поиграем во что-нибудь? Если тут найдется виртуальная консоль.

Якадзуно смущенно хихикнул. Когда Анатолий предложил поиграть, он подумал совсем о другом. После секундного замешательства Анатолий понял, над чем смеется Якадзуно, и уголки его рта тоже поползли вверх. А еще через секунду оба хохотали во весь голос. А потом стали искать виртуальную консоль.

5

— И еще два двойных виски без содовой, — добавил Рами-рес и тут же вспомнил, что в этом ресторане дозы алкогольных напитков рассчитываются по русскому стандарту, но менять заказ не стал. В конце концов, напиться сейчас не помешает.

Официант вежливо кивнул и удалился. Если он и был удивлен, то ничем этого не показал.

А вот Сингх, напротив, не счел нужным скрывать удивление.

— Что случилось? — спросил он. — С чего это ты вдруг решил нажраться?

— Есть две новости, — сказал Рамирес, — хорошая и плохая. С какой начнем?

— С плохой.

— Нет, давай лучше с хорошей. Ратников уехал.

— Куда?

— На Деметру.

— Но поезда еще не было. Или был?

— Я отправил его на грузовой капсуле.

— Как это? В трюме?

— Нет, конечно, — Рамирес представил себе, как мертвый Ратников с остекленевшими глазами валяется на вольфрамовых чушках и прижимает к груди рюкзак с золотой статуей. — На грузовых поездах есть специальные купе для сопровождающих, я предложил Дятлу воспользоваться этой возможностью.

— Гениально! — воскликнул Сингх. — Одной проблемой меньше. Ты молодец, Джон, мне бы это и в голову не пришло. А в чем плохая новость?

— Ратников кое-что подозревает.

Сингх стер с лица улыбку и как-то весь подобрался.

— Что именно?

— Он знает, что статую сделали не цверги.

— Откуда?

— Это я виноват, я слишком поторопился, когда придумывал узоры.

— Узоры бредовые?

— Не то слово. Ратников показал статую одной женщине, специалисту-ксенологу, она долго смеялась.

— Что за женщина?

— Ты же не будешь ее убивать?

— Я — не буду.

— Она ни в чем не виновата.

— Считай, что ей не повезло. Не забывай, Джон, от этой статуи зависит нечто большее, чем жизнь одного человека.

— Двух человек.

— Кто второй?

— Профессор Новокузбасского университета, некто Дао Лан, третьего имени не знаю.

— А первую женщину как зовут?

— Ху Цзяо Ли. Она тоже профессор, ехала в одном купе с Ратниковым. Мы с ней потом общались на втором ртутном, ее направил университет. Ты, наверное, видел в новостях, наши геологи случайно нашли затерянное племя цвергов…

— Надо полагать, прививочный токсикоз только-только закончился. Иногда бывают рецидивы… погоди, ты же говорил, она была на втором ртутном! Эти ученые — они что, совсем идиоты?

Рамирес тяжело вздохнул. Да, в мире много разных козлов и уродов, и ученые, отправившие в рискованную экспедицию пожилую женщину, еще не успевшую оправиться после прививки — не самое большое зло в этом мире. Рамирес понимал, что великая цель оправдывает любые средства, но он не смог бы убить человека только потому, что тот случайно прикоснулся к тайне, способной изменить судьбу человечества. Впрочем, никто и не предлагает ему лично убить Ху Цзяо.

— Может, не стоит? — безнадежно спросил Рамирес. Все-таки это уже четвертая партия, нам этого хватит с большим запасом.

Как Рамирес и ожидал, Сингх проигнорировал последнюю реплику.

— Что они знают? — спросил он.

— Кто — Ху Цзяо или Дао Лан?

— Оба. Начни с Ху Цзяо.

— Только то, что статую изготовили не цверги. Я виноват, я рисовал эти узоры в большой спешке…

— Хватит извиняться, достал уже! У нас нет ксенологов, так что с этой задачей лучше тебя все равно бы никто не справился. Лучше скажи, что узнал Дао Лан.

— Золото низкокачественное, выплавлено в юрте.

— Даже так? Как он это понял?

— По составу газовых примесей в микропузырьках у поверхности статуи. Там атмосфера Гефеста, частично, кондиционированная для человека. Озон не удален, еще какие-то примеси остались.

— Что еще?

— Он просветил цверга ультразвуковым сканером и обнаружил, что внутри порошок.

— Что?!

— Он не понял, что это за порошок. Предположил, что хлорид бария или киноварь. Все.

— Почему ты отпустил Ратникова на Деметру?

— Я не знал. Я прочитал запись только после того, как он уехал.

— Замечательно! Великолепно! Просто обалдеть! Я пошел. — Сингх встал из-за стола.

— Куда?

— Расхлебывать кашу, которую ты заварил.

— Но…

Рамирес закрыл рот, так ничего и не сказав. Не потому, что ему нечего было сказать, как раз наоборот, сказать было чего, но пока Рамирес формулировал мысль, Сингх уже ушел.

6

Стены купе помутнели и расплылись, уступая место новой реальности. Анатолий стоял посреди просторного зала, он был одет в пятнистый комбинезон цвета хаки, а правую руку оттягивал стандартный армейский пистолет. Брони не было. Мускульные усилители, разнообразные детекторы и прочие элементы боевой начинки, вмонтированные в тело, тоже не ощущались. Ничего, прорвемся. Вперед!

Вначале налево, если ты обладаешь определенными навыками, там можно приобрести огнемет. Новичку сюда лучше не соваться, особенно без брони и без защитных щитков на глазах. Но он не был новичком.

Анатолий сделал два быстрых шага, согнулся и прыгнул. Несмотря на то что искусственные мышцы, не поддерживаемые виртуальной средой, отказались выполнять свою часть обязанностей, прыжок получился неплохим, тело проскользило над самым полом и приземлилось на живот, мягко затормозив об

Вы читаете Золотой цверг
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату