— О'кей, Сэм. Доброго дня. Я позвоню тебе.

— Эй, — завопил он, — а что в отношении моих сигар?

Он, конечно, получит свою коробку сигар, но просто из вредности я спросил его:

— Что ты сказал? — и повесил трубку.

Еще немного подумав, я нырнул в свой чемодан, достал оттуда фотокопии и кое-какие заметки, уселся в кресло и внимательно все просмотрел. Изабел, разумеется, использовала свое девичье имя. Изабел Мэри Бинг и Гарвей Коллин Эллис подали заявление на брачную лицензию в Лос-Анджелесе 14 января 1939 года, они были обвенчаны Мэнсилдом, священнослужителем, 18 января 1939 года. Изабел тогда было лишь семнадцать лет, а Гарвею тридцать семь, что совпадало с данными о рождении, которые я тоже записал. Оба были уроженцами Лос-Анджелеса. Ее покойная мать звалась Мэри Элизабет Грин, прежде чем вышла замуж за отца Изабел, Джонатана Харрисона Бинга. В моем блокноте были записаны также имя и адрес свидетелей, адрес священника, сфотографированы подписи Изабел и Гарвея.

Тут я что-то припомнил и снова вытащил телеграмму Сэма. Изабел продала дом шестого декабря, а Джонатан Бинг сказал мне, что он не получал писем от дочери весь этот год, то есть последние письма были от нее в декабре. От Сэма я только что услышал, что Гарвей Эллис был досрочно освобожден в январе месяце. Это тоже следовало добавить к тем мелким фактикам, которые постепенно накапливались.

Я стал рассматривать фотографию Изабел. На снимке она прелестно улыбалась и выглядела весьма привлекательной и вполне зрелой женщиной с капризными губами и большими глазами. Правильные черты лица, темные волосы, забранные вверх. Она была вполне на месте в “Пеликане”.

Это напомнило мне, что я хотел снова повидать Лоррейн. Правда, ночью мы с ней довольно долго находились вместе, ноя не говорил с ней по делу.

Я позвонил в “Инферно”, не сказал, кто у телефона, и спросил, не остановилась ли в этом отеле мисс Лоррейн, известная танцовщица. Мне ответили, что да, у нее есть комната, но сейчас ее там нет, а найти ее невозможно. Я положил трубку, решив, что попытаюсь дозвониться позднее.

Сунув фотографию под мышку, я спустился в вестибюль. Мне больше не нужно было беспокоиться из-за Картера. Теперь я могу полностью сосредоточить свое внимание на Изабел. Только теперь я осознал, какую допустил грубую ошибку, приступив к расследованию: сделал скоропалительный вывод и действовал на его основании. По сути дела я собирался искать не Изабел, а ее труп.

Остановившись у стойки администратора, я показал ему фотографию и задал соответствующий вопрос. В конце концов, надо же где-то начинать расспросы. Почему бы не отсюда?

Тот покачал головой.

— Извините, сэр. Я здесь недавно, еще почти никого не знаю.

Поблагодарив его, я пошел в бар, заказал питье и снова пустил в ход фотографию, прежде чем сообразил, что это тоже новый работник. Он заменил Фредди.

Я вертел между пальцами ножку высокого бокала и поглядывал по сторонам. В казино шла игра. С полдесятка нарядно одетых женщин собралось вокруг ближнего стола.

Мое внимание привлекла в особенности одна. На ней были идеально сшитые брюки коричневого цвета, туфли на низком каблуке и черный свитер. Я заметил ее потому, что она стояла в очень эффектной позе, повернувшись ко мне боком и следя за происходящим на зеленом сукне. Одной рукой она облокотилась на перила.

Я бы сказал, что она была среднего роста, но очень изящная, крепко сбитая и компактная, разве что грудь и бедра у нее слегка превышали стандарт. Отчасти в этом виновата была ее поза или же тот угол, под которым я наблюдал за ней, но в целом плавные округлые линии ее тела не могли не привлечь глаз любого мужчины. Я подумал, что, пожалуй, такой потрясающей фигуры я не встречал здесь.

Мне нужно было заниматься делом, и я с трудом заставил себя отвести взгляд от этих заманчивых линий и допить свой бокал. Поднявшись, я прошел вдоль стойки к другому бармену, но все же разок оглянулся назад. Черт возьми, настоящая гитара, другого сравнения мне не найти. Кажется, Хаггард в одном из своих романов подробно описывал “линию красоты” какой-то женщины, найдя в ее фигуре сходство с латинской буквой “С”.

Я сел на высокий табурет, ко мне тут же подошел бармен. Я показал ему фото.

— Когда-нибудь видели ее здесь? — поинтересовался я.

Он взглянул на фото и покачал головой.

— Не думаю. Хотя...

Он наклонился поближе и взял фото в руки.

— Как это понять, а?

Я выпрямился.

— Вы ее знаете?

— Я не уверен... — Он прищурился:

— Немного походит на нее, не правда ли?

Этот парень сведет меня с ума.

— На кого она походит? Кого вы имеете в виду?

Он заморгал глазами:

— Ох, я думал, что вы знаете. Вы же чуть не свалились со стула, уставившись на нее.

Он ухмыльнулся, как будто изрек что-то остроумное. Наверное, он должен был заметить какое-то изменение выражения моего лица, но вместо этого он продолжал улыбаться и болтать:

— Она приходит сюда почти каждый день. Пьет коктейль из виски и мятного ликера с кубиками льда, иногда пару бокалов. За это оставляет доллар. Совсем неплохо, а? Хотел бы я быть Дэнтом.

— Что?

Он заморгал еще энергичнее.

— Что такое? Разве вы не знали, что она миссис Дэнт?

Наверное секунд десять я не мог вымолвить ни слова. Потом взмолился:

— Ой, дайте мне выпить!

Он покачал головой, но начал смешивать для меня виски с содовой. Я повернул свою затуманенную голову, чтобы еще раз взглянуть. На какое-то мгновение в панике мне показалось, что она ушла, но потом я увидел, что она отошла от стола, где шла игра в кости, и отправилась в дальний конец бара, повернувшись ко мне спиной. Даже в том смятенном состоянии, в котором я находился, я не мог не залюбоваться ее походкой. Она не могла быть прирожденной. Нет, она была продумана, отработана тренировкой и отшлифована.

Скользнув на высокий табурет, она заказала себе питье, и другой бармен смешал ее излюбленный коктейль.

Миссис Дэнт, миссис Дэнт, миссис Дэнт. Эти слова молоточком стучали в моем мозгу. Но бармен сказал, что “немного походит на нее”.

Было бы глупо строить догадки и делать необоснованные заключения.

Но, если она действительно была женой Дэнта, возможно, другие представители его клана могли находиться в баре? Но, черт побери, каким образом?

На какое-то мгновение я перестал об этом думать и внимательно вглядывался в лица всех, кого мог различить в толпе. И конечно же, все еще у стола с игрой в кости, где я его не заметил раньше, так как пялил глаза на куда более привлекательное создание, находился человек, правая рука Дэнта, с длинными сухими волосами, свисающими с висков, необычайно загорелой кожей и испуганными глазами на тупой физиономии. Очевидно, он меня не видел, и мне не хотелось, чтобы это случилось.

Я спросил у бармена:

— Кто этот олух? — и показал ему на загорелого.

— Парень из “Инферно”. Ллойд какой-то, точно не знаю. Не понимаю, что он здесь делает. Настоящий подонок.

— Зато я его знаю. Благодарю.

Я взял с собой свой бокал и фотографию и уселся рядом с Изабел Эллис, или миссис Дэнт. Она едва посмотрела на меня, зато я рассмотрел ее как следует.

Нет, я ее не знал. Возможно, конечно, но нет, не знал.

Девушка на фото была брюнетка с пышными волосами, у этой была короткая стрижка. Светлая

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату