Ги дернулся, издал горловой булькающий звук, кровь последний раз выплеснулась на траву, глаза закатились.
Покрытый бисеринками пота, зажав в руке окровавленный меч, Адриан стоял, глядя на мертвого Бургоня. Кровь гулко стучала в висках.
Правосудие свершилось, ярость начала постепенно отступать, а вместо нее пришла слабость. Инстин ктивно он посмотрел на Мериэль, ища поддержки.
Но вместо этого Уорфилд прочел на ее лице отвращение. Жена отошла в дальний конец тупика и склонилась, прижав руку к животу, словно ее тошнило. В побелевшем лице не было любви, только ужас, будто перед ней находилось исчадие ада.
Адриан похолодел, осознав, что ведя жестокий бой с Бургонем и совершив акт возмездия, потерял Ме риэль. В этот момент он страстно желал, чтобы Ги нанес ему смертельный удар, потому что теперь де Лэнси жаждал смерти как освобождения.
Хриплое бормотание рыцарей привлекло его внимание. Повернувшись, Уорфилд понял, что времени на сожаление не осталось. Опасность по-прежнему окружала их, а он был не совсем готов противостоять ей. Адриан обвел взглядом толпу рыцарей. Они считались закаленными и опытными воинами, а оскорбление хозяина прибавило им сил.
Де Лэнси медленно отошел от тела Ги, наблюдая за застывшими лицами рыцарей. Он был настолько измотан поединком физически и морально, что меч дрожал в руке, а дыхание причиняло боль – очевидно, когда Бургонь упал на него, то сломал ребро, однако сейчас на боль не было времени, пока не пропала надежда увести отсюда Мериэль.
– Он убил вашего хозяина! – рявкнул де Лаон. Придя в себя от бешенства – он потерял своего покро вителя, – француз со свитом рассек воздух мечом. – Убейте их, убейте их всех!
Некоторые рыцари колебались, но другие обнажили оружие и двинулись вперед, словно стая голодных волков.
Сожалея, что Мериэль и ее брат вынуждены расплачиваться за его грехи, Уорфилд собрал оставшиеся силы и сосредоточился на последней отчаянной попытке. Ему и Алану никогда не совладать с целой толпой взбешенных рыцарей, но они дорого отдадут свои жизни.
Алан встал рядом, держа в руке обнаженный меч.
Внезапно тишину нарушил напряженный женский голос:
– Нет, черт возьми! – леди Сесили спускалась по лестнице со стены, а ветер развевал ее вуаль. Женщина растолкала рыцарей. – Все кончено! – Она обратилась к стоящим впереди мужчинам: – Ги мертв, и теперь я хозяйка Честена! Большинство из вас служили еще моему отцу и прекрасно знаете, он не потерпел бы предательства и неуважения к человеку, только что выигравшему бой! – Сесили перевела дух. – Нет, это нельзя назвать честным боем, ведь Бургонь хотел просто зарезать Уорфилда, но вместо этого нашел свою смерть. Ги убил семью лорда Адриана и похитил его жену. Де Лэнси имел полное право требовать возмездия, и Бог дал ему силы и мастерство для победы!
Обведя взглядом стоявших кругом мужчин, она обратилась к одному, затем к другому:
– Рейнолф, Эдрик, Одо, слушайте меня! Вы служили отцу и знаете, что такое честь! – никто не смог бы сейчас узнать тихую, запуганную женщину, какой она была совсем недавно. Высокая и полная, Сесили походила на древнюю британскую богиню войны. Женщина с достоинством приняла наследство. – Хьюго, Жан, Эдвард, вложите мечи в ножны!
Мужчины стыдливо опустили головы. Воины, которых она назвала по имени, исполнили приказание. Секундой позже их примеру последовали остальные. Только что походившие на стаю голодных, жаждущих кровавой расправы волков, они стали отрядом воинов, подчиняющихся приказам хозяйки. Сесили обратилась к одному из рыцарей:
– Хьюго, как капитан стражи ты прекрасно справлялся со своими обязанностями в сложных ситуациях. Я хочу, чтобы так же честно служил и мне.
Кивком головы она указала на другого мужчину:
– Эдрик, иди к главным воротам и объяви Ричарду Фитц-Хью, что его брат жив и здоров, лорд Ги мертв, а он со своими людьми может зайти в ворота, если пришел с миром.
С каменным лицом Сесили повернулась к сэру Венсану де Лаону:
– Вы же, сэр Венсан, соберите вещи и выметайтесь из Честена. Даю на сборы час. Не просите об оплате, я прекрасно знаю, что вы частенько запускали руку в карман господина, – затем женщина обрати лась к рыцарю, подставившему Адриану подножку. – Ну а ты, Хьюберт? Бесчестному человеку нет места в Честене. Собирайся и тоже уходи. Она вызвала двух стражей:
– Идите вместе с де Лаоном и проследите, чтобы тот ничего не украл. Если у вас возникнут сомнения, обратитесь ко мне.
Сесили подняла руку, привлекая внимание:
– Остальные могут идти завтракать. Жан, пошли за отцом Ансельмом, чтобы тот причастил графа.
Через несколько минут мужчины разошлись, оставив на поле недавнего сражения четверых живых и одного мертвеца. Когда рыцари скрылись из виду, леди Сесили подошла к изуродованным останкам Ги Бургоня. Она долго смотрела на тело, затем плюнула на него и отвернулась.
Ослабев от усталости и облегчения, Адриан прислонился к стене, но затем выпрямился.
– Леди Сесили, – неуверено начал он. – Я надеюсь, мы будем друзьями, ибо я не хочу быть вашим врагом.
Женщина едва заметно улыбнулась, но вера в добрые отношения сменилась тревогой.
– Надеюсь, вы не обвините Честен в преступлениях мужа? Вы поддержите меня в наведении порядка среди моих вассалов и исправлении зла, причиненного Бургонем?
– Конечно. Я просто обязан вам помочь, – Адриан задумался, затем продолжил: – Если пожелаете, я попрошу Ричарда остаться здесь, пока вы упрочите свое положение.
Подумав над его предложением, женщина кивнула.
– Да, я слышала много хорошего о вашем брате… – ее прервал стук копыт, и перед ними предстал отряд во главе с Фитц-Хью. Спрыгнув с лошади, Ричард подошел к брату и так крепко сжал его в объятиях, что граф почти потерял сознание от боли.
Затем пришло время объяснений. Адриан старался держаться прямо и, не обращая внимания на боль в боку, слушал внимательно. Он даже был рад этой боли и смущению – это помогало не думать об отвра щении на лице Мериэль.
Когда Уорфилд сражался с Бургонем, то знал – у него за спиной стоит жена, но сейчас она ушла. Не видя, когда исчезли Алан и Мериэль, де Лэнси тем не менее был уверен в этом. У него не хватало мужества разыскать ее, но это не понадобилось – через несколько минут де Вер сама нашла его. Мериэль сидела верхом на гнедой кобыле, а Алан – на собственной лошади.
На бледном лице выделялись лишь огромные голубые глаза, когда графиня, подъехав ближе, натянула поводья.
– Милорд, в замке находится еврейский купец Бенжамин Левески и его домочадцы. Ги держал их в чулане, требуя выкупа. Они помогли мне, когда я заблудилась в королевском лесу, чувствуя себя больной от горя. Прошу вас проследить, чтобы его отпустили.
– Ваша просьба будет исполнена, – Адриан отдал бы все на свете за одно прикосновение к ее руке, однако не осмелился сделать это. Лицо Мериэль ясно говорило о страхе и отвращении, которые та испытывала.
– Спасибо, лорд Адриан, – холодно поблагодарила графиня, соблюдая правила этикета. Немного по колебавшись, она повернулась к леди Сесили. – Миледи, от всего сердца хочу поблагодарить вас за то, что вы сделали для меня. Вы храбрая, честная и благородная женщина, и я буду молиться, чтобы будущее при несло то счастье, которое вы заслуживаете, – взяв поводья, она направилась к главным воротам. Алан кивнул Уорфилду:
– Мне еще не приходилось видеть более опытного, мужественного и достойного рыцаря, чем ты, – к удивлению Адриана де Вер протянул ему руку. После крепкого рукопожатия Алан повернулся и отправился вслед за сестрой.
Когда Мериэль скрылась из виду, Уорфилду показалось, что она унесла с собой его сердце.
Ошеломленная, леди Сесили переводила взгляд с Адриана на Мериэль, но видя выражение его лица,