- Да нет, кто же меня теперь возьмет?
- Ну, ведь на работе полицейского репортера свет клином не сошелся.
- Ты же сам знаешь, Дэн, для меня другого занятия нет. Я просто свихнусь.
- Понимаю. А теперь расскажи мне, что привело тебя сюда.
Я кивнул.
- Через три года после того, как меня посадили, до меня дошел слух, что Носорог умер. Я никогда не интересовался тем, как это случилось. Но теперь мне нужно знать все.
Пальцы Дэна вертели кофейную чашечку, стоявшую на блюдце.
- Случилось это 10 августа 1955 года. Дату я помню точно, потому что Носорог был одним из двадцати взрослых людей, которые заболели полиомиелитом летом того года, когда разразилась эпидемия этой болезни. Примерно два месяца он провёл в больнице в Мейберри, где был подключен к аппарату искусственного дыхания, а потом, когда для него изготовили персональный аппарат, его отвезли на собственное ранчо неподалеку от Финикса. Оттуда он продолжал управлять своим 'бизнесом', хотя здоровье его так и не улучшилось.
- Он умер от полиомиелита?
- Нет. Над ранчо пронесся сильный ураган. Линия электропередачи была повреждена, и аппарат отключился. Медсестра не сумела завести мотор, который обеспечивал работу запасного генератора, и поехала в город за помощью. Однако когда она вернулась, было уже слишком поздно - Носорог скончался. Похоронили его там же, на ранчо.
- А что случилось с его имуществом?
- Ты не поверишь. Все, что Носорог имел, а это не так уж много, примерно полмиллиона, он завещал двум больницам, ведущим исследования в области полиомиелита.
- Но ведь денег у него было гораздо больше.
- Разумеется, но ты же знаешь эту публику. Они крайне осторожны. Если у Носорога и были деньги, а я в этом не сомневаюсь, то они где-то надежно припрятаны, ведь взять их с собой он не мог.
Дэн снова взглянул на меня. В его глазах сверкнула искра любопытства.
- А почему тебя все это интересует?
- Ты слышал, за что я был осужден?
- Я писал о твоем деле в нашей газете.
- Значит, тебе известно, что меня обвинили в попытке вымогательства денег у крупного государственного чиновника.
- Районный прокурор был на высоте.
- Да, доказательства он предоставил более чем убедительные, словом, 'упаковал'
меня основательно.
Дэн ухмыльнулся.
- Вот именно: основательно. Настолько основательно, что потом даже передал это дело своему молодому помощнику, и тот без труда успешно завершил его в суде.
Кстати, твой бывший судебный следователь теперь стал нашим районным прокурором.
- Ну и прекрасно.
Брови Дэна удивленно поползли вверх.
- Неужели у тебя нет к нему неприязни?
- Он тут не причем.
- Ах так?
- Ты ведь знаешь, что обычно все осужденные утверждают, что обвинения против них подстроено, а факты подтасованы.
- Конечно, это для меня не новость.
- Так вот и я говорю, что в моем деле факты тоже подтасованы.
Он снова усмехнулся.
- Для меня это не секрет.
На какое-то время я оцепенел, не в силах издать ни звука. Когда дар речи, наконец, вернулся ко мне, я хриплым голосом спросил:
- Откуда ты это знаешь, Дэн?
Он продолжал усмехаться.
- Я ведь не новичок в нашем деле. Фил. Нужно быть абсолютным кретином, чтобы пойти на то, в чем они тебя обвинили. Но теперь, когда все позади, может, ты мне ответишь на один вопрос?
- Что тебя интересует?
- Кто все это устроил и зачем?
- Это работа Носорога, дружище. Мне удалось выяснить, что его безнаказанность объяснялась не крупными взятками нужным людям, а компрометирующей информацией на них, которой он располагал. Я неосторожно заявил, что тоже раздобуду эту информацию и обнародую ее. Свое расследование я начал довольно успешно. Это, разумеется, всех 'заинтересованных лиц' встревожило. Они даже пожертвовали своим человеком, который шел в моем списке первым. Думаю, что ему очень крупно заплатили за согласие сыграть роль 'козла отпущения', а потом как по нотам разыграли партию со мной.
- Да, тебе здорово не повезло.
- А та паршивая газета, которая должна была за меня заступиться, смолчала.
- Ты тогда поставил их всех в весьма щекотливое положение.
- Глупости. Им и прежде приходилось бывать в разных передрягах. Этот вонючий Гэйтс, издатель парши...
- Не будем плохо говорить о покойниках.
Тут пришла моя очередь удивляться.
- Он умер? И когда же это произошло?
Дэн пожал плечами:
- Примерно с год назад. Последнее время он был редактором маленькой газетенки.
Сердце сдало. Он так и не смог оправиться после потери той своей газеты... Но давай все же вернемся к главному вопросу. Что заставило тебя вспомнить прошлое теперь?
Я посмотрел на него через стол.
- Я не верю в то, что Носорог мертв.
Он ничего не ответил. Жестом подозвал официанта, отдал ему мой счет и доллар за кофе, выпитый им в холле. Подождал, пока я получу сдачу, и кивнул мне, приглашая к выходу. Мы вышли на улицу и направились к зданию, где размещалась редакция его газеты. Пройдя через холл к лифтам, поднялись наверх. Практически весь этаж был занят многоярусными стеллажами фото архива. Дэн порылся в каталоге, а потом извлек из большого шкафа фотографию и протянул ее мне.
Это был снимок размером четыре на четыре дюйма. На нем был запечатлен лежавший в гробу в окружении множества венков Носорог. Для того, чтобы развеять мои последние сомнения, Дэн показал мне еще и другую фотографию, уже восемь на десять, где эта тварь была снята крупным планом. Когда я вернул ему снимок, он спросил:
- Достаточно? Если хочешь, я могу достать и вырезки из газет. Я покачал головой:
- Не стоит беспокоиться.
- Что так?
- Дэнни, дружище, мы же с тобой не сосунки и отлично знаем, что фотографии легко сфальсифицировать. Носорог вполне мог забраться в гроб и попозировать в нем для снимка. Кстати, кто делал эти фотографии?
Дэн взглянул на оборотную сторону меньшей фотографии.
- Гилфорд, - сказал он.
- Безупречная работа.
Дэн проводил меня до двери. На этот раз я взял такси. Вышел на углу нашего квартала, в магазине деликатесов купил холодный ростбиф, еще кое-что и направился домой. У входа в подъезд я поздоровался со своим соседом, мистером Кроссетти, и тут на противоположной стороне улицы я вдруг заметил тех самых громил, которые так вежливо 'побеседовали' со мной сегодня утром. Судя по всему, они облюбовали это