местными службами слежения за воздушным пространством.

Постоянно наблюдайте за самолетом, который будет следовать на юг

из Манагуа. Марку аэроплана и номер передаст резидент в Манагуа Майкл

Грис.

Информировать меня о происходящем ежечасно - вплоть до окончания

операции.

Дополнительные сообщения будете получать по мере развития

событий.

Фрэнк Визнер.

11

Гелену.

<Организация>.

Весьма срочно!

Совершенно секретно!

Прошу немедленно ответить на мои предыдущий запрос о нацистских

поселениях в сельве.

Фрэнк Визнер.

12

Фрэнку Визнеру,

по месту нахождения,

Весьма срочно!

Совершенно секретно!

<Организация> такого рода информацией не располагает, поскольку

ее деятельность прежде всего сконцентрирована на Восток.

За Гелена - Лорх.

13

Лорху, для Гелена.

<Организация>.

Весьма срочно!

Строго секретно!

Такой ответ меня не устраивает!

Визнер.

14

Фрэнку Визнеру.

Весьма срочно!

Строго секретно!

Иного дать не можем.

За Гелена - Лорх.

...Через час в дверь дома Солано позвонили.

Гуарази посмотрел на своих людей; те по-кошачьи разбежались к окнам, с которых просматривалась улица; <первый> показал пальцем, что стоит одна машина.

<Второй> отворил дверь.

На пороге стоял молоденький офицер в форме ВВС:

- Сеньоры, я прибыл в ваше распоряжение. Самолет ждет на аэродроме.

Когда они взлетели, летчик, обернувшись, прокричал в маленькую, всего на пять мест, кабину:

- Откройте чемодан! Начальник охраны сеньора президента просил передать вам завтрак.

<Первый> хотел было открыть чемодан; Роумэн рявкнул:

- Не трогай!

Гуарази, стремительно взглянув на него, спросил пилота:

- Слушай-ка, браток, а ты можешь сесть вон на то поле?

- Это чудо что за самолет, - ответил пилот. - Он садится, где угодно.

- Ну-ка, покажи нам свое искусство, - сказал Гуарази. - Нам еще предстоит садиться на полях, давай-ка потренируемся...

Самолет легко покатился по траве. Гуарази первым выскочил из люка, отбежал в сторону, лег на землю; рядом с ним бросился Роумэн; пилот, внезапно побледнев, обрушился на землю рядом с самолетом и быстро пополз за большое дерево; <первый> и <второй> ползли рядом с ним.

- Джузеппе, вынь чемодан, - негромко приказал Гуарази.

Небритый сразу же поднялся, пошел в самолет; вытащив чемодан, он поставил его на землю, прямо перед собою.

- Отнеси его за дерево, к ручью, - по-прежнему негромко приказывал Гуарази.

Парень, не сказав ни слова, потащил чемодан к ручью - метров двести от самолета, низина, там взрыв не страшен.

- Открой чемодан! - крикнул Гуарази.

- Передай маме мой поклон, - ответил ему Джузеппе и, встав на колени, открыл замки. Он стоял на коленях какое-то время, а потом засмеялся; в знойной тишине его смех был противоестественным, истеричным, подвывающим.

Гуарази поднялся и пошел к нему; в чемодане лежала голова Солано; в резиновом пакетике было письмо; Гуарази вскрыл его: <Предав сеньора президента, он может предать и вас. Я боюсь за вас и молю бога, чтобы вам сопутствовала удача... Ваш искренний друг>.

ШТИРЛИЦ, РОУМЭН, МЮЛЛЕР, ПЕПЕ (сорок седьмой) __________________________________________________________________________

- Что это мне вторую ночь не дают спать ваши чертовы аэропланы? спросил Штирлиц за завтраком. - Зачем днем и ночью гоняют моторы? Готовитесь к полету на Южный полюс? Тренируете десант в Европу? Намечена неожиданная бомбежка Москвы?

Мюллер погрозил ему пальцем:

- Нехорошо забывать дни национальных праздников, Штирлиц. Завтра <день Люфтваффе>, неужели запамятовали?

- Бедный Геринг, - усмехнулся Штирлиц, - если бы он был рядом...

- Не надо, Штирлиц! Вы прекрасно понимаете, что рядом со мной боров невозможен... Ладно, пейте кофе, я продолжу изучение дела Линдберга... Давайте текст...

<...Тридцать детективов Нью- Джерси посвятили тысячи часов сбору информации и изучению всех подозрительных личностей в округе; была допрошена прислуга Линдбергов: архитекторы, каменщики, плотники и рабочие, участвовавшие в строительстве дома, их родственники, знакомые и друзья.

Один из агентов съездил в Англию, чтобы с помощью Скотланд-Ярда заняться предками прислуги Линдбергов - верных им Бетти Гоу и Вотели.

И, наконец, по прошествии месяцев полиция выдвинула версию, объяснявшую причину смерти Чарльза-младшего.

Использовав тот же тип дерева и размеры лестницы, найденной возле дома, была изготовлена новая лестница, абсолютно идентичная той, по которой в дом забрался <Джон>. В ходе экспериментов, проведенных под окном детской, лестница сломалась в том же месте, что и оригинал. Сломалась, когда вес агента, в руках которого был сверток, имитирующий ребенка, равнялся восьмидесяти килограммам. Спускающийся по лестнице имитатор <Джона> упал лицом вперед, а сверток, находящийся у него в руках, ударился о стену, причем та часть, которая соответствовала черепу, стукнулась о подоконник.

Поскольку ребенок Линдбергов весил пятнадцать килограммов, то, следовательно, вес похитителя был шестьдесят пять. Кроме того, стало ясно, что похититель был ловким человеком, так как ступеньки были прибиты в сорока восьми сантиметрах одна от другой, а в обычных лестницах расстояние между ними всего тридцать три сантиметра.

Были собраны показания всех людей, находившихся недалеко от места преступления первого марта или незадолго до этой даты. Выяснилось, что в феврале соседи дважды видели неизвестного неподалеку от дома Линдбергов. Первого марта, до полудня, был замечен зеленый <седан>, остановившийся на дороге, что вела к дому; за рулем сидел мужчина, а в машине была лестница. В этот же день вечером один из свидетелей видел машину, стоявшую недалеко от дома Линдберга. По его словам, у водителя было продолговатое лицо и угловатый профиль; рядом с ним на переднем сиденье находились две секции лестницы.

Но возникал вопрос: как этот бандит мог знать, что ребенок находится в новом доме, вопреки традициям семьи, которая будние дни обычно проводила в доме бабушки Морроу?! Откуда бандиты знали, какая из комнат - детская? Как они могли определить время, благоприятное для похищения? Шеф полиции штата Нью-Джерси пришел к выводу: гангстеры получили информацию от кого-то из домашних. Под подозрением сразу оказались два человека: первым был друг Бетти Гоу, молодой норвежец по имени Эндрю Джонсон, который знал расположение комнат, поскольку посещал дом три раза. Джонсон знал (ему об этом сказала Бетти), что Линдберги в ночь похищения находились именно там, а не в доме бабушки Морроу. Действительно, он звонил Бетти в Хопвелл и разговаривал с ней примерно за час до преступления. Однако полиция убедилась, что Джонсон не имел ничего общего с этим делом, - чистое алиби.

Вы читаете Экспансия - 3
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату