Кейл взглянул на дедушку, который уже говорил о здоровье жены. Кейл знал, что Калеб очень переживает за нее и боится остаться один. Хорошо, что они переезжают в Калифорнию: говорят, там всегда тепло, да и время для поездки самое подходящее.
Затем Кейл повернулся к своему девятилетнему брату.
– Не может быть, чтобы это был ты, Джон. Ты так вырос! – с улыбкой произнес он.
Джон засиял.
– Это я, – гордо заявил он.
Они обнялись, а затем Кейл опять повернулся к матери.
– А где же моя маленькая сестричка, которую я еще не видел?
Линда улыбнулась сквозь слезы.
– Джессика спит в повозке. Пойди, посмотри на нее, Кейл.
Кейл не стал обращать внимания на то, что мать упорно называет его по имени. Он пошел за ней к одному из фургонов и помог ей забраться внутрь. Там едва нашлось место для тюфяка, на краю которого спала маленькая Джессика. Линда склонилась над ребенком.
– Тут очень мало места. Но обычно Джесс и Джон спят под открытым небом, а мы с Джессикой здесь.
Кейл подвинулся поближе к девочке, и Линда отогнула край одеяла.
– Ей уже девятнадцать месяцев, Кейл, – тихо сказала она.
Кейл пристально рассматривал круглолицую девочку с темными вьющимися волосами и светлой кожей. Он протянул руку и дотронулся до ее волос.
– Я знаю, что она очень красивая, хотя вижу ее только спящей. У нее твои голубые глаза, мама?
Линда улыбнулась.
– Откуда ты знаешь?
Он с любовью посмотрел на нее.
– Я только надеюсь. У тебя красивые глаза, мама. Я бы хотел, чтобы у моей сестры были такие же.
Их глаза встретились, и Линда не выдержала. Она уткнулась лицом в ладони и заплакала.
– О, Кейл, возможно, я тебя больше никогда не увижу.
Кайл отнял от ее лица руки.
– Мама, не плачь. Я так счастлив. Я очень многому научился у шайенов. Я знаю, что важнее всего душа, а потом уже все остальное. Нас с тобой будет разделять только расстояние, а душой мы всегда будем вместе, потому что я всегда буду думать о тебе, а ты – обо мне.
Линда всхлипнула.
– А что… если я никогда больше не увижу тебя? Его глаза наполнились слезами, и он наклонил голову, чтобы их скрыть.
– Я всегда буду знать, что ты любишь меня. И когда-нибудь мы все равно будем вместе. Мы все будем там, наверху. Все сыновья покидают своих матерей, просто я выбрал жизнь индейца.
Она дотронулась до его щеки.
– Я так беспокоилась о тебе все это время.
– Меня холера обходит стороной. Надеюсь, что так будет и с Пуночкой.
– Пуночка? Кейл выглядел немного смущенным.
– Это сестра Сына Буйвола. Линда улыбнулась.
– Кейл! Ты интересуешься девушками?
– Она еще слишком юная. Но потом… – он запнулся, а потом продолжил: – Посмотрим. Она очень красивая, и мы с ней хорошие друзья. Конечно, сейчас я не могу разговаривать с ней, и она не может находиться среди мужчин, потому что стала взрослой девушкой. Если ее отец разрешит, я женюсь на ней. Я уже всем доказал, что я мужчина. И ее родители ко мне хорошо относятся, пожалуй, даже любят меня. – Он принял гордый вид, такой характерный для индейцев. – Когда придет время, Пуночка будет моей.
Линда посмотрела на него с любовью.
– Да, кажется, ты очень счастлив. Юноша кивнул.
– Так и есть. Жизнь становится все труднее и труднее. Здесь появилось много белых, они вытесняют индейцев. Часто нас обвиняют в том, чего мы не делали, солдаты нападают на наши стоянки. И все же мне нравится такая жизнь, мама. – Он опять посмотрел на Джессику. – Белые люди не только идут по нашей земле, направляясь все дальше и дальше на запад, они вырубают деревья и бросают в реки трупы животных. Вот почему вокруг столько болезней.
Он вздохнул и посмотрел на мать.
– Хотя есть один белый человек – Фицпатрик – защитник индейцев. Он выступает перед солдатами и правительством. Говорят, что скоро из Вашингтона приедут важные люди и укажут территорию, на которой индейцы смогут спокойно проживать. Дедушка боится, что из этого ничего не получится, но у нас нет другого выбора. Мы должны доверять этим людям и надеяться, что наши женщины и дети смогут жить спокойно. Если бы только белые перестали убивать и пугать бизонов. Без бизонов мы не выживем.
Линда вытерла слезы.