— Хорошо... — Он колебался: — Вы помните мои инструкции?
— Конечно.
— Пожалуйста, позвоните при первой же возможности, мистер Скотт!
— Позвоню.
Я повесил трубку.
С минуту я сидел в раздумье, потом вызвал такси и попросил отвезти меня в “Дезерт Инн”. Я продолжал ходить вокруг да около, очередной круг привел меня снова в здание суда.
На этот раз я прямиком поднялся наверх, где размещался офис клерка округа. Я подошел к широкому барьеру, пока ожидал даму средних лет с весьма интеллигентной внешностью, которая что-то записывала в толстом журнале на одном из нескольких столов за барьером, за мной встали две молоденькие парочки.
Почтенная дама покончила с бумажками и пошла ко мне. Я кивнул в сторону четырех других и сказал:
— Я могу подождать, мне просто нужны кое-какие сведения.
Она покровительственно заулыбалась молодым людям и велела им заполнить какие-то бланки.
Один из парней, черноволосый юнец лет двадцати двух, натянуто улыбался и неуверенно потянулся за авторучкой, торчащей у него в кармане. Он схватил один листок брачной лицензии.
Я показал даме свое удостоверение, объяснил, что прибыл из Лос-Анджелеса, и сказал:
— Я буду вам крайне признателен, если вы проверите, когда у вас найдется свободная минутка, есть ли заявление о браке Виктора Дэнта и Изабел Эллис, или Изабел Бинг.
Она кивнула. Очевидно, лишь двое молодых людей собирались пожениться, двое других были свидетелями. Нервничающий парень с черными волосами проглотил слюну, произнес, отдуваясь, “ух” и толкнул бланк через стойку. Высокая блондинка, крепко вцепившаяся в его руку, подставила свою. Дама очень скоро вернулась к молодым людям и заставила новобрачных подписать какие-то бланки большого формата.
— Это будет стоить пять долларов, — сказала она.
Черноволосый снова конвульсивно дернул рукой и достал купюру.
— Давайте с этим кончать, — пробормотал он сердито.
Блондинка вцепилась ему в руку, опасаясь, как бы он не сбежал.
— Поднимите правые руки! — распорядилась дама. Они их подняли. Она сурово спросила, соответствуют ли все сведения в их заявлении истине и так далее.
— Да, — ответила блондинка.
— Полагаю, что так, — был ответ будущего супруга.
Дама произнесла:
— Мы желаем вам большого счастья, и это как раз через холл, вторая дверь.
Вся четверка удалилась. Я понадеялся, что они не сбегут, проходя через соседний холл.
Через несколько минут, сверившись с картотекой, она вернулась ко мне.
— Вот, пожалуйста, — сказала она, — никаких данных об Изабел Эллис, или Изабел Бинг не имеется. А мистера Дэнта здесь венчал судья Ортон третьего января.
Мне потребовалось закурить при этом сообщении. Сделав это, я спросил:
— На ком же он женился?
— Здесь все сказано.
Она протянула мне заявление.
— Виктор Дэнт и Кристел Клер.
Моя сигарета полетела на пол, пришлось раздавить ее ногой. Я посмотрел на заявление. Все правильно, именно эти имена были записаны на бланке.
Я поклонился даме:
— Спасибо. Большое спасибо. Я бы хотел получить копию с брачного свидетельства, если это возможно.
Она улыбнулась.
— Разумеется. Вы можете получить фотокопию всех нужных вам документов в окружном бюро учета гражданского состояния.
Поблагодарив ее еще раз, я вышел.
Четверо молодых людей уже спускались по лестнице впереди меня. Таинство брака совершилось, так что теперь никто не мог их разлучить.
Вернувшись в свою комнату в “Дезерт Инне”, я повесил пиджак на спинку стула, отцепил кобуру с револьвером и засунул ее под подушку, сам же растянулся сверху, решив пересмотреть собранный материал.
Из брачного свидетельства штата Невада я выяснил, что Кристел Клер было двадцать шесть лет, в брак она вступила впервые, проживала она в Лас-Вегасе, округ Кларк. О Дэнте я узнал, что ему было тридцать шесть лет, женился он вторично, первая жена умерла, проживает он тоже в Лас-Вегасе, округ Кларк. И все, если не считать, что заявление было написано и засвидетельствовано 3 января 1961 года, лицензия выдана в тот же день. Они были обвенчаны, что подтверждалось свидетельством о браке, из которого я сделал нужные мне выписки.
Я обратил внимание, что 3 января, дату регистрации брака, отделял почти месяц от в декабря, когда Изабел продала дом и исчезла неизвестно куда.
Я покачал головой. В данный момент я был совершенно уверен только в одном: что я во всем сомневаюсь. Но зато было совершенно ясно, что прелестница, упавшая в обморок, должна стать объектом моего самого пристального внимания. Прежде всего, необходимо выяснить, не является ли она дочерью моего клиента. Ну что ж, теперь-то я знаю, что мне нужно искать. И потом, если каким-то образом мне удастся раздобыть отпечатки ее пальцев, я получу совершенно точный ответ. Вроде бы итог подведен: отпечатки пальцев или шрам на интимном месте.
Я подкинул монетку, и она упала как раз так, как мне хотелось, но каким образом мне подступиться к решению задачи? Не могу же я бегать за ней и говорить: “Ах, очаровательная миссис Дэнт, не будете ли вы любезны спустить свои трусики и продемонстрировать мне то, что под ними скрывается?
Нет, это никуда не годится.
Мне нужно было посоветоваться с женщиной. И я снова пришел к мысли о том, что хочу снова видеть Коллин. Подтянув к себе телефон, я позвонил ей.
— Хэлло?
Это был тот приятный, чуть надтреснутый голосок, который я так хорошо запомнил, и я ясно представил себе ее затуманенные глаза, невинное личико. Нет, я даже мог видеть больше этого.
— Как поживаете, очаровательная Коллин?
— Шелл?
— Точно так. Кто еще может вам позвонить?
Она засмеялась:
— Ревность? Никто, стоящий внимания, Шелл. Мне не хватало вас за ленчем. Где вы были?
— В постели. Мне вас тоже не хватало.
Она снова засмеялась.
— Должно быть, вы поздно легли. Чем занимались?
— Ох, я...
Я осекся. Черт побери, этого говорить нельзя.
— Занимался расследованием. Я все же детектив.
— Шелл, — заговорила она мягким голосом, — до чего же приятно слышать ваш голос. Честно признаться, я очень волновалась. После вчерашнего вечера, вы знаете. У вас еще неприятности с теми, кто... это сделал?
— Да. Однако все в порядке. Но вы можете продолжать за меня волноваться, я не возражаю.
— Вы мне показались таким угрюмым, когда вчера вышли из “Инферно”. Кстати, вы не были замешаны в той истории, нет?
— В какой истории?