— Да. — Перегрин вкратце рассказал Россу то, что уже поведал Саре. — Мне кажется, ты не очень удивлен, — заметил он под конец.
— Совсем не удивлен, — ответил Росс. — Даже в Кафиристане я не считал тебя настоящим кафиром. Когда в начале лета ты приехал в Англию, я пришел к выводу, что ты европеец. А если европеец, то почему бы тебе не быть англичанином?
— Чем я себя выдал? — спросил Перегрин. Росс на минуту задумался.
— Да многим. Образ мышления больше похож на западный, чем на восточный… Сейчас всего и не припомнишь.
— Ты много путешествовал, и тебе есть с кем сравнивать. Я так и думал, что ты рано или поздно догадаешься. Тебя не смущает тот факт, что я трущобный ублюдок?
Росс окинул Перегрина холодным взглядом.
— Ты этим гордишься или стыдишься?
— Стыжусь? Нет. Скорее горжусь. Если бы я вырос в тепличных условиях, то в дальнейшем не выжил бы. Судьба уготовила мне трудную жизнь.
— Тогда ты должен быть благодарен ей за то, что она дала тебе возможность стать таким, какой ты есть.
Таким образом, вопрос о происхождении Перегрина был закрыт. Британское общество было пропитано классовыми предрассудками, но Перегрину повезло — его жена и лучший друг не разделяли их.
Некоторое время они ехали молча. Перегрин продолжал внимательно оглядывать холмы и деревья на них. Он заметил, что Росс делает то же самое.
— Как ты решил поступить с Велдоном? — нарушил молчание Росс.
— Откровенно говоря, пока не знаю. — Перегрин рассказал другу о налете на дом Слейда. — Если бы возник пожар, то Бенджамин мог сгореть, к тому же многие документы были бы уничтожены. Велдон должен умереть. Сейчас он опасен для многих. Вопрос только — как. Боюсь, закон не защитит нас от него.
— Что это ты вдруг заговорил о законе? — спросил Росс. — Мне казалось, что ты собираешься убить его сам.
— Да, я уже привык к этой мысли.
— Тогда что же останавливает тебя?
Перегрин в удивлении поднял брови.
— И ты не собираешься читать мне мораль?
— Конечно, идея убийства мне совсем не по душе, — резко ответил Росс. — Но я не вижу другого выхода. Между вами такая смертельная, непримиримая вражда, что один из вас должен непременно умереть. Я бы предпочел, чтобы это был Велдон.
— Если я убью Велдона, то собираюсь сделать это так, чтобы ничто не указывало на меня, — сказал Перегрин, благодарный другу за то, что тот понимает его. — Если же мне не удастся сделать это незаметно, то я буду вынужден покинуть Англию. Дай мне слово, что ты не бросишь Сару одну. — Перегрин попридержал коня и посмотрел на Росса. — Сейчас мне спокойнее — я знаю, что хоть один человек понимает меня, — продолжал он.
— Ты что, собираешься бросить свою жену? — Темные глаза Росса вспыхнули гневом.
Это разозлило его больше, чем то, что Перегрин намеревался убить Велдона.
— Я женился на ней не для того, чтобы в скором времени бросить. Но, откровенно говоря, у меня нет уверенности, что она захочет уехать со мной, — холодно ответил Перегрин. — Вся ее жизнь прошла в Англии, здесь ее родные и друзья. Как я могу увезти ее от них?
— Предоставь ей самой сделать выбор, — не менее холодно заметил Росс. — Если ты оставишь ее одну, то, клянусь, я найду тебя, и ты пожалеешь, что приехал в Англию.
Перегрин расхохотался.
— Ты стал Похожим на меня: те же слова, те же угрозы. Вот что значит чужое влияние. — Росс улыбнулся, и Перегрин продолжал: — Поверь, у меня нет ни малейшего желания убегать из Англии как преступнику и ставить Сару перед выбором. Я ничем не хочу омрачить ее жизнь. — Перегрин в душе был почему-то уверен, что выбор Сары падет не на него. — Я просто хочу, чтобы ты был готов к самому худшему, — заключил он.
— Не давай убивать себя, — сказал Росс. — Саре это совсем не понравится, а меня поставит в ужасное положение, когда я буду вынужден охотиться за Велдоном, чтобы защитить нас с Сарой. В условиях Англии это будет сделать трудно.
— Очень трудно, — согласился Перегрин. — Когда я приехал сюда, то считал, что убить Велдона — пустяковое дело, но с тех пор моя жизнь усложнилась самым невероятным образом.
— Теперь ты знаешь, что такое реальная жизнь, — с усмешкой заметил Росс.
Заслышав стук лошадиных копыт, Кейн стал готовиться. Он сидел в засаде между скалами и хорошо видел свои жертвы. Люди верхом на лошадях — прекрасная мишень для такого меткого стрелка, каким был он.
Кейн лег на живот, крепко зажав в руках ружье. Такую работу лучше делать самому, помощники только помеха.
Как глупо они вели себя в доме Слейда. Никому ничего нельзя поручить, все надо делать самому.
Всадники ехали рядом. Кейн внимательно присмотрелся, чтобы еще раз убедиться, что они именно те, кто ему нужен. В таких делах надо быть предельно внимательным.
Лорд Росс был к нему ближе, но Кейн решил сначала застрелить Перегрина — этот иностранец очень ловок и может повести себя хладнокровно, в то время как лорд Росс, этот мягкотелый аристократ, скорее всего растеряется и начнет паниковать, прежде чем пуля настигнет его.
Кейн стал целиться Перегрину прямо в сердце. Момент, еще момент… Не торопясь, Кейн спустил курок.
Если бы в это мгновение солнце не вышло из-за тучи, то случилось бы то, что должно было случиться. Но солнце осветило холмы, и Росс заметил яркую вспышку в кустах. Его реакция была мгновенной. Годы странствий, связанных с многочисленными опасностями, дали о себе знать.
— Прыгай с коня! — закричал он другу, закрывая его своим телом.
Росс сразу сообразил, что пуля предназначена Перегрину, который, ни о чем не ведая, но чувствуя опасность, осматривал деревья слева.
Перегрин услышал крик друга и почувствовал, как рука Росса тянет его вниз. Он резко развернулся, но было уже поздно.
Пуля поразила Росса в спину. Теряя сознание, он успел подумать, что за странная штука эта жизнь — он выжил в диких горах Афганистана для того, чтобы умереть среди мирных зеленых холмов Англии.
Перед глазами Росса все поплыло, и он провалился в бездну.
План Кейна сорвался. Он был вне себя от злости. Похоже, англичанин что-то заметил: он закричал и прикрыл своим телом Перегрина. Выстрел, подобно грому, разорвал тишину долины. Лошади заржали и понесли, унося с собой седоков. Тропа спускалась вниз, и Кейн из своего укрытия не мог видеть, что было дальше. Он еще некоторое время слышал ржание лошадей, затем все стихло…
Перезаряжая ружье, Кейн шептал проклятия. Может быть, все-таки он достиг цели? Ружье было мощным, и одна пуля, пройдя через лорда Росса, возможно, сразила и Перегрина. Но почему не было слышно звука падающих тел? Неужели один из них все еще жив? Надо довести работу до конца. Придется прикончить их с близкого расстояния. Конечно, это уже не будет похоже на несчастный случай во время охоты, но тут уж ничего не поделаешь. Дороги назад нет.
Стараясь ничем себя не выдать, Кейн стал подкрадываться к своим жертвам.
Услышав выстрел, Перегрин понял, что снова просчитался. Велдон не стал ждать и первым нанес удар.
Перегрин удержался в седле, несмотря на то что тело Росса упало на.него. Его мозг работал быстро. Выстрел прозвучал справа, с той стороны, за которой наблюдал Росс. Один выстрел — значит, в засаде сидел всего один человек, иначе последовали бы и другие. Росс принял на себя пулю, предназначавшуюся ему, Перегрину.
Перегрин придержал лошадей, которые понесли, напуганные запахом пороха и крови, и осторожно опустил друга на землю. Он быстро осмотрел рану — пуля попала в левое предплечье. Перегрин перевернул