— С чего вы взяли… — начал Рамирес, но Сингх его перебил:

— Сейчас не время устраивать разборки. Давай, иди к Мастеркову и все ему объясни. А еще лучше, зайди сначала к Дуо, расскажи ему все и спроси от моего имени, готов ли он мне помочь. Давай, Джон, сейчас не время вспоминать обиды, время сейчас дорого.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

1

Вся ячейка Джона Рамиреса собралась в купе Дзимбээ и Девы, которые в данный момент сидели, тесно прижавшись друг к другу, на одном из двух имеющихся в купе диванов. В мозгу Рамиреса мелькнула непрошеная мысль, никак не относящаяся к делу: Дзимбээ все-таки уломал Деву. Везет же ему, посмотришь — ничего особенного, мужик как мужик, но как его любят женщины… И вторая мысль кольцо у Девы в носу совсем маленькое, и если Сингх беспокоился насчет того, как она пройдет таможню, то страшно подумать, что же произошло со статуей.

Иван и Ши Хо, занявшие второй диван, являли менее благостную картину. Судя по отметинам на лице Ши Хо, большую часть пути она провела в виртуальности, а если судить по красным глазам и опухшей физиономии Ивана, то в последние четыре дня трезвым он не бывал.

— У меня плохие новости, — сообщил Рамирес — На Деметру запрещен ввоз золота.

— Да, — кивнул Дзимбээ, — а ты не знал?

— Не знал.

Дева испуганно ухватилась за собственный нос, рука Дзимбээ, лежавшая на ее плече, совершила едва заметное поглаживающее движение.

— Не волнуйся, — сказал он, — запрет распространяется только на груз массой более килограмма.

— Но статуя была золотая! — воскликнул Рамирес.

— Ну и что? — удивился Дзимбээ — Ее вез лицензированный курьер, она проходила по документам как конфиденциальный груз, значит, досмотр она не проходила.

— Сингх говорит, что конфиденциальный груз можно ввозить только пассажирскими капсулами.

— Он прав. Все, что ввозится грузовым поездом, в обязательном порядке подвергается досмотру, никаких исключений не предусмотрено. Подожди… тот курьер поехал грузовым поездом?

— Да.

— Джон, ты идиот! Ты что, не знал, что на Деметру нельзя ввозить золото?!

— Не знал. Я ведь уже сказал, что не знал.

— Но все равно… — Дзимбээ снял руку с плеча Девы и с силой сжал собственную голову обеими руками.

Секунд десять Дзимбээ сидел неподвижно, а затем выпрямился и заговорил. В его голосе звучал металл.

— Извини, Джон, — сказал Дзимбээ, — я не должен был тебя оскорблять, ты допустил оплошность по неведению. Иван! Я знаю, что ты хочешь замочить Сингха, как только мы прибудем на Деметру. Не делай этого, пока мы не найдем статую.

— Что значит “пока не найдем”? — спросила Дева. — Ее что, потеряли?

— Курьер однозначно подвергся досмотру, — пояснил Дзимбээ. — А что это значит? Запретительная пошлина тысяч эдак в пятьдесят, если не больше, плюс экспертиза художественной ценности. А что означает экспертиза? Объект просветят ультразвуком, обнаружат внутри соль, просверлят дырку, проведут спектральный анализ. И все.

— Стандартный спектрометр не опознает сто двадцатый элемент, — сказал Рамирес.

— Ну и что? Толковый оператор все сделает вручную. Там же все очевидно — вторая и третья оболочки выделяются легко, по их месту в спектре грубо оценивается масса ядра, и все становится ясно. Можно, конечно, надеяться на инерцию мышления — человек увидел то, чего не может быть, и подумал, что прибор неисправен. Но хороший специалист быстро во всем разберется.

— Так что, — предположил Иван, — правительство уже в курсе? Нас уже раскрыли?

— Не знаю, — пожал плечами Дзимбээ. — В худшем случае — да. Но они могли не успеть провести все анализы, и тогда у нас есть шанс. В любом случае времени у нас мало, можно считать, его совсем нет, выступление должно начаться немедленно. Мы должны как можно быстрее известить руководство, и никто не справится с этим лучше, чем Сингх. Иван, ты понял?

— Да, — кивнул Иван, — я понял, я не буду наказывать Сингха. И зачем только я ввязался в эту революцию?.. Дзимбээ повернулся к Рамиресу.

— Давай, Джон, — сказал Дзимбээ, — иди к Сингху, скажи ему, что все под контролем, он может не опасаться удара в спину. Это ведь он тебя послал?

Рамирес сморщился и пошел в свое купе, ничего не сказав. В этот момент он понял, что его авторитет среди друзей и коллег потерян окончательно, причем не из-за чьих-то козней или какого-то неудачного стечения обстоятельств, а по вполне объективным причинам. Дзимбээ был прав, у Рамиреса не получается хорошо делать грязную работу, а сейчас начинается самый сезон для грязной работы. Да, наступает время таких, как Дзимбээ и Сингх, а время таких, как Джон Рамирес, наступит гораздо позже. Но наступит ли это время, если в результате революции к власти придут люди, похожие на Абубакара Сингха? И стоило ли начинать такую революцию?

2

Комплекс зданий “Уйгурского палладия” появился из туманной дымки в самый последний момент, когда машина сбросила скорость почти до нуля. Якадзуно никак не мог привыкнуть к тому, что управление автотранспортом на Деметре ведется главным образом по приборам, ему казалось диким, как можно ехать со скоростью пятьдесят километров в час в густейшем тумане, похожем на разлитое молоко. Впрочем, когда он только прибыл на Гефест, ему тоже было трудно научиться сажать попрыгунчики на подземные посадочные площадки, входные отверстия которых с большой высоты выглядели как булавочные проколы в каменной коже планеты. А потом ничего, привык.

Дэйн что-то сделал со своей мобилой, и в бетонной стене, казавшейся монолитной, раскрылись ворота. Скрипа почти не было слышно, вой пропеллеров заглушал все звуки.

Машина пересекла внутренний дворик, зависла над посадочной площадкой и медленно опустилась на пластмассовые плиты. Якадзуно уже знал, почему посадочные площадки здесь делают из пластмассы — более привычные строительные материалы разъедает местная микрофлора. Стены и заборы здесь покрывают специальной полимерной пленкой, отпугивающей бактерии, а посадочную площадку этой пленкой не покроешь, потому что шасси машин и ноги пассажиров протрут ее до дыр за считанные дни. Вот и приходится ходить по пластмассе, как будто на одной отдельно взятой планете сбылось обещание корпорации “Лего” построить из детского конструктора целый мир.

Подоспевшие грузчики вытащили из багажника коробку с золотым цвергом и, вполголоса ругаясь, поволокли ее в кабинет Дэйна. Вначале Якадзуно хотел настоять на том, чтобы статую тащили они сами, без посторонней помощи, но потом скрепя сердце согласился с Дэйном — незачем привлекать к этому грузу повышенное внимание.

Следующие полчаса Якадзуно, Ибрагим и Рональд занимались тяжелой и изматывающей рутинной работой — пересыпали содержимое внутренностей цверга в тяжелые металлические емкости для

Вы читаете Золотой цверг
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату