Ухуфлало законам возможен один из двух исходов — ущерб возмещает либо виновный, либо его файзузо, то есть, по-вашему, начальник. В данном случае виновный ничего возместить не может, потому что почтенный сэшвуэ Фесезл Левосе уже забрал его жизнь. В этом нет нарушения закона, потому что преступник был застигнут с поличным на месте преступления и его жизнь мог забрать любой евуфго пострадавшего сэшвув. Фесезл Левосе забрал его жизнь, и езузера Шухозгр осталось без дрижа и по закону должно перейти к Возлувожасх Шесинхылкох.
— Так в чем проблема? — не понял Анатолий.
— Проблема в том, — пояснил переводчик, — что Вожузл Млузозе не признает факта преступления. Он утверждает, что обвиненный сэшвуэ невиновен, а Фесезл Левосе все подстроил, чтобы захватить для своего вавусов еще одно езузера.
— А что было на самом деле?
— Кто его знает, — наморщил лоб переводчик, — мы, лозшуэ, почти никогда не знаем правды. Иногда, чисто случайно, мы ее узнаем, но это бывает очень редко.
— А в данном случае?
— В данном случае этого не произошло. Нет никаких свидетелей, поединок происходил в лесу, вызуйшав, которая была его причиной, погибла от случайного броска ножом. Единственным доказательством являются слова Фесезв.
— По вашим законам этого достаточно?
— Достаточно. Сэшвуй не лгут, солгавший сэшвуэ автоматически считается потерявшим шефуэ.
— Тогда почему этот вавусо… как его там?
— Вавусо Вожузл Млузозе обвинил Фесезв во лжи. Это тяжкое оскорбление.
— И что теперь?
— Теперь вавусо Возлувожас должен решить вопрос. Вариант первый — вынести вопрос на суд к дувчах Осуб, но его резиденция в одиннадцати днях пути отсюда, и еще считается большим позором жаловаться файзузох в ситуации, когда можно решить проблему своими силами. Второй вариант — договориться. Вожузл Млузозе уже сообщил свои условия — с Фесезв Левосев снимается обвинение во лжи, но езузера Шухозгр остается в хесез Млузозев. Этот вариант неприемлем для вавусов Шесинхылков, потому что тогда получается, что он подвергает сомнению шефуэ сэшвув Левосев.
— Подожди, — перебил Анатолий, — ты переводчик, так переводи. Я в твоей речи понимаю одно слово из трех.
— Есть вещи, которые трудно передать человеческими словами, — огрызнулся переводчик. — Извини. В общем, первый вариант — передать дело в суд.
— Это я понял, — сказал Анатолий. — Второй вариант — договориться, но в этом случае получается, что Фесезлу как бы не доверяют.
— Примерно так, — подтвердил переводчик. — Это не то чтобы совсем позор, но все равно нехорошо. Наконец, третий вариант — ритуальный поединок двух вавусог. Здесь проблема в том, что у Возлувожасв Шесинхылков уже пять лет повреждена правая рука и он не может хорошо драться. У нашего вавусов нет никаких шансов. Теоретически есть еще и четвертый вариант — война между хесевой, но на это не пойдет ни один из двух вавусог, потому что даже такое хорошее езузера, как
Шухозгр, не стоит того, чтобы из-за него воевать. Вот и все варианты.
— Есть еще пятый вариант, — предложил Анатолий. — Диверсионная акция. Например, Вожузл Млузозе пошел в лес по нужде и его укусил фейрэв.
— Раны, наносимые фейрэзл, очень трудно хорошо изобразить, — возразил переводчик. — Кроме того, если вавусо Вожузл умрет, дело приостановится до тех пор, пока дувч не назначит преемника, а это займет не один месяц. До этого момента спор нельзя решить. Это плохой вариант.
— Тогда что ты предлагаешь?
— Я? — удивился переводчик. — Я ничего не предлагаю, я слишком мал, чтобы предлагать что-либо сиятельному сэшвуб. Предлагает вавусо Возлувожас. Он предлагает тебе занять его место в поединке.
— Как это?
— Очень просто. В ритуальном поединке любой участник имеет право выставить вместо себя другого бойца. Вожузл Млузозе молод и силен, для него позорно прятаться за спину сильного воина. А Возлувожас Шесинхылко немощен, и для него это вполне допустимо. Ты будешь сражаться за вавусов Возлувожасв, ты победишь вавусов Вожуза, и все поймут, что вавусо Вожузл зря не поверил в то, что сэшвуэ Фесезл говорил правду, и езузера Шухозгр войдет в хесе Шесинхылков.
— А если этот вавус меня убьет?
Переводчик неудержимо зафыркал, издаваемые им звуки удивительно напоминали человеческий смех.
— Не смеши меня, — сказал он, отфыркавшись. — Чтобы офицер десанта не справился с простым сэшвузо! У тебя какой процессор? Двухпоточный?
— Откуда ты знаешь про процессоры?
— Когда я учился в Олимпе, я играл в виртуальности.
— Разве ящеры могут входить в виртуальность?
— Для меня сделали специальный портал. Это был научный эксперимент, мне даже платили за это. И еще я смотрел много фильмов про войну. У Вожуза Млузозев нет никаких шансов против тебя, ты разделаешься с ним играючи.
— Допустим, — кивнул Анатолий. — Что я получу за это?
— Во-первых, ты получишь большое фовехъо всей округе. О тебе сложат песни, и все вызуэ будут гордиться тобой, и каждый сделает тебе много хорошего, чтобы о нем говорили, что он помог взойласох еслох.
— Мне наплевать на фовех! — отрезал Анатолий. — Я хочу залечить раны и вернуться в Олимп, и это все.
— Ты говоришь, как настоящий великий герой, — сказал переводчик. — Ты вернешься в Олимп, и когда ты вернешься, ты будешь иметь за спиной силу мечей всего хесев. Я понимаю, ты думаешь, что это не важно, но кто знает… хорошо было бы, если бы ты был прав…
— Ладно, будем считать, что ты меня убедил. Если Фесезл отвезет меня в Олимп, я готов замочить этого нехорошего вавуса. Последний вопрос — что получишь ты?
— Имя и фувуху. Когда ты победишь, вавусо Возлувожас спросит тебя, что ты хочешь получить в подарок. Ты выберешь меня.
— Что значит выберу тебя?
— Ты скажешь, что хочешь иметь меня своим лозшусо.
— И откажусь от возвращения в Олимп?
— Нет, не откажешься. Фесезл спросит тебя то же самое, и ты скажешь, что хочешь в Олимп.
— Но мне придется взять тебя с собой. Или нет?
— Как хочешь. Я бы предпочел некоторое время побыть с тобой, но если тебя это напрягает, можно поступить проще. Ты придумаешь мне имя, посвятишь меня в сэшвуй, и после этого мы сможем распрощаться навсегда.
— А если я не захочу посвящать тебя в сэшвуй? Переводчик сделал странное движение челюстями.
— Тогда пострадает твое шефуэ, — произнес он с некоторым усилием. — Если ты еще не совсем растоптал свою честь, ты этого не сделаешь.
Анатолий подумал и согласился.
— Да, я этого не сделаю, — сказал он.
Переводчик разразился длинной тирадой, и лица обоих сэшвузл озарились радостными многозубыми улыбками, которые неподготовленному человеку показались бы зловещими. Разговор длился еще минут пятнадцать, но главное было уже сказано. Договор был заключен.