– Но… как же так? Ты ведь сам говорил, что не хочешь детей! – воскликнула Мэгги, удрученная размерами горя, которое причинила ему ее ложь.
– Да, говорил, но лишь для того, чтобы ты не чувствовала себя ущербной. Я любил тебя и готов был принять такой, какая ты есть. Ты – вот все, что нужно мне в этой жизни, но тебе этого, как видно, показалось мало, и ты умудрилась разбить мои мечты и планы, которые мы строили вместе.
– Черт тебя побери, Чейз Макгаррет, да дашь ли ты мне, наконец, сказать? – выкрикнула Мэгги.
– Что еще я должен выслушать? – ядовито осведомился Чейз. – Очередное вранье? Теперь ты, конечно, попытаешься убедить меня в том, что это мой ребенок, и все потому, что твой любовник не хочет на тебе жениться. Я даже скажу тебе почему, потому что доверяет тебе не больше моего и у него есть для этого все основания.
– Я готов жениться на Мэгги хоть завтра, если она того пожелает, – процедил Скотт.
– Тебе следует согласиться, дорогая, – натянуто заметил Чейз. – Лучше уж выйти за Гордона, чем растить одной ребенка, на которого все будут указывать пальцем. Да и ты сама не становишься моложе с каждым годом.
Чейз знал, что завтра, скорее всего, пожалеет о своих словах, но сейчас ему необходимо было выплеснуть наружу все то, что скопилось у него на сердце.
Лицо Мэгги болезненно сморщилось. Она отказывалась верить своим ушам. Неужели Чейз, ее великодушный, нежный ковбой, может быть так жесток? Похоже, она совсем не знает его.
– Ах, ты подонок! – взорвался Скотт. – Да если бы ты хоть немного пораскинул своими заплесневелыми мозгами, ты бы понял…
– Не надо, Скотт, – махнула рукой Мэгги. – Ты же видишь, что все бесполезно. Он ни мне, ни тем более тебе сейчас не поверит.
Мэгги ушла в комнату и устало опустилась в кресло. Она так ждала приезда Чейза, так хотела, чтобы он понял и простил ее обман, а вместо этого получила лишь несправедливые обвинения и упреки. Оставалось только надеяться на то, что когда-нибудь Чейз осознает свою ошибку и вернется к ним: к ней и их ребенку. А до тех пор ее удел – ожидание. Опять ждать и мечтать о том, что может быть и чему не суждено сбыться.
– Но, Мэгги! – настаивал Скотт, тоже входя в комнату. – Как ты можешь? Ведь Макгаррет думает, что…
– Я знаю, что он думает, и знаю почему, – тихо проговорила девушка. – Но мне уже все равно. Пусть поступает, как хочет, мне не вынести больше этой пытки.
– Меньше всего хотел своим приходом расстроить будущую мамашу, – усмехнулся Чейз. – Дарю ее тебе, Гордон, уверяю – не пожалеешь. Мисс Эфтон очень хороша в постели.
Это пошлое оскорбление стало последней каплей, переполнившей чашу терпения. Скотт схватил распоясавшегося ковбоя за грудки и ударил его в челюсть. Неожиданная агрессия обычно спокойного, хорошо владеющего собой Скотта так удивила Чейза, что он даже не сразу сообразил, что может дать сдачи, а когда сообразил, было уже поздно. Скотт вытолкал его на лестницу и с такой силой захлопнул за ним дверь, что та чуть не слетела с петель. Это простое действие принесло капитану Гордону небывалое удовлетворение, и он, довольно улыбаясь, быстро щелкнул замком. Но когда Скотт повернулся к Мэгги, улыбка тут же сползла с его лица – девушка лежала в глубоком обмороке. Он бросился к аптечке и, схватив ароматический уксус, принялся осторожно растирать ей виски. Мэгги застонала и открыла глаза.
– Чейз? – прошептала она.
– Он ушел, дорогая, надеюсь, навсегда. Не волнуйся, пожалуйста, тебе это вредно.
– О боже, – всхлипнула Мэгги. Только сейчас она поняла, что потеряла самого дорогого для себя человека.
– Ну не надо, милая, ты же сама видела, он совсем не любит тебя, – мягко упрекнул Скотт. – Забудь его.
– Забыть Чейза? – переспросила она. – Никогда! Я, конечно, научусь жить без него, но забыть… Забыть не смогу.
Мэгги была в таком отчаянии, что Скотт, не зная, чем ей помочь, выпалил первые пришедшие на ум слова:
– Хочешь, я сейчас же догоню Макгаррета и приведу его обратно? Клянусь, я заставлю его выслушать тебя, даже если для этого мне придется держать его силой. И ты тоже не будь так строга. Ковбой вспыльчив, горяч, а сейчас еще и шокирован твоей беременностью; редкий человек сохранит в такой ситуации способность здраво мыслить. Так ты хочешь, чтобы я вернул его?
Мэгги слабо кивнула, и тут же гримаса боли исказила ее лицо. Она охнула и конвульсивно схватилась за живот.
– Что с тобой? – встревоженно спросил Скотт. – Ты ушиблась?
– Нет, – еле выдавила она. – Это… ребенок. Пришло время ему появиться на свет.
– О господи! Что я могу сделать?
– Сначала приведи Дженни, а потом беги за доктором. Скорее, Скотт, – умоляюще прошептала Мэгги. – Не оставляй меня одну надолго.
Потирая подбородок, Чейз брел в гостиницу. Он не мог не признать, что получил по заслугам. Если бы при нем кто-то другой оскорбительно отозвался о женщине, он бы его еще не так отделал, но Мэгги, Мэгги! Она-то как могла?! Все время, пока он был на Клондайке, лишь мысли о ней скрашивали унылые, тоскливые дни. Мечты о Мэгги удержали Чейза от беспробудного пьянства, позволили сохранить здравый рассудок, что было не так-то просто в том краю льдов, снегов и удручающей тишины. Только надежда на встречу с любимой позволила ему выжить, а она так бессердечно предала его.
Чейз нисколько не сомневался в том, что отец ребенка, которого ждет Мэгги, Скотт Гордон. Он сразу же все подсчитал и выяснил, что если бы она была беременна от него, то уже родила бы, ведь последний раз они виделись именно девять месяцев назад. Но, судя по всему, время родов еще не наступило, а значит,