Она согласилась. Она повторила то, что говорили мистер Свентон и мистер Малони:

цементная фабрика принесет новые рабочие места.

'Поехали вместе домой, Брайди', - предложил Бозер Эган, но она притворилась, что не слышит его. - 'Разве ты не моя девушка, Брайди?' сказал он слова, в которых вообще не было смысла.

Голос его превратился в шепот, он говорил, что женится на ней на следующий же день, как только его мать согласится терпеть в доме другую женщину. Она должна знать по себе, напомнил он, каково это - жить со старыми родителями, мы не можем их бросить, мы должны чтить своих отца и мать.

Она танцевала 'Звенит колокольчик', передвигая ноги в такт с Бозером Эганом и смотрела через его плечо на Дано Райана, мягко постукивавшего палочками о самый маленький свой барабан. Миссис Гриффин отняла у нее Дано Райана, несмотря на то, что ей уже почти пятьдесят, что она ужасно выглядит - нескладная женщина с нескладными руками и ногами. Миссис Гриффин отняла у нее Дано Райана, так же как та девушка - Патрика Грэйди.

Музыка стихла, Бозер Эган не отпускал ее, стараясь прикоснуться к ее лицу щекой.

Народ вокруг хлопал и свистел: вечер заканчивался. Она отошла от Бозера Эгана, зная почти наверняка, что никогда больше не придет в танцзал 'Романтика'. Иначе все вокруг будут смеяться над ее неуклюжими попытками завязать отношения со средних лет работником муниципалитета - попытками столь же нелепыми, как резвость Мэдж Даудинг, давно уже оттанцевавшей свой срок.

'Я подожду тебя на улице, Кэт', - объявил Лупоглазый Хорган, закуривая в дверях сигарету.

Человек с длинными руками - как поговаривали, он специально отрастил их такими, чтобы оттаскивать со своей земли камни - уже ушел. Остальные тоже стали торопливо расходиться. Мистер Дуайер расставлял стулья.

В раздевалке девушки натягивали плащи и говорили, что встретятся друг с дружкой завтра на мессе. Мэдж Даудинг торопилась. 'Все хорошо, Брайди?' спросила Пэтти Берн, и Брайди ответила, что да, все хорошо. Она улыбнулась Пэтти Берн и подумала: неужели наступит день, и эта девчонка тоже решит, что превратилась в посмешище для придорожного танцзала.

'До свиданья', - сказала Брайди, и девушки, все еще болтавшие между собой, крикнули ей до свиданья. Выйдя из раздевалки, она на минутку замешкалась. Мистер Дуайер наводил в зале порядок, собирал с пола лимонадные бутылки и расставлял стулья в ровную линию. Его жена подтирала шваброй пол. 'До свиданья, Брайди', - сказал он. 'До свиданья, Брайди', сказала его жена.

Они зажгли люминесцентные лампы, чтобы удобнее было убирать. В ярком свете голубые стены танцзала выглядели блеклыми; там, где мужчины обычно прислонялись головами, темнели пятна, в нескольких местах были выцарапаны имена, инициалы и пронзенные стрелами сердца. Хрустальную люстру погасили - ее свет только мешал люминесцентному - и стало заметно, что многие плафоны треснули или разбиты.

'До свиданья', - сказала Брайди Дуайерам. Она вышла через розовую дверь и спустилась по трем бетонным ступенькам на посыпанную гравием площадку. Люди толклись на ней небольшими группами, болтая друг с другом и опираясь на велосипеды. Тарахтели двигатели машин.

'До свиданья, Брайди', - сказал Дано Райан.

'До свиданья, Дано', - сказала она.

Она двинулась через площадку к велосипеду, слушая, как мистер Малони говорит у нее за спиной, что как бы то ни было, а цементная фабрика очень полезная вещь для Килмэло. Она услышала хлопок, и поняла, что это мистер Свентон закрыл дверцу машины мистера Малони, потому что он всегда закрывает ее с таким громким стуком.

