслед, а его спутница наливала в свой бокал шампанское Хоука и улыбалась дежурной улыбкой.

Глава 6

В среду утром в почтовом ящике я обнаружил пакет с аудиокассетой. Естественно, без обратного адреса. Я поднялся к себе в кабинет и вставил кассету в магнитофон. Из динамика раздался мужской шепот:

«Ну, как дела. Спенсер? Я тот, за кем вы все гоняетесь. Это я уделываю всех этих цветных девочек. Думаешь, сможешь поймать меня? Сомневаюсь. По-моему, у вас не хватит на это мозгов. Если пойдешь против меня, столкнешься с такими вещами, которые тебе не понять. А пока ты будешь искать меня, возможно, я сам поохочусь на тебя. Я-то знаю, кто ты».

Скорее всего, он говорил шепотом, чтобы никто не смог узнать его по голосу. Фразы звучали так, как будто он читал заранее написанный текст. Кроме шепота на пленке не прозвучало ни единого звука, который бы мог выдать место, откуда велась запись. Ни боя часов на побережье Богемии, ни ржания зебры, которые живут только на центральной Тасманской равнине.

Я перемотал пленку назад и снова прокрутил запись. После пятого прослушивания я вынужден был признать, что никаких новых звуков, кроме тех, которые мое ухо уловило в первый раз, я не услышу. Я позвонил Квирку и рассказал о пленке. Он пообещал, что через полчаса ко мне заедет Белсон и заберет запись.

Что тот и сделал.

Оставшись один, я уселся и суммировал все, что мне известно о Красной Розе. Выходило, что я не знаю о нем почти ничего. То, что заставило его написать письмо Квирку, подтолкнуло его и на то, чтобы прислать пленку мне. А может, и нет. Может, у него была для этого совершенно другая причина. А может, это был вовсе и не он, а какой-нибудь совершенно посторонний придурок. А может, письмо Квирку написал кто-то другой. А может, и то и другое.

За годы работы я многому научился и сейчас прекрасно знал, что нужно делать, когда сталкиваешься с загадкой, окутанной тайной. Я запер кабинет и отправился в спортивный клуб «Харбор».

Когда я еще только начинал тренироваться в клубе, «Харбор» был обыкновенным боксерским спортзалом на территории порта. Порт представлял собой скопление замызганных и обветшалых товарных складов, а Генри Чимоли, директор клуба, носил старый хлопчатобумажный свитер и стоптанные кеды. Сейчас порт сверкал свежей краской и современным оборудованием, а клуб «Харбор» — яркими трико и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату