тень. Женщина, отбросив кимоно в сторону, приготовилась к новой атаке, но вдруг выпрямилась и почтительно поклонилась. «Вот тебе и на! Сражается как львица, а в следующий момент кланяется. Что здесь происходит?» Когда женщина подошла ближе, Шин, в свою очередь, отвесил ей поклон, пытаясь вспомнить, где он видел этот знак отличия в виде красной волчьей головы, украшающей левую сторону ее туники. «Волчьи Драгуны? Не может быть! Ведь на этот раз единственное, что может им здесь потребоваться, так это смерть координатора. Но тогда зачем же нападать на дворец Канрея?»
Незнакомка стянула с головы черный вязаный шлем, и ее длинные светлые волосы волнами рассыпались по плечам.
— Добрый вечер, Канрей Курита-сан, — обратилась она на безупречном японском к стоявшему на балконе человеку. — Я к вам с поклоном от полковника Джеймса Вульфа.
Канрей подбоченился.
— Полковник Вульф передает мне поклон? — В его голосе прозвучала саркастическая нотка. — Неужто христианский ад и в самом деле замерз и рак в пруду свистнул, или это особая манера шутить? Что, разве Драгунам-посланцам вменяют в обязанность всегда набрасываться на верных вассалов тех, кому они несут сообщение?
Женщина рассмеялась, и ее веселый смех, в котором полным диссонансом звучала смертельная угроза, был явно уже знаком Шину.
— Лилит Ланг, майор драгун к вашим услугам. Я и не думала шутить и никогда не напала бы на Шина Йодаму, если бы знала, что это он.
Шин уставился на нее в полном изумлении.
— Что? Как вы догадались? Лилит указала на грудь Шина.
— По татуировке можно узнать всю вашу подноготную. Ваш левый бок выдает в вас члена якудзы, а правый свидетельствует о великих подвигах.
Падавший из дворца свет оживлял линии новой татуировки Шина. Часть оскаленной пасти дымчатого ягуара на его плече уже стерлась. Ярко сверкающие золотом глаза зверя свирепо смотрели на Лилит и Канрея. Немного пониже в черных линиях распростерлась поверженная фигура пронзенного мечом вооруженного пехотинца. Правую руку от запястья до плеча украшала вереница картин звезд и перелетов после удачного бегства из Залива Черепах, а сцены побега из тюрьмы расписывали всю спину.
В сад вышел Хосиро и, ежась от холода, запахнул кимоно.
— А я и не подозревал, что полковник Вульф испытывает столь жгучий интерес к людям моего отца.
— А здесь есть много такого, что интересует Драгун и о чем вам, Хосиро, почти ничего не известно, — в тон ему прошипела Лилит. Она взглянула вверх на Теодора. — Пришло время положить этому конец, и вот для этого-то меня и послали сопроводить вас, вашу семью и Шина Йодаму на Недосягаемую. Вам еще многое предстоит узнать.
Хосиро презрительно рассмеялся, однако Канрей, казалось, секунду-две напряженно обдумывал ее возмутительное заявление.
— Я был бы полным идиотом, решись в одиночку отправиться в штаб-квартиру врага... Наемница улыбнулась.
— Полковник Вульф так и думал, что вы это скажете, и заявил, что в случае необходимости вы можете захватить с собой Джениоши и Рюкен, хотя он надеется, что вполне хватит и обещания Декана Фрейзера и Джанеты Рэнд обеспечить безопасный перелет. А еще он сказал, что никогда не враждовал с вами или Синдикатом, а только с Самсоновым и вашим отцом. А то, что я не могла явиться сюда открыто, так это все из-за той самой вендетты. Но вы, надеюсь, понимаете, что если бы полковник Вульф дал мне задание кого- то убить, ничто не смогло бы меня остановить.
— Неплохо сказано, — согласно кивнул Теодор. — Ну, без Генэсе и Рюкен я, пожалуй, обойдусь, а вот полковника Наримасо Осано прихватить с собой было бы неплохо.
Лицо Лилит просияло улыбкой.
— Прекрасно. По словам полковника Вульфа, он давно уже с нетерпением ждет встречи с полковником Осано. Соберите людей и стартуйте в направлении орбитальной станции Гинка. А мы радируем координаты на наш «прыгун».
Хосиро прошел в глубь сада и, повернувшись, взглянул вверх, где на балконе стоял его отец.
— Мы только что отделались от одного врага, а вы пытаетесь тут же препроводить нас в руки другого. Ничего не понимаю.
Канрей обменялся с Лилит быстрыми взглядами, а затем спокойно, но твердо обратился к сыну:
— А тебе и не нужно понимать все прямо сейчас. Твое дело повиноваться. Раз полковник Вульф рискнул послать сюда одного из своих людей, значит, он задумал нечто серьезное. Вульф не дурак и не безумец. Так что я еду.
XLIV
Виктор Ян Штайнер-Дэвион стоял в дверях зала, испытывая благоговейный ужас от толпы людей, постепенно заполняющих огромный зал. «Если правда хотя бы половина из того, что мне известно, то со времени свадьбы моих родителей еще ни разу в одном месте не собиралось столько влиятельных особ».
Военачальники переходили от группы к группе, плотным кольцом окружавших политических лидеров, пока люди из Драгун — с видом смертельно оскорбленных необходимостью прислуживать — предлагали