— Но это не значит, что другая битва будет столь же легкой, как и эта.
Наташа мрачно покачала головой.
— Разумеется, нет. У меня имелось полное подразделение, пусть и зеленое, против гарнизонной части. А это все равно что бросить роту закаленных воинов против какого-нибудь затрапезного милицейского соединения. Соколов застали врасплох, хотя они и должны были подготовиться. Им необходимо постоянно перемещать свои подразделения, и у Волков нет преимущества, потому что они должны защищать все, а мы атакуем только те цели, которые выбираем.
— Например, Домпэр. Там у Соколов нет гарнизона. Наташа холодно улыбнулась.
— Зато есть на Судэттах. И не просто гарнизон, а два полных кластера. Я поспорила бы с тобой за честь захватить эту планету.
— Вот тут и начинаются проблемы с твоими опытными воинами, Хан Наташа, — у них нет чувства реальности. — Фелан подмигнул ей, когда изображение последнего боевого робота Соколов в голотанке рухнуло на землю. — Я выиграю этот спор.
Т-корабль «Берлога», атакующая орбита, Зотермеер
Зона, оккупированная Кланом Нефритовых Соколов
Звездный капитан Владимир из 11-го Волчьего Гвардейского отряда закрыл за собой дверь и остановился на пороге.
— Вы посылали за мной, звездный полковник?
— Посылал, Влад. Вольно.
Но Влад продолжал стоять, натянутый как струна, не меняя выражения лица. Хотя большинство других Волков из тактического подразделения «Дельта» продолжали обращаться к Ульрику как к ильХану, Влад к их числу не принадлежал. Великий Совет лишил ильХана этого титула, у Волков уже было два Хана, и единственное звание, на которое мог претендовать Ульрик, — звездный полковник.
— Чем могу служить, сэр?
Старший по званию небрежно улыбнулся, отчего звездный капитан рассердился, но Ульрик не заметил, как запылали мочки ушей Влада.
— Хотя бы тем, звездный капитан, что вспомните — прежде всего вы Волк, а уж потом Крестоносец.
— Звездный полковник, я прежде всего боец клана, а уж потом Волк.
Ульрик встал из-за стола, сузив голубые глаза.
— Ваш тон свидетельствует о непочтительности, вы ведете изменнические речи. Я бы на вашем месте последил за собой. Мы живем по законам военного времени, я ведь могу вас и казнить.
— Но не сделаете этого.
— Нет, не сделаю. — Ульрик махнул рукой. — Разрешаю говорить свободно. Просто мне не нравится ваше недовольство, да еще направленное против меня.
Влад покачал головой.
— Я против вас ничего не имею, звездный полковник. Вы мне ничего не сделали.
— Вот как? — Ульрик снова улыбнулся, только на этот раз выражение его лица стало жестким. — Ты же знаешь, что я не допустил прайд Уордов до испытания крови за родовое имя Конала Уорда. Разумеется, немногие рвутся заполучить это запятнанное родовое имя, на ты его жаждешь, квиафф?
Влад заскрипел зубами.
— Афф. Но я знаю, что вас просили не проводить испытания крови за это имя, и Хан Фелан как глава Дома Уордов согласился с вами. — Он понимал, что не должен был говорить дальше, но бушующая внутри ненависть искала выхода. — Неудивительно, что убийца Конала Уорда согласился с дальнейшим бесчестьем родового имени Конала, оставив его неоспоренным.
Ульрик поднял брови.
— Убийца? Конал Уорд погиб в круге равных. Он не был убит из-за угла.
— Он не имел оружия, когда Фелан застрелил его.
— Предателю еще повезло, что Хан Фелан вынес ему такой мягкий приговор за его преступления.
Канал не был преступником. Он поступал так, чтобы мы. оставались теми, кто есть на самом деле.
— Поскольку доклад Хана Фелана о деле Красного Корсара из-за секретности был доступен лишь высшему командованию клана, мне остается верить, что вы говорите правду.
— Да, остается верить, звездный капитан. — Голубые глаза Ульрика сверкнули раскаленными угольями. — Вы считаете оскорбительным, что я принял личное командование на себя подразделением «Дельта», которым обычно командовал Конал Уорд?
— Дело не в этом. Дело в переводе из этого подразделения, о чем я прошу, тем более что отдельные водители боевых роботов могут вступать в него или выходить без предписания.
— И ваша просьба была отклонена. — Ульрик развел руками. — Я полагаю, вам больше всего хотелось бы создать отряд, состоящий из Крестоносцев — ваших приятелей. И с точки зрения будущего кланов это дало бы вам такую сплоченность, которой нет у других подразделений.
— Да, сэр, дало бы. — Влад сердито нахмурился. — Я заметил, что многие наши юные солдаты были переведены в части, возглавляемые Ханом Феланом и Ханом Наташей.
— Юным воинам предстоит многому научиться.