Келп, на лице которого по-прежнему сияла любезная улыбка, спросил:

— Отправляетесь в постель?

— Как только ты с нее слезешь, — ответил Том и вперил взгляд в Келпа.

Тот наконец сообразил.

— Да, вы же спите здесь, — сказал он, похлопав рукой по диванной подушке.

— Ага, — ответил Том, не сводя с него глаз.

— Я принесу вам простыни и подушку, — сказала Мэй.

— Не надо. — Том следил за тем, как Келп медленно поднимается на ноги, все еще улыбаясь и небрежно поигрывая пивной банкой.

— Неужели ничего не нужно? — настаивала Мэй.

— Одеяло, — ответил Том. — И полотенце на утро.

— Несу, — отозвалась Мэй и с радостью покинула комнату.

— Итак, — произнес Дортмундер, никак не решаясь выйти. — До завтра, Том.

— Ага.

— Был рад познакомиться, — добавил Келп.

Не обращая на него ни малейшего внимания, Том подошел к дивану, отодвинул в сторону кофейный столик и, зевнув, принялся вытаскивать из карманов пачки купюр в банковских упаковках и швырять их на столик. Дортмундер и Келп переглянулись.

Вернулась Мэй, взглянула на деньги и положила на диван старое побитое молью одеяло и новенькую подушку с вышивкой «Холидей Инн».

— Вот, получайте, — сказала она.

— Спасибо, — ответил Том и положил рядом с деньгами «смит-и-вессон терьер» 32-го калибра. Затем он погасил стоявший у дивана торшер, обернулся и посмотрел на остальных.

— Доброй ночи, Том, — сказал Дортмундер.

Однако Том, очевидно, исчерпал свой дневной запас любезности. Он стоял и молча смотрел. Дортмундер, Келп и Мэй вышли из комнаты, и Мэй прикрыла за собой дверь.

— Пойдем на кухню? — тихо, почти шепотом предложил Келпу Дортмундер.

— Нет, благодарю, — прошептал в ответ Энди. — Позвоню тебе утром после разговора с Уолли.

— Спокойной ночи, Энди, — сказала Мэй. — Спасибо тебе за помощь.

— Я еще ничего не сделал, — заметил Келп, открывая дверцу шкафа и доставая свой бушлат. Затем он улыбнулся Дортмундеру и сказал: — Но мы постараемся — я и моя старушка персоналка.

— М-мм, — протянул Дортмундер.

Как только Келп направился к выходу, дверь гостиной распахнулась, и оттуда высунулась седая голова Тома.

— Туннель рыть бесполезно, — сказал он и, убрав голову, вновь захлопнул дверь.

Три пары вытаращенных глаз обменялись взглядами. Их обладатели отошли к самым дверям, и Мэй шепотом спросила:

— Интересно, долго ли он подслушивал?

— Мы этого никогда не узнаем, — прошептал в ответ Дортмундер.

Келп закатил глаза.

— Надеюсь, что никогда, — тоже шепотом сказал он. — Поговорим завтра.

Он ушел, и Дортмундер принялся запирать многочисленные замки на двери. Вдруг он замер, посмотрел на свои руки, на замки и сказал:

— Не знаю, зачем это.

8

ОТКАТИВ В СТОРОНУ ДВА ГРОМАДНЫХ ВАЛУНА И СТВОЛ УПАВШЕГО ДЕРЕВА, ВЫ ОБНАРУЖИТЕ ВХОД В ПЕЩЕРУ, ЗАНАВЕШЕННЫЙ ШКУРОЙ. ОТКИНЬТЕ ШКУРУ, И ПЕРЕД ВАМИ ОКАЖЕТСЯ БЕРЛОГА ТЫСЯЧЕЗУБОГО ОГРЕ

Уолли Нэрр вытер пот со лба. Теперь надо быть предельно осторожным: возможно, здесь ловушка. Его толстые пальцы, лежащие на клавиатуре, отстучали команду:

«Описать берлогу»

КУБ СОРОКА ФУТОВ СО СВОДЧАТЫМ ПОТОЛКОМ. РАСКАЛЕННОЕ ДЫХАНИЕ ДРАКОНА НЕТЕРА ОБРАТИЛО КАМЕННЫЕ СТЕНЫ В ЧЕРНЫЙ ЛЕД. НА ПОКРЫТЫХ ШКУРАМИ КРОВАТЯХ ЛЕЖАТ ШЕСТЕРО ВООРУЖЕННЫХ ЛЮДЕЙ-ЯЩЕРОВ ИЗ ЛИЧНОЙ ОХРАНЫ СУЛТАНА. У ДАЛЬНЕЙ СТЕНЫ МЕДЛЕННО ВРАЩАЕТСЯ ОГРОМНОЕ КОЛЕСО, К КОТОРОМУ ПРИВЯЗАНА ПРИНЦЕССА ЛАВИЯ

«Люди-ящеры — мои враги?»

В ДАННОМ СЛУЧАЕ — НЕТ

«Люди-ящеры — мои союзники?»

ДА, ЕСЛИ ВЫ СУМЕЕТЕ ПОДТВЕРДИТЬ СВОИ ПОЛНОМОЧИЯ

«Хм-мм, — подумал Уолли. — Скоро придется начать записывать. Понятия не имею, сколько у меня осталось жизней. Впрочем, сначала надо решить, входить ли мне в эту чертову пещеру. Разумеется, рано или поздно сделать это все равно придется. Вернуться назад через долину Сирены я не могу, а наверху, в горах, ничего нет. Но не торчать же тут до скончания века!»

Плечи Уолли напряглись, в глазах загорелся огонь. Его пальцы напечатали:

«Меч огня и льда все еще у меня?»

ДА

«Я вонзаю его в закрывающую вход шкуру и начинаю полосовать ее сверху вниз и слева направо».

ИЗ СКРЫТЫХ ПО ОБЕ СТОРОНЫ ВХОДА ТРУБОК ВЫЛЕТАЮТ СТАЛЬНЫЕ СТРЕЛЫ. УДАРЯЯСЬ О ПРОТИВОПОЛОЖНУЮ СТЕНУ, ОНИ ПАДАЮТ НА ЗЕМЛЮ

«Ага, — подумал Уолли. — Все именно так, как я рассчитывал. Ну погоди, Огре. Я иду».

И нажал клавишу «ENTER».

Бз-зззз...

Дверной звонок. Неужели уже так поздно? Оставив принцессу Лавию медленно вращаться на колесе, Уолли неистово замолотил по клавишам, выбирая другое меню и выводя на экран время восточного побережья: 15.30, а также свой ежедневник. Сегодняшняя страница была пуста, если не считать записи: «15.30 — Энди Келп и его приятель придут посмотреть водохранилище». Тоже, кстати, забавная штука.

Убрав руки с клавиш и оторвав взгляд от экрана, Уолли оттолкнул вращающееся кресло от системного стола и поднялся. По плечам, шее и затылку разлилась привычная боль — боль сражений, расплата за чрезмерное многочасовое напряжение, боль нечастых побед и внезапных сокрушительных поражений. Боль преследовала Уолли неотступно, но он не роптал, а, наоборот, очень гордился способностью выдержать ее.

В свои двадцать четыре года Уолли был на грани превращения в героя своих электронных фантазий. Он не только играл в компьютерные игры, но выдумывал их сам и даже продал два своих творения. «Туманные девы из морга» он пристроил в Калифорнии, на фирме «Астрал рэйнбоу продакшн», а игру «Центавр!» загнал издательству «Футуролоджикл» в Кембридже, Массачусетс. Уолли представлял собой пухлое округлое создание с кожей цвета ванильного йогурта. Росту в нем было четыре фута шесть дюймов, вес — 285 фунтов, из которых на мускулы приходилась лишь весьма незначительная часть. За толстыми стеклами очков доверчиво моргали наивные глаза цвета голубоватого желтка крутого яйца. Помимо глаз, единственным цветовым пятном на его лице выделялся влажный пухлый чувственный рот. Его мозг был, вне всяких сомнений, куда более совершенным устройством, чем все компьютерные системы, заполонившие гостиную Уолли, однако помещался этот чудо-мозг в черепе, далеком от совершенства.

Еще ребенком Уолли усвоил, что его облик весьма далек от стандартов, приемлемых для большинства людей. Каждый из нас может отыскать на планете уголок, где его внешность будет более или менее укладываться в рамки, совместимые с представлениями местного населения, однако Уолли оставалось надеяться только на полет в космос. Может быть, он и сумел бы отыскать в пределах Солнечной системы подобных себе толстых влажных коротышек, но пока Уолли вел жизнь затворника, словно он не родился на Земле, а был заброшен сюда извне. Как правило, прохожие при взгляде на него говорили про себя: «Какой смешной», — и торопливо шли своей дорогой.

Миновало уже более четырех лет с тех пор, как Уолли, работая во время рождественских каникул

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату