Аннабель испуганно покачала головой.
– Папочка? – пролепетала она. – Папочка? Где ты?
– Здесь, я здесь! – проговорил Деймон, вцепившись в своего противника из последних сил мертвой хваткой. – Аннабель, возьми револьвер! Скорее, Аннабель!
Аннабель наклонилась и дрожащими пальцами подняла револьвер.
– Папочка? Папочка? Где ты?
– Я здесь, дорогая, – простонал Деймон. Если бы только она могла видеть! – Аннабель, сюда!
Черноволосый освободился от Деймона и, перекатившись, сдавил руками его подбородок. Деймон беспомощно протянул руку к Аннабель. И к его ужасу черноволосый тоже протянул руку. Если бы Аннабель подошла слишком близко, она могла бы отдать револьвер не ему. Но она не могла этого знать.
– Аннабель, – с отчаянием крикнул Деймон, – будь осторожна. Ради всего святого, не отдай ему револьвер!
Аннабель невидяще уставилась на них, прижимая руку ко рту. В другой руке она слабо сжимала револьвер.
– Как... Как я узнаю? – воскликнула она со слезами в голосе. – Папочка, где ты?
Она неуверенно приблизилась к ним, и мужчина бросился вперед, хватая ее за ногу. Она потеряла равновесие и упала, ударившись головой о лакированную стойку бара. К счастью, револьвер оказался под ней.
Деймон ударил черноволосого в висок, на мгновенье оглушая его, и позвал дочь:
– Аннабель, Аннабель! С тобой все в порядке? Маленькая девочка пошевелилась, медленно встала на ноги и снова подняла револьвер.
– Д... да, все в порядке, – сказала она, растерянно потерев кулачками глаза. – Папочка? Ты все еще здесь?
– Здесь... здесь! – Черноволосый уже очнулся. Он, должно быть, был удивительно крепким, подумал устало Деймон. – Аннабель, револьвер! Но не подходи слишком близко.
Аннабель приблизилась и стала осторожно кружить вокруг них. Она переступила через завернувшийся ковер и, наклонившись, вложила револьвер в руку Деймона. С нечеловеческим усилием воли, собрав остаток сил, Деймон ударил рукояткой револьвера черноволосого по голове, и тот вновь потерял сознание.
Расправляя ломившие плечи, Деймон устало поднялся на ноги, и в это время в раскрытых настежь дверях появились две фигуры. Увидев их, Деймон поднял револьвер, но, вглядевшись в них, не веря себе, произнес:
– Инспектор Ховард! Боже мой, откуда вы взялись?
Глава ПЯТНАДЦАТАЯ
Инспектор Ховард, широкоплечий плотный мужчина лет пятидесяти, вошел в комнату, как будто не произошло ничего особенного. Сержант, который был с ним, наклонился и щелкнул наручниками на запястьях черноволосого; неподвижно лежавшего на полу.
– Ну, Деймон, – сказал он, подходя к кушетке, где лежала начинавшая приходить в себя Эмма. – Чем вы тут занимаетесь? Устроили дикую оргию? – он усмехнулся, сознавая необходимость как-то разрядить атмосферу.
Деймон покачнулся, устало падая на низенький стул. В его повисших без сил руках See еще был зажат револьвер.
– С ней все в порядке? – спросил он, внимательно взглянув на своего друга.
Инспектор выпрямился.
– Она приходит в себя. Большая потеря крови. Филипс, идите и свяжитесь по радио с судном. Пошлите за доктором Мередитом и скажите ему, чтобы он захватил все для переливания крови. Я не думаю, что вы знаете, какая у нее группа крови, а, Деймон?
Деймон покачал головой, и сержант, кивнув начальнику, вышел.
– С ней все будет хорошо, – сказал инспектор. – А как вы? И ты, маленькая Аннабелла?
Аннабель стояла, прислонившись к спинке отцовского кресла с диким, напряженным выражением в глазах. Она не ответила инспектору, и ее отец обернулся к ней.
– Аннабель, – прошептал он. – Лапочка, с тобой все в порядке?
Аннабель покачала головой.
– Папочка, – сказала она еле слышно. – Ты не заметил? Я отдала револьвер тебе.
Деймон вскочил со стула, начисто забыв об усталости.
– Аннабель, – воскликнул он. – Да, ты это сделала! Ты снова видишь!
Он не верил этому сам.
Эмма, услышав его слова, тоже приподнялась.
– Ты видишь? – спросила она слабо. – Аннабель, ты действительно видишь?
Аннабель крепко вцепилась в кресло.
– Ну... я начинаю видеть, я думаю, – сказала она. По ее щекам струились слезы. – Я... я не вижу ясно.