– Во время визита ты обратил внимание, скольких дозорных держит Ги на стороне реки?
Алан задумался.
– Кажется, там только несколько человек, и все они располагаются со стороны суши.
– Он всегда был беспечным, – пробормотал Адриан. – Проклятый боров сегодня перестраховался у ворот, но я очень удивлюсь, если со стороны реки будет хорошая охрана.
– Конечно, ведь никто не рискнет атаковать замок отсюда, – разгневанно проговорил де Вер.
– Скала и стена Уорфилда гораздо круче и выше, а я взбирался по ним, – мягко возразил граф.
Это заставило собеседника замолчать. Ему пришло в голову, что Адриану нет равных в поисках и добывании птенцов сокола.
– Ты что же, взобрался на скалу ночью и в дождь, когда пальцы скользкие, а ветер настолько силен, что в любую секунду грозит сбросить тебя в реку?
– Ну, не в дождь, – признался Уорфилд, – но здесь подниматься будет легче – подъем не так крут, больше выступов, за которые можно ухватиться.
Алан недоверчиво посмотрел на него. Если лорд Адриан считает это легким подъемом, то явно сошел с ума.
– Как может помочь Мериэль твоя глупая затея?
Граф посерьезнел:
– Ты считаешь, я смогу жить, если Бургонь убьет ее?
Опасные огоньки, заплясавшие в серых глазах де Лэнси, заставили Алана замолчать. Впервые он по нял, что Уорфилд способен отдать все графство за спасение жены. Серьезность сложившейся ситуации состояла в том, что даже этого могло оказаться недостаточно, чтобы вырвать ее из лап Ги.
Де Вер перевел взгляд на замок. Он казался не таким дружелюбным, как Уорфилд, не таким внуши тельным, но все же вызывал благоговейный страх. Волосы на голове встали дыбом, но мужчина старался держать себя в руках.
– Если ты пойдешь туда, я с тобой.
Лорд Адриан удивленно поднял брови.
– Ты достаточно глуп, чтобы попытаться взобраться в темноте по влажной, скользкой скале? Я не ду мал, что ты зайдешь так далеко.
– Не уверен, что осилю подъем при свете дня, не говоря уже о темноте, но если ты сумеешь добраться до вершины, то можешь спустить мне веревку. Для спасения Мериэль лучше иметь кого-то, кто прикрывает тебе спину.
Глаза лорда опасно засверкали.
– У тебя не возникнет искушения вонзить туда кинжал?
Алан почувствовал, что краснеет. Он даже не заметил, когда исчезла его враждебность к Уорфилду. Скорее всего, решающую роль здесь сыграла любовь де Лэнси к жене. Будучи не готовым признать это, Алан отрезал:
– Я оставлю это удовольствие на потом, когда моя сестра станет свободной.
Де Лэнси улыбнулся, воздержавшись от ответа, и продолжал внимательно изучать опасный подъем, который предстояло осилить.
ГЛАВА 20
«Жаль, что в это время года ночи так коротки», – думал Адриан. Они отправились поздно, чтобы обитатели замка успели уснуть. В их распоряжении имелось всего несколько часов до того, как начнется рассвет. Подъем по скале займет немало времени, а поиски Мериэль и того больше. Если она находится на верхних этажах главной башни, задача окажется невыполнимой.
Надвинув на лицо капюшон, граф спрятал светлые волосы, которые могут привлечь нежелательное внимание. По той же причине он измазал землей лицо, желая слиться с серой скалой. Взбираться по скале в доспехах будет крайне неудобно, поэтому Адриан облачился в кожаную одежду, которая, конечно, не защитит в бою. Вокруг пояса он обмотал веревку, достаточно прочную, чтобы удержать двоих. Восхож дение походило на самоубийство, однако выбора не было.
Ричард пустил в ход свой дар красноречия, убедив крестьян, что лорд Адриан отличается от лорда Ги и щедро заплатит за помощь. Надеясь, что сотрудничество спасет их дома и сохранит жизни, двое со гласились помочь. Одна – молодая девушка, работавшая в замке. Приехав навестить родственников, она не смогла вернуться обратно – мост был поднят.
Девушка и Алан трудились несколько часов, кусочком угля рисуя план замка. Крестьянка сумела вспомнить, где располагается темница, и указала на другие укромные места, куда могли запереть Мериэль. Служанка хорошо знала местонахождение различных переходов. Адриан предположил, что такие знания она получила, обсуждая с рыцарями кое-какие интимные вопросы. Хвала тебе, Господи, за непомерное английское сладострастие.
Другим помощником был рыбак, согласившийся отвезти их на своей лодке к подножию скалы и подо ждать, пока они вернутся обратно. У Уорфилда имелись определенные сомнения на его счет, но их раз веял Ричард, отозвавший графа в сторону и объяснивший, что дочь этого рыбака изнасиловал Бургонь. После этого пояснения де Лэнси стал полностью доверять рыбаку.
Фитц-Хью наблюдал за приготовлениями, сжав зубы, но хранил молчание.
Застегивая пояс с ножнами, Адриан сказал брату:
– Если со мной что-нибудь случится, Матильда и ее сын согласились считать тебя наследником моего титула и владений. Возможно, тебе придется сразиться с некоторыми сторонниками Стивена, претендующими на него, но ты справишься.
– Возвращайся и борись за свои права сам, – рявкнул Ричард.
Уорфилд прекрасно понимал его чувства – из всей семьи остались только они вдвоем, поэтому не так-то просто разбрасываться братьями.
Фитц-Хью не стал отговаривать Адриана от его затеи, зная, что тот делает это не ради забавы. Непомерный риск – единственное, что может спасти Мериэль от издевательств и жестокой, мучительной смерти, и брат скорее добровольно пойдет на смерть, чем оставит ее в руках Бургоня. Однако об этом не стоит говорить вслух.
Уорфилд спросил:
– Алан, у тебя есть какие-нибудь последние просьбы, которые мог бы исполнить Ричард?
Де Вер пожал плечами:
– Пусть Эвонли отдадут лорду Теобальду. Некоторые мои личные вещи можно отдать брату Вильяму в поместье Болейн в Уилтшире. Больше ничего. Сделай все возможное для Мериэль.
Адриан знал, что последнее было излишним – его брат сделает все для освобождения Мериэль. Если де Лэнси, граф Шропширский, погибнет, Ги может потерять интерес к девушке и освободит ее за небольшой выкуп.
Когда Уорфилд и Алан выходили из дома, Фитц-Хью крепко обнял брата напоследок:
– Ради Бога, будь осторожен, глупый ублюдок.
Адриан похлопал его по плечу.
– Ну да, я глупый, но ублюдок-то ты, не забывай.
Де Вер тактично сделал вид, что ничего не расслышал – семейные ритуалы часто бывают непонятны стороннему наблюдателю.
Погода стояла отвратительная – моросил мелкий дождик, и мутная белесая пелена покрывала землю. Она подходила для укрытия, но никак не для восхождения. Выйдя из деревни, мужчины подошли к замку с тыла, со стороны реки, где их ждал Турбет, рыбак.
Путешествие не заняло много времени – течение оказалось достаточно сильным, чтобы выбросить их к самому подножию скалы, не поднимая шума. Турбет высадил их у небольшого каменного выступа у осно вания скалы, а сам проплыл немного дальше и спрятал лодку за другим выступом.
Мужчины давно выработали и обговорили действия, поэтому сейчас у них не было необходимости разговаривать. Адриан снял плащ, сапоги – голые ноги с цепкими пальцами имели неоспоримое пре имущество перед обувью. Он оставил Алану свой меч, взяв с собой лишь кинжал на случай, если его встретит стража.
Первая часть восхождения оказалась относительно легкой – на скале было много уступов и впадин. Но