Лола нахмурилась.
— Скажи мне, детка.
Ее палец дрожал, указывая на значок.
— Очень давно... я как раз зашла в контору Мюррея, когда ему позвонили. Он поговорил и что-то записал в блокноте. Мне кажется... мне кажется, вот это. — Позже он сообщил мне о «задании».
— Кто это был?
— Я... я должна?
Она молила меня не заставлять ее вспоминать.
— Только сейчас, крошка.
— Имени не помню, — быстро проговорила Лола. — Он был не из города.
Жирный и скользкий; я ненавидела его. Майк, пожалуйста, не надо больше, не надо.
— Хорошо, хватит.
Я закрыл книжку и положил ее на стол. Мяч пошел в игру; скоро покатятся головы. Я потянулся за телефоном.
Пат был в постели, но не спал. В его голосе сквозило напряжение.
— Я ждал твоего звонка. Что происходит?
— Хм, недурно бы знать. Может, поделишься?
— Конечно. В конце концов, эту кашу заварил ты.
— Осложнения, Пат?
— Еще какие. Мы допросили Мюррея. Естественно, тот ни сном ни духом.
По его словам, Энн Минор — взбалмошная истеричка. Он давно хотел ее рассчитать и уверен, что она почувствовала это и еще больше взбесилась. Не был удивлен, когда мы сказали, что она покончила самоубийством.
— Ясно.
— Конечно, Мюррей сообразил, что дело не только в Энн Минор, что здесь кроется нечто большее. Через тридцать минут после того, как мы его отпустили, как будто ад взорвался. И все шишки посыпались на меня. До сегодняшнего дня я не подозревал, что политики настолько грязны. Да, заварил ты кашу, братец.
— Я ее и расхлебаю. А в квартире Энн... никаких отпечатков?
— Практически ничего. Ванна чиста, как зеркало. Нашли несколько ее волосков, но все остальное смыто. Мы взяли пробу воды. Сработало — следы того же Мыла.
— Вы расспрашивали о предсмертной записке?
— Черт побери, у меня не было времени! Двое моих людей начали болтать кое с кем из «Зеро-Зеро», но их сразу же позвали к телефону. И посоветовали не ввязываться в это дело во избежание неприятностей.
— Ну, а они?
В тоне Пата появилась злость.
— Не испугались. Выяснили, что звонили из автомата у метро. Тогда они связались со мной, и я велел действовать смелее и напористей.
Я засмеялся.
— Ага, сердишься?
— Еще как! Люди платят за защиту. Интересно, за кого они принимают полицию? За частную прислугу?
— Некоторые, да, — раздраженно подтвердил я. — Слушай, Пат, у меня тут кое-что для тебя есть. Понимаю, уже поздно и все такое прочее, но дело важное. Приезжай поскорее, хорошо?
Он не задавал вопросов. Я продиктовал ему адрес Лолы и повесил трубку.
Лола сходила на кухню за пивом, открыла бутылку и протянула мне большой стакан.
— Что там? — спросила она, устроившись в кресле напротив.
— Думаю, кое-кого мы хорошенько потрясем.
— Мюррея?
— И его тоже.
Мы молча потягивали пиво. Лола переместилась на диван, соблазнительно свернувшись калачиком.
— Ты? пойдешь ко мне, или я пойду к тебе? — шаловливо улыбнулась она.
— Я пойду к тебе.
Лола подвинулась, освобождая для меня место.