башмаков, на это указывала и какая-то наигранность действий незнакомцев. Словно они ощущали себя не в своей тарелке.
— Чем могу помочь, господа? — Франческа постаралась, чтобы голос ее звучал дружески и вежливо. — Вы ищете раковое отделение, не так ли?
Один из мужчин, тот, что стоял ближе к ней, тучноватый, кивнул.
— Да, но похоже, мы попали не туда. А здесь, судя по слухам, лечат Джошуа Марика?
Франческа бросила невольный взгляд в коридор, по направлению к палате Джошуа. В то же мгновение она увидела, как тучный следит за движением ее глаз, и поняла, как легко они провели ее, получив ключ к задаче отыскать Джошуа. Она выдала мальчика, вместо того чтобы защитить его. Придя к такому тревожному выводу, Франческа тут же сообразила, что подобный вопрос является вполне естественным в устах любого, кто следит за событиями вокруг Джошуа и Мисси Купер.
Спокойно! Франческа, не переигрывай!
— Да, здесь. Но мне кажется, что вы пришли к кому-то, кто находится этажом выше. Давайте я вызову вам лифт.
Обходя тучного сзади, чтобы добраться до панели на стене, она мимоходом слегка провела левой рукой по его телу и ощутила компактную твердость пистолета.
Время для девушки замедлилось. В то мгновение, когда она ощутила пистолет, Франческа поняла, что перед нею агенты — наемные убийцы, которые собираются убить Джошуа. Агенты, посланные Сун-Цу Ляо, чтобы лишить Томаса законного наследника. Неосторожный взгляд в сторону палаты Джошуа обрекал мальчика, и Франческа должна что-то предпринять, чтобы спасти его. Она отвечала за Джошуа.
Протянув руки через плечи тучного, она ухватилась за лацканы его пиджака. Сдернув пиджак вниз до половины, так что мужчина не мог пошевелить руками, она выхватила из наплечной кобуры игольчатый пистолет «маузер-и-грей Р-17». Подставив ногу, Франческа повалила тучного на спину и большим пальцем левой руки опустила предохранитель пистолета.
— Стоять! Не двигаться! — скомандовала она оставшимся двум. — Охрана!
Эти двое реагировали мгновенно. Ближайший развернулся, швыряя в нее букетом, и она тут же нажала на курок. Облако пластиковых иголочек, пронзив по дороге букет и превратив его в ботаническое конфетти, вонзилось в плечо мужчины. Второй выстрел угодил ему в центр груди, прошив рубашку и галстук.
Ее мишень, медленно разворачиваясь, упала, а третий мужчина выронил букет. Он повернулся боком, пытаясь выхватить свой пистолет, и выстрел Франчески лишь задел край его пиджака. Борясь с отдачей, девушка принялась палить, выпуская подряд по паре зарядов.
Второй и третий выстрелы прошли мимо. Один разнес головизор в вестибюле для ожидающих, а третий, содрав карту со стены, оставил на ее месте кратер. Агент также действовал неудачно, угодив первой пулей в дверь лифта.
Франческа инстинктивно стала двигаться вправо, целясь влево. Это спасло ей жизнь. Мужчина скорректировал прицел, и пуля просвистела слева от Франчески. Борясь с инерцией движения, агент пытался прицелиться, но Франческа успела выстрелить первой.
Заряд попал в живот противника. Облачко иголочек прошило кожу, кишечник и почку, поражая кровеносные артерии и нервные окончания. Второй заряд угодил мужчине в лицо. Баллистический пластиковый град содрал кожу и мясо с костей с неистовостью песчаной бури. Падая на спину, агент воплощал собой саму смерть, и Франческа восприняла это как дурной знак.
В это мгновение пуля, попавшая девушке в левое бедро, развернула ее в том же направлении. Франческа увидела лежащего на полу тучного мужчину, который, освободившись от пиджака, теперь держал в руке тупорылый револьвер. Должно быть, прятал его за поясом на спине. Оба они выстрелили одновременно.
Пуля попала ей в грудь и швырнула назад. Франческа не знала, достиг ли ее выстрел цели, потому что рухнула на кушетку, потом на пол и увидела, как по коридору от палаты Джошуа бегут охранники с оружием в руках. Она поняла, что тучному не уйти.
Франческа радовалась, что Джошуа спасен, пока накатившаяся волна боли не растворила ее сознание.
Тамар, Зона,
оккупированная Кланом Волка
Фелан Уорд кивнул Хану Элиасу Крисчеллу.
— Прошу пройти со мной, Хан Элиас. Я отведу вас к голотанку.
Раздраженный поведением Нефритовых Соколов, Фелан даже не скрывал презрительных ноток в голосе. В ответ он получил напряженный взгляд голубых глаз и счел это маленькой победой в войне, которой предстояло быть долгой.
Фелан вел Крисчелла сквозь лабиринт офисов, принадлежащих подразделениям «Альфа» и «Бета» Клана Волка. В самих офисах царила зловещая тишина. На столах стояли чашки дымящегося кофе, а уровень воды в водоохладителях колебался, словно в них купались призраки. Весь комплекс кабинетов казался покинутым в спешке, словно прозвучала пожарная тревога, но жуткая тишина не подтверждала такого предположения.
Краем глаза Фелан видел, что Крисчелл чувствует себя неловко. Хан Клана Нефритовых Соколов уже бывал в командном центре Волков раньше. И понимал, что сейчас они направляются не к голотанку, а совсем в противоположном направлении — туда, где располагались ангары боевых роботов. Фелан не сомневался, что Крисчелл раздумывает: не заводят ли его в засаду, где он может расстаться с жизнью.
Когда они наконец подошли к красной двери, ведущей к ангарам, Фелан распахнул ее и предложил Крисчеллу пройти. Из-за влажности охлаждающие системы здания не работали, и в ангаре стояла духота, но Крисчелл вспотел еще до того, как шагнул за порог. Фелан, идущий сразу следом, подтолкнул его телом вперед и с треском закрыл дверь.
— После вас, мой Хан.