за своей беременной рыбки куда больше, нежели из-за Мейвис.
- Ваша грубость не знает границ, насколько я понимаю, - вспыхнул Тессельман. - Равно как и ваша бесцеремонность. Но мне небезынтересно узнать, чего вы добиваетесь своими абсурдными заявлениями и предположениями, не имеющими, кстати, ничего общего с реальной действительностью. Зачем вы пришли сюда?
- А вам никогда не приходило в голову, насколько логична ваша кандидатура на роль подозреваемого?
- Подозреваемого? Вы думаете, что Мейвис убил я?
- Нет, сэр. Но я также и не отрицаю это. Я лишь допускаю такую возможность. В вашем отношении к ней заметны кое-какие противоречия. И я пришел сюда, чтобы выяснить все до конца.
- В предыдущий ваш визит, - холодно заговорил он, - я старался быть благоразумным. Но сейчас, похоже, мне это уже ни к чему. Вы приходите сюда и заявляете, что я убил бедную девочку, что мое отношение к ней было лицемерным, обвиняете меня во лжи. Так что не вижу смысла в благоразумии.
- Как вам угодно.
Закусив нижнюю губу, он гневно разглядывал меня.
- Я мог бы стереть вас в порошок, - сказал он наконец. - И Эда Ганолезе тоже.
- Об этом мне ничего не известно, - ответил я.
- Вы же знаете, что я могу до некоторой степени влиять на полицию. Достаточно одного моего слова, чтобы они основательно подпортили жизнь и вам, и вашему работодателю. Что, впрочем, уже произошло однажды. Так почему бы не повторить снова?
- Не стоит. Мейвис Сент-Пол была вам небезразлична, - сказал я, - и вы, естественно, хотите, чтобы мы нашли того человека, кто убил ее.
- Естественно. А если я откажусь сотрудничать, следовательно, я ханжа и лицемер. Только вы ведь все равно поступите по-своему, не так ли?
- Нет, сэр. Я могу только просить вас об одолжении. Мы поступим так, как вы сочтете нужным.
- Ишь, как заговорил.
Нахмурившись, Тессельман откинулся на спинку кресла, задумчиво обозревая пустые просторы стола. Бесстрастный Смокинг стоял в углу, уставившись в одну точку, находившуюся где-то в пространстве, разделявшем меня и его шефа. Я замер в кресле и ждал. Очень хотелось закурить, но я понимал, что разумнее подождать до тех пор, пока Тессельман все не обдумает и не примет решения.
Он заговорил неожиданно спокойно, не изменив своего положения в кресле и не отрывая взгляда от полированной поверхности стола.
- Мне нравилась Мейвис, - сказал Тессельман, и голос его потеплел. - Ей хотелось выйти за меня замуж. Я же никогда не строил иллюзий на тот счет, почему она меня любит или делает вид, что любит. Я уже стар, она же молоденькая и честолюбивая. Она хотела замуж за меня, потому что я, скажем так, был ей не противен. Мы бы вполне ужились, и к тому же перед ней открылись бы заманчивые перспективы всего через каких-нибудь несколько лет стать богатой вдовой. Я это понимал. Как отдавал себе отчет и в том, что она относилась бы ко мне куда лучше, нежели я мог ожидать от любой другой женщины ее возраста. Мейвис была неравнодушна к моим деньгам, это верно, но правда и в том, что я тоже был ей не совсем безразличен. Это правда. Она не стала бы жить с человеком только потому, что он богат. Помимо богатства для нее была также важна и личная привязанность.
Он взглянул на меня, и глаза его смотрели сурово из-под сдвинутых бровей.
- Мне очень тяжело говорить об этом, - продолжал старик. - Смерть Мейвис потрясла меня до глубины души. Я считал ее, если хотите знать, одним из своих ценнейших приобретений. Я не любил ее в расхожем понимании этого слова, но она мне нравилась, и к тому же я был уверен, что, возможно, это последняя женщина в моей жизни, обратившая на меня внимание. Я был готов на все, лишь бы не дать угаснуть ее интересу. Разумеется, вокальных данных у девочки не было, что поделаешь, но, к счастью, сама она так не считала. Я пообещал, что помогу ей получить роль в музыкальной комедии, которая сделает ее знаменитой. Обещал ей все, что угодно, лишь бы только она не разочаровалась во мне. Когда Мейвис завела речь о свадьбе, я согласился. Даже зная о том, что для нее этот брак станет долгим и мучительным ожиданием моей кончины, я все равно пообещал жениться на ней. Она была моим последним шансом, последней доброй надеждой.
Внезапно он порывисто встал из-за стола и, повернувшись ко мне спиной, замер у окна, глядя сверху вниз на Пятую авеню.
- Я человек гордый, - продолжал глухо Тессельман, не поворачиваясь ко мне. - Не хочу признавать несостоятельность моих отношений с Мейвис. Я был потрясен, когда узнал, что она мертва, что ее убили. Я был просто вне себя от охватившего меня гнева. Еще бы! Мою собственность, дорогую мне вещь кто-то безжалостно уничтожил. Я тут же связался с одним своим знакомым из управления полиции и сказал ему, что убийцу должны немедленно арестовать и осудить - на полную катушку. Тогда мне хотелось мстить всем подряд, что, впрочем, неудивительно. А когда волна снова схлынула, произошедшее предстало передо мной в совершенно ином свете. Я, пожилой человек, оказался таким дураком, что связался на старости лет с молоденькой девчонкой. Когда вы пришли прошлый раз, мне не хотелось, чтобы вы догадались об этом. Я не хотел, чтобы хоть одна живая душа проведала о том, каким идиотом и размазней я себя выставил. А ведь я всегда гордился своим характером, считал себя сильным человеком.
Он замолчал, продолжая смотреть в окно, и в кабинете повисла гнетущая тишина. Затем он обернулся и строго глянул на меня:
- Вы это хотели услышать, так ведь? А теперь уходите. Ищите убийцу Мейвис, если не пропала охота. Мне теперь все равно. Утрату любого имущества можно пережить, каким бы ценным оно в свое время ни казалось.
- Мистер Тессельман...
- Кажется, вам меня жалко, - перебил он поспешно меня. - Меньше всего на свете я сейчас нуждаюсь в вашей дешевой жалости. Никогда в жизни я не искал сочувствия. И сейчас это тоже совершенно излишне.
- Мистер Тессельман, - повторил я, но он опять отвернулся к окну.
Смокинг сделал шаг в мою сторону.
- Тебе пора, приятель, - напомнил он. И я ушел.
Глава 25
Я догадывался, что Элла, скорее всего, сейчас дома, а поэтому возвращаться туда, чтобы остаток дня играть в молчанку, решительно не хотелось. Было еще только половина пятого, а она уедет на работу в семь, так что целых два с половиной часа мне предстояло где-то прослоняться.
Убивать время пришлось в баре, находившемся меньше чем в квартале от конторы Тессельмана. Я напряженно размышлял об убийстве Мейвис Сент-Пол и старательно гнал от себя мысли об Элле.
Заняв место в кабинке и поставив на стол перед собой бокал виски с содовой, достал блокнот и принялся разглядывать три оставшихся имени. После встречи с Эрнстом Тессельманом я поверил, что на сей раз он сказал правду. Всю ли правду до конца или нет - это уже другой вопрос. Но я был убежден, что его отношения с Мейвис Сент-Пол были именно такими, как он их обрисовал. Если только, допустим, Мейвис в самый последний момент не передумала. Могла же она вдруг решить, что игра не стоит свеч и ей совсем не хочется связывать свою жизнь со старым придурком Эрнстом Тессельманом? Как только что признал сам Тессельман, Мейвис была для него последним шансом. А если она лишила его этого самого шанса? В душе у старика кипела беспомощная злоба. Мне довелось стать свидетелем некоторых из ее проявлений. Если же предположить, что Мейвис порвала с ним, сказав, например, что уходит к другому, то в порыве ярости он запросто мог схватиться за нож и прирезать девицу. Затем, сознавая, что подозрения падут в первую очередь на него, поторопился убраться из квартиры, разыскал подходящего идиота, кандидата на роль главного подозреваемого, а сам отправился домой, готовый демонстрировать свою безутешную скорбь по поводу случившегося.
Нет, что-то не так. И почему я раньше не подумал об этом? Только теперь мне вдруг стало ясно, что все было совсем по-другому. Мейвис Сент-Пол убили в квартире на Восточной Шестьдесят третьей улице. А раньше тем же вечером Джанки Стейн видел, что Билли-Билли 'вырубился' в переулке рядом с кинотеатром на Шестой улице, то есть в пятидесяти семи кварталах от места преступления. Кроме того, что путешествие в оба конца заняло бы почти час времени, убийце не было никакого резона тащиться в такую даль