Кэри перевел взгляд с отражения Фелана на Ранну и снова в зеркало.
— Ты полагаешь, его можно привести в порядок?
— Прошу тебя, покажи свое мастерство, как ты сделал на командирских экзаменах.
Левая рука Ранны взметнулась с такой быстротой, что Фелан заметил только ее неясные очертания, когда она поразила шею коротышки. Кэри вскинул правую руку, пытаясь отбить удар в сторону, но промазал. Она рассмеялась:
— Медленно реагируешь, Кэри. Я могла бы тебя сейчас убить, квиафф? Но пожалела тебя.
Низкорослый парень покачал головой: — Подожди до следующего раза, когда увидишь меня, Командир Звезд. Я обязан тебе жизнью. Поскольку я такой маленький, то надеюсь, что небольшой услуги будет достаточно, чтобы отработать этот долг, квиафф?
— Афф. — Она утомленно улыбнулась. — Так будешь мыть и стричь?
Фелан почувствовал себя оскорбленным. «Если бы я здесь не стоял, то подумал бы, что они говорят не обо мне, а о мытье грязной посуды».
— Извините, но раньше меня считали способным помыться самостоятельно.
Большеглазый мужчина улыбнулся:
— Представляю! А ты моешься лучше, чем защищаешься?
Из глотки наемника послышался глухой ропот недовольства.
— Пожалуй, я чаще практиковался в мытье, чем в побоях.
Ранна и Кэри улыбнулись вместе.
— Хорошо, у тебя есть достоинство, — сказала она и, повернувшись к Кэри, спросила: — Поможешь? Ради сиб-группы?
Он тяжело вздохнул:
— Афф. Мы воспользуемся твоими запасами, ножницами и бритвой.
— Идет.
Фелан покачал головой:
— Почему-то у меня возникло ощущение, что вам было бы лучше отнести меня в прачечную — или что тут у вас на корабле? — и засунуть в стиральную машину. — Увидев, как просветлели их лица, он поднял руки. — Честно, мне бы не хотелось вас затруднять. Пойдемте-ка простирнемся.
Натянув коричневато-зеленую одежду, которую достала для него Ранна, пока Кэри стриг ему волосы, Фелан провел левой рукой по свежевыбритому лицу. «Рад, что сбрили бороду, она меня очень старит». Неожиданно перед его глазами всплыл образ бородатого лица отца, и уныние нахлынуло на него. «Как долго я в плену? Должно быть, они думают, что я мертв. Мне надо как-то передать им весточку. Когда надо, вокруг не сыщешь ни одного сотрудника Ком-Стара!»
Прижавшись спиной к задней стенке турболифта, Фелан наблюдал за вспышками цифр, мелькавшими по мере того, как кабина уносила Ранну и его на нос корабля. Наемник удивился множеству палуб, каждая из которых была отмечена своим щитом с нарисованным символом. «Двадцать палуб обслуживаются только этим лифтом. Чтобы попасть на верхнюю дюжину палуб, судя по всему, необходимо набрать определенный код. Если лифты на этом корабле работают, как лифты на других шаттлах, и не перемещаются по всей длине корабля, чтобы не вызывать турбулентность и потери воздуха, то размеры этого корабля действительно огромные». В сознании Фелана мелькнула мысль, что этот корабль может быть больше «Бегемота», но он тут же отбросил ее как маловероятную.
Лифт замедлил ход и остановился. Когда Ранна набирала последовательность цифр на панели с кнопками, при каждом нажатии раздавался мелодичный звук. Когда, скользнув, открылась дверь, Ранна вытолкнула Фелана из кабины. Прокладывая путь по коридору, Ранна двигалась с такой быстротой, что у Келла было не много времени разглядеть окружающую обстановку. Наконец Ранна остановилась перед дверью, на которой был нарисован щит с необычной эмблемой. В центре него красовался силуэт волчьей головы, удивительно похожей на украшение на гербовом щите Гончих Келла и ременную пряжку, которую сделала для него Тира. Под ней был ряд из пяти красных звезд, похожих на орнамент серьги Равны. Она встала по стойке «смирно», и Фелан, паясничая, принял то же положение, когда дверь открылась.
— Пожалуйста, войдите, — сказал высокий, стройный мужчина с коротко стриженными седыми волосами, жестом пригласив их в комнату — радушно, но без особого энтузиазма. Он едва заметно улыбался, но Фелана это не успокоило. Что-то мелькнуло в выражении лица хозяина комнаты, когда его взгляд скользнул по заплывшему левому глазу и пятну засохшей крови на ухе Фелана, но он ничего не сказал.
Фелан проследовал за Равной в комнату, и дверь, скрипнув, закрылась за ними. Почти у самой двери Ранна, козырнув правой рукой, приветствовала Хана. Он элегантно ответил на приветствие и искренне улыбнулся ей.
— Полагаю, ты не думала, что тебя попросят привести этого парня сюда.
Она пожала плечами, что вполне выдало некоторое чувство обиды.
— Если сейчас от меня не требуют исполнения непосредственных обязанностей, то пора, видимо, подумать о новых.
Хан благосклонно принял объяснение и обратился к Фелану:
— Ты выглядишь одновременно и лучше и хуже, чем когда я видел тебя в последний раз.
Фелан вежливо улыбался, пока его рассудок судорожно пытался распознать в голосе Хана какой-либо из голосов, допрашивавших его.
— Я стал неповоротливым. Белесые брови Хана изогнулись.
— В таком случае не ошибся ли Влад, когда доложил, что был вынужден атаковать тебя?