– Конечно, видела – я же нянька! – ответила она.
– А снимки… Ты сделала снимки? – Майк не обратил ни малейшего внимания на ее саркастический тон.
– Ну, сделала несколько…
– Нам нужны фотографии – особенно Тироуна с ребенком. Снимки – прежде всего.
– Но я не могу открыто снимать Пирса и Поппи. Майк, это будет нелегко…
– Очень даже легко! – зло прошипел Майк. – Послушай, тебе нужен хороший фотограф. Я кого-нибудь найду…
– Нет, Майк, никого не присылай, – в панике перебила его Кэти. – Я больше никого не смогу провести в дом.
– Ради Бога, Кэти, ты профессионал, ты сможешь найти выход. Скажи Тироуну, что к тебе в гости приедет жених, или что-нибудь в этом роде, – возбужденно продолжал Майк. – Жаль только, забастовка еще продолжается, но я наверняка смогу найти человека в Италии. Он приедет на поезде.
– Нет, Майк… Это слишком опасно. Слушай, мне сейчас надо идти…
– Я позвоню тебе, – решительно произнес Майк. – Ты знаешь номер Тироуна?
– Нет, не знаю. Не звони, Майк. У Пирса появятся подозрения.
– Не дури – ты привлекательная женщина и просто обязана иметь жениха, который будет тебе звонить. Каким именем ты назвалась?
– Своим собственным. Майк, прошу тебя, не звони. Я и так в опасном положении.
– Ну я же знаю, как ты любишь опасности, – рассмеялся начальник. – Разве не ты в прошлом году упрашивала, чтобы тебя послали в зону военных действий?
– Да, но это другое… – Или, может быть, то же самое? – вдруг пришло ей в голову. Но тут она взглянула на часы. – Мне пора. Майк…
– Ты слышала, что Джоди Стерлинг скоро совсем поправится? – спросил Майк. – А еще все теперь знают, что Поппи находится у Пирса Тироуна.
– Черт! – Вот это плохая новость. Теперь на Пирса налетят репортеры, желающие разузнать всю подноготную, и начнут соревноваться, кто быстрее соберет подробности и напечатает их первым.
– Ходят слухи, что Джоди сразу же поедет на юг Франции, когда будет в состоянии это сделать. Ты узнала, что чувствует к ней Пирс? Как ты считаешь, он сделает ей предложение?
– Предложение? – ошеломленно повторила Кэти. – Я так не думаю…
– Да ладно, Кэти. Тебе необходимо все выяснить. У этого человека есть ребенок от Джоди Стерлинг, и вполне вероятно, что скоро мы услышим звон свадебных колоколов. Так что давай, разузнай все, я хочу напечатать эту историю раньше других.
Кэти вздохнула и посмотрела на часы.
– Не нравится мне все это, Майк… Мне кажется, я поступаю нечестно.
Редактор совершенно проигнорировал ее слова.
– Так ты выяснила что-нибудь интересное?
– Стараюсь.
– Мне все равно, что ты для этого сделаешь, но подготовить хороший материал ты должна, – рявкнул Майк, и в воздухе повисла явная угроза увольнения.
Кэти швырнула трубку. Вернувшись туда, где ее оставил Пирс, Кэти с ужасом увидела, что он уже приехал.
– Здравствуйте. – Она весело улыбнулась. Пирс вышел из машины, и Кэти приготовилась объяснять, почему она бродит по улицам со своими вещами.
– Где вы были?
«А он не тратит времени на любезности», – с насмешкой подумала Кэти.
– Когда я вышла, вас еще не было, так что я сходила… кое-что купить, – ответила она, запыхавшись.
– Что купить? – Пирс забрал у нее чемодан и положил его в багажник. Выражение лица у него было грозным, губы сжались в одну линию, а глаза смотрели очень сурово.
– Личные вещи, да будет вам известно, – раздраженно ответила Кэти.
На мгновение ей показалось, будто он сейчас спросит: «Какие личные вещи?» Она уже затаила дыхание, но дальнейших вопросов не последовало. Вместо этого Пирс открыл перед ней дверцу.
Почти всю дорогу Кэти молчала, размышляя о разговоре с Майком.
Внезапно Пирс чертыхнулся и замедлил ход.
Кэти посмотрела вперед. Толпа репортеров, ожидавшая их у ворот, не должна была ее удивить, и все- таки девушку поразило такое скопление людей. Как только машина подъехала поближе, все камеры сразу же алчно нацелились на них. Кэти выругалась про себя. Майк был прав, когда сказал, что вскоре все будут в курсе.
Пирс нетерпеливо посигналил, продвигаясь навстречу толпе, но расчистить таким образом путь ему не удалось. Репортеры обступили машину и выкрикивали одни и те же вопросы: