12
В английском языке в определенных случаях буквы «С» и «К» читаются одинаково – как русское «К».
13
На месте
14
250 гранов равны 18,2 грамма.
15
Прицел с десятикратным увеличением и действующим диаметром сорок миллиметров.
16
Прозвище «янк» одновременно означает «янки» – американец – по английски «Резкий удар» по шотландски.
17
Добропорядочный (лат.).
18
Хадж
19
Джума
20
АВАКС – AWACS
21
РПД – ручной пулемет Дегтярева.
22
РПК – ручной пулемет Калашникова.
23
НОРАД – NORAD
24
KH – «Ки-хоул» – «замочная скважина»
25
Согласно законам баллистики, как и в игрушке-пищалке «уйди-уйди», чем сильнее «подталкивается» спутник на подходе к перигею, тем выше он «подскакивает» потом.
26
«Скад» – «Шквал» (англ.) – американское название устаревшей советской ракеты.