– Это правда. Хотя однажды была помолвлена, но вовремя поняла, что сделаю большую ошибку.

– Почему?

Кэти подняла на Пирса глаза.

– Он меня не любил… И у нас было очень мало общего. Он даже не хотел иметь детей…

Но внезапно Кэти смутилась оттого, что делает такие личные признания.

– Это неинтересно.

– А мне кажется, наоборот, – тихим голосом произнес Пирс.

– Должно быть, бодрствование в столь ранний час располагает к сентиментальным разговорам.

Он улыбнулся, лукаво взглянув на нее.

– Предрассветные часы хороши для всякого рода тайн.

– Тогда можно у вас кое-что спросить?

– Валяйте. Но только это не значит, что я буду отвечать.

– Анри упомянул о том, что вы потеряли любимого человека. О ком он говорил?

– Несколько лет назад у меня умер отец. – После секундного молчания он продолжал: – Но Анри, должно быть, имел в виду мою жену.

– Я не знала, что вы были женаты, – в голосе Кэти слышалось явное изумление.

Он обернулся и взглянул на нее.

– Это было давно. Задолго до того, как я стал писателем.

– И что же произошло? – Интерес, с которым Кэти задала этот вопрос, был не только профессиональным, и она сама это сознавала.

Он ответил не сразу.

– Мы с Сарой оба специалисты по морской биологии и познакомились на острове Суджал в Южно- Китайском море. – Голос Пирса звучал словно издалека. – Суджал – просто волшебное место. Это остров вулканического происхождения, с пышной растительностью, совершенно нетронутый… – Пирс плотно сжал губы, и выражение боли появилось в его глазах. – А Сара была необычайно красивой женщиной. Очень естественной, честной, веселой… Я влюбился в нее почти с первого взгляда. Там мы и поженились.

– Как романтично! – Кэти ощутила комок в горле.

– Так оно и было. После свадьбы мы провели на острове еще шесть прекрасных недель. А потом… У Сары что-то случилось со скафандром, когда она находилась на дне моря, очень глубоко… Ее не смогли вовремя вытащить.

– А где были вы, когда все это произошло?

– Я на два дня полетел в Австралию, чтобы сдать отчет. А когда вернулся, Сары уже не было. Я часто думаю: а если бы я тогда был рядом с ней, то, может быть… – Тут он осекся и, встряхнув головой, посмотрел на Кэти. – Может, вы и правы. Раннее утро почему-то навевает меланхолию. Я ведь уже много лет не говорил о Саре. Давайте-ка лучше забудем об этом.

– Я, пожалуй, пойду спать. – Бросив взгляд на девочку, посапывавшую на руках у Пирса, Кэти направилась в спальню. – Спокойной ночи, Пирс, – сказала она, не осознавая, что первая обратилась к нему просто по имени, опустив официальное «мистер».

– Спокойной ночи, Кэтрин, – тихо ответил он.

Прежде чем лечь, она еще долго сидела на краешке кровати, крепко прижимая к себе халат Пирса, и размышляла о будущей статье. Информация о недолгом браке Пирса станет настоящей сенсацией.

ГЛАВА ПЯТАЯ

«В Лондоне понедельники так никогда не начинаются», – подумала Кэти и, облокотившись на кухонную раковину, мечтательно поглядела в окно. В редакции, как всегда, царил бы переполох, у нее на столе уже давно раскалился бы телефон, а перед ней самой начал осуждающе мерцать монитор.

А здесь солнечными бликами сияла водная гладь бассейна, вдали, на фоне лазурного неба, виднелись пурпурные очертания гор.

Во внутреннем дворике Анри высаживал яркие цветущие растения. Увидев Кэти, он поднял руку в знак приветствия.

Поппи радостно гулила, сидя на своем высоком стуле, стучала по столу пустой бутылочкой.

– Ну же, моя маленькая, не надо. – Кэти подошла забрать бутылочку и бросила случайный взгляд на телефон, немым укором висевший на стене.

В дверях появился Пирс. На нем были кремовые брюки и светло-бежевая рубашка. Он мало спал, но казался на удивление бодрым.

– Доброе утро. – Пирс ласково взъерошил Поппи волосы и сел за стол. – Как у вас дела?

– У Поппи все нормально. – Кэти поставила на стол кофейник и улыбнулась. – Она позавтракала и заметно повеселела.

– Что ж, это хорошо. – Пирс окинул ее взглядом, и Кэти пожалела, что на ней надето вчерашнее простое белое платье. – А вы? Устали, наверное? – с неподдельным участием спросил он.

– Нет, я хорошо отдохнула. Приготовить вам завтрак? – предложила Кэти и прошлась взглядом по кухонным столам. – Я где-то здесь положила список, который вы мне вчера дали…

Вы читаете Нянька поневоле
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату