– На курсах нам говорили, что кончились те времена, когда слуг держали под лестницей, – с сарказмом ответила она.

Тут они подъехали к Антибу. И Пирс спросил адрес.

– Адрес? – Она сначала не поняла, чего он хочет.

– Адрес семьи Дюбоннэ, – сухо напомнил Пирс. – Где они живут?

– Ах да… Здесь, по дороге, – и она махнула рукой вперед. – Не беспокойтесь, я вам покажу.

– Я не беспокоюсь. Как называется шоссе? – терпеливо спросил Пирс.

Именно этого вопроса Кэти и боялась. Она понятия не имела, как здесь называются улицы…

– Я как-то позабыла. – Она нахмурилась, притворяясь, будто думает. – Но это где-то здесь, – и Кэти снова махнула рукой вдоль дороги. – Первый поворот налево.

– Налево повернуть нельзя – там запрещен въезд.

– Тогда, знаете… давайте я выйду здесь. За полчаса я успею собрать вещи – а когда покончите со своими делами, приедете за мной сюда. – Ей казалось, что она говорит слишком взволнованно, и все-таки она надеялась, что это не так. От вранья у нее уже начинала болеть голова.

– Какой вздор – не будете же вы таскать тяжелые сумки?! – Пирс повернул во второй раз. – Подъедем с другого конца. Какой номер дома?

Кэти отчаянно пыталась вспомнить, какие есть дома на соседней улице, чтобы выбрать самый безопасный.

– Вот здесь, – сказала она, как только они завернули за угол.

– Здесь? – Пирс посмотрел на большой дом, наполовину спрятанный за высокой стеной с массивными воротами из кованого железа.

– Да, спасибо. – Она потянулась к дверной ручке. – Вы сможете заехать за мной через полчаса?

– Я подожду здесь. – И, к ее ужасу, он собрался заглушить мотор.

– Нет-нет… не надо. Зачем вам здесь сидеть, тратить время зря? – поспешно возразила она. – Съездите лучше по своим делам.

– Ничего страшного. – Пирс выключил мотор и откинулся на спинку сиденья. – Вряд ли вам понадобится больше получаса.

– Наверняка больше… У меня много одежды, и…

– Идите, Кэтрин, – решительно перебил он ее. – А то мы просидим так весь день.

Было ясно, что спорить бесполезно. Сердце у Кэти бешено колотилось, но все же она вылезла из машины и встала перед воротами.

«Интересно, как они открываются?» – думала Кэти, рассматривая тяжелый засов.

Позади нее Пирс опустил в машине стекло и сухо предложил:

– Нажмите на звонок.

– Как раз это я и собиралась сделать. – И она послала ему гневный, раздраженный взгляд. Он, видите ли, сидит и наблюдает за каждым ее движением – и ко всему прочему с таким самодовольным видом, что ей так и хочется подойти и собственноручно стереть эту высокомерную улыбку с его лица.

Но Кэти пришлось сдержать бушевавшую внутри ярость – она глубоко вдохнула и стала искать взглядом звонок. Неудивительно, что она не сразу его заметила – звонок был скрыт за веткой плюща. Кэти позвонила, и через пару минут ворота со скрежетом открылись.

Она понятия не имела, как будет объясняться с живущими здесь людьми… и что скажет Пирс, когда она вернется с пустыми руками. Может, стоит сказать ему, что семейство Дюбоннэ ограбили и все ее вещи украдены? «Вот почему плохо врать, – мрачно думала Кэти. – Одна ложь, даже самая маленькая, всегда ведет к другой. А потом оглядываешься и понимаешь, что попала в огромную яму, из которой не выбраться».

Ворота со зловещим лязгом закрылись за ней, и Кэти тревожно оглянулась.

– Знаете, а вы правы, – вдруг произнес Пирс. – Зачем я буду здесь сидеть? Заеду за вами через полчаса.

– Вот и отлично, – ответила Кэти, постаравшись говорить без иронии. Надо же было дождаться, когда ее запрут на чужой вилле, чтобы наконец уехать!

– Чем могу вам помочь? – по-французски спросил старик, появившийся в дверях дома.

– Извините, я ошиблась адресом. – Кэти терпеливо ждала, когда человек медленно подойдет и выпустит ее из ворот.

И вот вконец запыхавшаяся Кэти оказалась в гостинице – на все про все ей оставалось пятнадцать минут. Вбежав в спальню, она небрежно побросала вещи в чемодан. Закрыть его оказалось очень трудно – Кэти уселась на чемодан, чтобы защелкнуть замок, и начала набирать номер Майка.

– Кэти, где ты, черт возьми, была? – рассерженно рявкнул он, когда она наконец дозвонилась.

– В доме Пирса Тироуна. – Кэти быстро перешла к делу. – Он принял меня за няню Поппи.

– Да что ты! – Редактор был ошеломлен. – Черт возьми, это здорово… Отлично сработано!

– Не так уж и здорово, можешь мне поверить, – прервала его Кэти. – Честно говоря, даже не знаю, сколько еще времени смогу притворяться.

– Ребенка видела?

Вы читаете Нянька поневоле
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату