закружилась голова, и на мгновение даже показалось, что она сейчас упадет в обморок.
– Кэтрин! – Пирс тотчас же оказался рядом и обхватил ее за талию, чтобы поддержать. – Что случилось? Тебе плохо?
– Все нормально. – Она попыталась его оттолкнуть, но была слишком слаба.
– Пойдем, я отведу тебя домой.
Кэти не стала спорить – наоборот, ей даже стало лучше, когда Пирс ее поддержал.
– Ты можешь идти?
Она кивнула.
– Все нормально, Пирс. Если бы ты мог довести меня до квартиры… это недалеко.
– Я знаю, где это, – негромко заверил ее Пирс.
– Ах да, я совсем забыла – у тебя же все про меня записано, во всех подробностях.
– Я знаю о тебе почти все, Кэтрин, – с улыбкой произнес он.
– Далеко не все, – тихо сказала она.
Наконец они остановились у дверей. Кэти вынула из сумочки ключ и сказала, безуспешно пытаясь придать дрожащему голосу прежнюю уверенность:
– Спасибо. Все уже в порядке.
– Я с тобой. – И он уверенно взял у нее ключ.
Как странно – Пирс у нее в квартире. Сколько недель провела она здесь, пытаясь не думать о нем, – и вот он рядом с ней.
Она присела на кожаный диван в гостиной, а Пирс прошел на кухню, чтобы налить ей воды.
– Ну как, тебе лучше? – спросил он, как только Кэти сделала несколько глотков.
Она кивнула.
– Извини, я просто переутомилась. – Она чувствовала, что обязана назвать какую-нибудь причину. – В последнее время много работала.
Интересно, а как бы Пирс отреагировал, если бы она сказала правду – что ждет от него ребенка? Наверное, захотел бы помочь ей деньгами. Она провела рукой по волосам. Не нужны ей его деньги, и не надо, чтобы он осложнял ее существование.
– Пытаешься компенсировать несостоявшееся интервью с Тироуном? – улыбнувшись, поинтересовался Пирс.
– Что-то вроде этого. – Она отвела глаза и сосредоточила взгляд на стакане с водой. – Как поживает Поппи? – Задавая этот вопрос, Кэти явственно ощутила комок в горле. Она часто вспоминала девочку. Иногда, в тяжелейшие мгновения безысходности, когда она не хотела рожать, только воспоминания о больших голубых глазах Поппи и ее радостной улыбке удерживали ее от отчаянного шага.
– Все хорошо – она снова с мамой.
– Значит, Джоди совсем поправилась?
– Более или менее. Пока она отдыхает у меня на вилле.
– Должно быть, у прессы это вызывает большой интерес? – натянуто осведомилась Кэти.
– Наверняка, – невозмутимо ответил Пирс. – Все равно правда может в любой момент выплыть наружу.
Кэти поставила стакан на стол.
– Я ничего не говорила.
– Знаю. Но я не могу слишком долго держать все в секрете. Это слишком усложняет мою жизнь… и отношения с людьми.
Кэти подумала, уж не Лору ли он имеет в виду.
– Ты ведь говорил, что правда может слишком многим навредить?
– Я действительно так думал… Особенно меня беспокоила реакция матери. – Пирс отвернулся и стал через окно смотреть на набережную. – Понимаешь, о сестре я узнал только два года назад, когда умирал отец. Можешь себе представить мое изумление, когда он сказал, что двадцать пять лет назад у него с кем- то был роман и у меня есть сестра, о которой я ничего не знал?
Но, похоже, этот роман продлился недолго. Отец понял свою ошибку – он любил мать и не хотел, чтобы их брак разрушился. Но он всегда заботился о Джоди и очень серьезно относился к своим обязанностям. У них были хорошие отношения.
В голове у Кэти вдруг промелькнула мысль: наверное, и Пирс будет так же относиться к своему ребенку. У нее громко стучало сердце. Если она ему не расскажет, это будет несправедливо по отношению к ребенку. Но разве сможет она вынести, если Пирс женится на ком-то другом – возможно, даже на Лоре, – заведет собственных детей, а сюда будет приезжать только на выходные и на дни рождения? При одной только мысли об этом Кэти словно застыла.
– А твоя мать все еще не знает?
– Я думал, что нет. – Тут Пирс обернулся. – Но недавно она позвонила и похвалила меня за то, что я помогаю растить Поппи. Тут все и выяснилось. Должно быть, она давным-давно узнала правду и простила отца.