местными службами слежения за воздушным пространством.
Постоянно наблюдайте за самолетом, который будет следовать на юг
из Манагуа. Марку аэроплана и номер передаст резидент в Манагуа Майкл
Грис.
Информировать меня о происходящем ежечасно - вплоть до окончания
операции.
Дополнительные сообщения будете получать по мере развития
событий.
Фрэнк Визнер.
11
Гелену.
<Организация>.
Весьма срочно!
Совершенно секретно!
Прошу немедленно ответить на мои предыдущий запрос о нацистских
поселениях в сельве.
Фрэнк Визнер.
12
Фрэнку Визнеру,
по месту нахождения,
Весьма срочно!
Совершенно секретно!
<Организация> такого рода информацией не располагает, поскольку
ее деятельность прежде всего сконцентрирована на Восток.
За Гелена - Лорх.
13
Лорху, для Гелена.
<Организация>.
Весьма срочно!
Строго секретно!
Такой ответ меня не устраивает!
Визнер.
14
Фрэнку Визнеру.
Весьма срочно!
Строго секретно!
Иного дать не можем.
За Гелена - Лорх.
...Через час в дверь дома Солано позвонили.
Гуарази посмотрел на своих людей; те по-кошачьи разбежались к окнам, с которых просматривалась улица; <первый> показал пальцем, что стоит одна машина.
<Второй> отворил дверь.
На пороге стоял молоденький офицер в форме ВВС:
- Сеньоры, я прибыл в ваше распоряжение. Самолет ждет на аэродроме.
Когда они взлетели, летчик, обернувшись, прокричал в маленькую, всего на пять мест, кабину:
- Откройте чемодан! Начальник охраны сеньора президента просил передать вам завтрак.
<Первый> хотел было открыть чемодан; Роумэн рявкнул:
- Не трогай!
Гуарази, стремительно взглянув на него, спросил пилота:
- Слушай-ка, браток, а ты можешь сесть вон на то поле?
- Это чудо что за самолет, - ответил пилот. - Он садится, где угодно.
- Ну-ка, покажи нам свое искусство, - сказал Гуарази. - Нам еще предстоит садиться на полях, давай-ка потренируемся...
Самолет легко покатился по траве. Гуарази первым выскочил из люка, отбежал в сторону, лег на землю; рядом с ним бросился Роумэн; пилот, внезапно побледнев, обрушился на землю рядом с самолетом и быстро пополз за большое дерево; <первый> и <второй> ползли рядом с ним.
- Джузеппе, вынь чемодан, - негромко приказал Гуарази.
Небритый сразу же поднялся, пошел в самолет; вытащив чемодан, он поставил его на землю, прямо перед собою.
- Отнеси его за дерево, к ручью, - по-прежнему негромко приказывал Гуарази.
Парень, не сказав ни слова, потащил чемодан к ручью - метров двести от самолета, низина, там взрыв не страшен.
- Открой чемодан! - крикнул Гуарази.
- Передай маме мой поклон, - ответил ему Джузеппе и, встав на колени, открыл замки. Он стоял на коленях какое-то время, а потом засмеялся; в знойной тишине его смех был противоестественным, истеричным, подвывающим.
Гуарази поднялся и пошел к нему; в чемодане лежала голова Солано; в резиновом пакетике было письмо; Гуарази вскрыл его: <Предав сеньора президента, он может предать и вас. Я боюсь за вас и молю бога, чтобы вам сопутствовала удача... Ваш искренний друг>.
ШТИРЛИЦ, РОУМЭН, МЮЛЛЕР, ПЕПЕ (сорок седьмой) __________________________________________________________________________
- Что это мне вторую ночь не дают спать ваши чертовы аэропланы? спросил Штирлиц за завтраком. - Зачем днем и ночью гоняют моторы? Готовитесь к полету на Южный полюс? Тренируете десант в Европу? Намечена неожиданная бомбежка Москвы?
Мюллер погрозил ему пальцем:
- Нехорошо забывать дни национальных праздников, Штирлиц. Завтра <день Люфтваффе>, неужели запамятовали?
- Бедный Геринг, - усмехнулся Штирлиц, - если бы он был рядом...
- Не надо, Штирлиц! Вы прекрасно понимаете, что рядом со мной боров невозможен... Ладно, пейте кофе, я продолжу изучение дела Линдберга... Давайте текст...
<...Тридцать детективов Нью- Джерси посвятили тысячи часов сбору информации и изучению всех подозрительных личностей в округе; была допрошена прислуга Линдбергов: архитекторы, каменщики, плотники и рабочие, участвовавшие в строительстве дома, их родственники, знакомые и друзья.
Один из агентов съездил в Англию, чтобы с помощью Скотланд-Ярда заняться предками прислуги Линдбергов - верных им Бетти Гоу и Вотели.
И, наконец, по прошествии месяцев полиция выдвинула версию, объяснявшую причину смерти Чарльза-младшего.
Использовав тот же тип дерева и размеры лестницы, найденной возле дома, была изготовлена новая лестница, абсолютно идентичная той, по которой в дом забрался <Джон>. В ходе экспериментов, проведенных под окном детской, лестница сломалась в том же месте, что и оригинал. Сломалась, когда вес агента, в руках которого был сверток, имитирующий ребенка, равнялся восьмидесяти килограммам. Спускающийся по лестнице имитатор <Джона> упал лицом вперед, а сверток, находящийся у него в руках, ударился о стену, причем та часть, которая соответствовала черепу, стукнулась о подоконник.
Поскольку ребенок Линдбергов весил пятнадцать килограммов, то, следовательно, вес похитителя был шестьдесят пять. Кроме того, стало ясно, что похититель был ловким человеком, так как ступеньки были прибиты в сорока восьми сантиметрах одна от другой, а в обычных лестницах расстояние между ними всего тридцать три сантиметра.
Были собраны показания всех людей, находившихся недалеко от места преступления первого марта или незадолго до этой даты. Выяснилось, что в феврале соседи дважды видели неизвестного неподалеку от дома Линдбергов. Первого марта, до полудня, был замечен зеленый <седан>, остановившийся на дороге, что вела к дому; за рулем сидел мужчина, а в машине была лестница. В этот же день вечером один из свидетелей видел машину, стоявшую недалеко от дома Линдберга. По его словам, у водителя было продолговатое лицо и угловатый профиль; рядом с ним на переднем сиденье находились две секции лестницы.
Но возникал вопрос: как этот бандит мог знать, что ребенок находится в новом доме, вопреки традициям семьи, которая будние дни обычно проводила в доме бабушки Морроу?! Откуда бандиты знали, какая из комнат - детская? Как они могли определить время, благоприятное для похищения? Шеф полиции штата Нью-Джерси пришел к выводу: гангстеры получили информацию от кого-то из домашних. Под подозрением сразу оказались два человека: первым был друг Бетти Гоу, молодой норвежец по имени Эндрю Джонсон, который знал расположение комнат, поскольку посещал дом три раза. Джонсон знал (ему об этом сказала Бетти), что Линдберги в ночь похищения находились именно там, а не в доме бабушки Морроу. Действительно, он звонил Бетти в Хопвелл и разговаривал с ней примерно за час до преступления. Однако полиция убедилась, что Джонсон не имел ничего общего с этим делом, - чистое алиби.