Когда она подошла к своему велосипеду, одновременно хлопнули еще две дверцы, включился мотор и зажглись фары. Она потрогала оба колеса и убедилась, что они не спущены. Колеса машины мистера Малони зашуршали о гравий, потом звук стал тише, машина выехала на асфальт.

'До свиданья, Брайди', - окликнул кто-то, и она ответила, толкая велосипед в сторону дороги.

'Можно, я проеду с тобой немного?' - спросил Бозер Эган.

Они поехали рядом, и когда добрались до крутого подъема, где нужно было слезать на землю, она оглянулась и посмотрела издалека на четыре цветных лампы, освещавшие снаружи фасад танцзала 'Романтика'. Пока она смотрела, лампы погасли, и она представила, как мистер Дуайер опускает металлическую сетку над входом и запирает на ней замок. Его жена ждет его, наверное, с субботней выручкой на переднем сиденье машины.

'Знаешь что, Брайди?' - сказал Бозер Эган. - 'Ты никогда так хорошо не выглядела, как сегодня.' - Он достал из кармана пиджака маленькую бутылку виски.

Вытащил пробку, отпил немного и протянул ей. Она тоже сделала глоток. 'Конечно, почему бы и нет', - удивился он: прежде она никогда с ним не выпивала.

Неприятный вкус, заключила Брайди: с этим вкусом она была едва знакома, лишь пару раз она пыталась вылечить с помощью виски зубную боль. 'Это тебе не повредит,' - сказал Бозер Эган, снова протягивая бутылку к ее губам. Она отвела его руку, неожиданно решив, что позволяет ему слишком много.

Она гораздо пристальнее, чем раньше, смотрела, как он пьет. Он всегда будет пить, подумала она. Он будет лениво и бесцельно сидеть в кухне с газетой. Он потратит все деньги и купит с третих рук подержанную машину только для того, чтобы ездить по торговым дням в городские пивные.

'Она долго не протянет', - сказал Бозер Эган, имея в виду свою мать. 'Максимум два года, так я думаю.' Он забросил в канаву пустую бутылку и зажег сигарету.

Они толкали велосипеды в гору. Он сказал:

'Когда она умрет, Брайди, я продам это чертово место. Я продам всех свиней вместе со всем их мусором.' Он замолчал, чтобы затянуться. Втянул в себя дым и с шумом его выдохнул. 'А деньги я смогу вложить в какое-нибудь другое место, а, Брайди?'

Они подошли к воротам слева от дороги и, не сговариваясь, прислонили велосипеды к стойкам. Он стал взбираться на холм, и она за ним. 'Посидим, Брайди?' - предложил он так, словно эта идея только сейчас пришла ему в голову, и они вовсе не для того карабкались в гору.

'Мы можем вложить деньги, например в твою ферму,' - сказал он, опуская правую руку ей на плечо. 'Давай поцелуемся, Брайди.' Он стал целовать ее, сильно впиваясь зубами. Когда его мать умрет, он продаст ферму и спустит все деньги в городе. После этого он решит жениться, потому что ему некуда будет деться, и потому что ему понадобится камин, у которого можно сидеть, и женщина, которая будет готовить ему обеды. Он снова поцеловал ее, губы у него были горячими, и она чувствовала, как пот стекает по его щекам. 'Ну, ты хорошо целуешься', - сказал он.

Она встала, сказала, что пора идти, и они спустились обратно к воротам. 'Ничего нет лучше субботы', - сказал он. - 'До свиданья, Брайди.'

Он сел на велосипед и покатился с горы, а она продолжала толкать свой наверх.

Она ехала сквозь ночь, как ездила все субботние ночи много лет подряд, и как никогда больше не будет ездить снова. Она будет ждать, пока Бозер Эган не отыщет ее, когда умрет его мать. Ее отец к тому времени, наверное, тоже умрет. Она выйдет замуж за Бозера Эгана, потому что ей будет слишком тоскливо одной на ферме.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату