выказывать враждебность, с которой смотрела на всех пару недель назад.
– Поговори с ней, – посоветовал Кэл.
– Я не знаю языка апачей, – возразила Маккензи.
– Поговори с ней о чем-нибудь женском. Она должна понять это.
Маккензи сделала шаг вперед. Лошадь отвела уши назад, затем медленно выпрямила их.
– Здравствуй, девочка. У тебя все еще нет имени. Мы же не можем звать тебя дикой кобылицей теперь, когда ты стала послушной, как овечка. Как же мы назовем тебя? – она продолжала что-то говорить и потихоньку продвигалась вперед, стараясь не замечать сверлящего взгляда Кэла.
Кобылица вновь передернула ушами и издала жалобное ржание. Она выгнула дугой красивую шею и понюхала воздух. Маккензи плавно подняла руку, дотронулась до бархатных губ лошади и рассмеялась от радости.
– Ой, какая она прелесть!
Кэл молчал, Маккензи не смотрела в его сторону, но чувствовала его взгляд. Ей не следовало приходить сюда и глупо кокетничать с ним, но девчонка-проказница не хотела уступать рассудительной женщине.
– Как тебе удалось приручить ее, Кэл? Посмотри, она такая добрая. Может быть, немного боится, но глаза у нее добрые. Даже не верится, что это та самая лошадь, которая чуть не убила Тони. Ты занимался приручением диких лошадей, когда жил у индейцев?
– Немного, – ответил Кэл и подошел, чтобы погладить нос лошади. – Лошади похожи на людей. Ты даешь им то, чего они хотят, успокаиваешь их страхи, относишься к ним с пониманием, и они платят добром за добро. С кобылицами обычно бывает проще, чем с жеребцами. Кобылицы быстрее реагируют на ласку.
– А жеребцы нет?
– Некоторые – да, как тот большой серый конь, от которого родились почти все твои жеребята, – он улыбнулся. – А другие так упрямы, что их не удается научить вести себя, как положено. Наверное, это вообще свойственно мужскому полу.
Свойственно мужскому полу… Калифорния Смит тоже принадлежал к мужскому полу и мог свести с ума любую женщину. Маккензи почувствовала, как кровь приливает к щекам, и отвернулась, чтобы этого не заметил Кэл. Будто почувствовав внезапное замешательство Маккензи, лошадь фыркнула и вскинула голову.
– Думаю, мы ей уже надоели, – сказала Маккензи.
Она погладила животное на прощание и хотела выйти из стойла, но в этот момент Кэл тоже подошел к дверце. Спеша выйти, Маккензи столкнулась с ним. От неожиданного прикосновения по ее телу прошла теплая волна.
– Нет, – твердо сказал Кэл, когда она открыла дверцу. Он протянул руку и задвинул щеколду. Когда Кэл схватил Маккензи за плечи, у нее от страха заныло в животе.
– Ты сама напросилась на это, значит, ты этого хотела.
Он припал к ее рту теплыми настойчивыми губами. Маккензи извивалась, пытаясь освободиться, но не тут-то было. От Кэла приятно пахло мимозой, сеном и мужчиной. В теле Маккензи вспыхнул огонь, и сопротивление ее ослабло. Ее тело не было телом невинной девушки, оно знало, чего хотело, и не обращало внимания ни на какие увещевания разума.
Из горла Маккензи вырвался стон, она прекратила бесполезную борьбу и, сдавшись, положила руки на грудь Кэла. Она блаженствовала. Ей хотелось гладить его грудь, плечи, спину, пышную гриву волос… Она вся взмокла от острого желания. В эту минуту они были одни во всем мире, ничего больше не существовало и не имело значения.
– Маккензи, – хрипло прошептал Кэл возле ее уха. Она слишком долго мучила его, и теперь Кэл был похож на голодного волка, вырвавшегося из клетки. Казалось, он может проглотить ее, если не сдержится.
– Маккензи…
Кэл отстранил ее от себя, хотя до боли хотел получить то, что ему предлагалось. Женщина была готова отдаться, хотя могла не сознавать, к чему открыто призывает ее тело, но он отчетливо понимал, что Маккензи больше не в состоянии контролировать свои действия.
– Что? – Маккензи была сбита с толку.
Ее губы припухли от поцелуев, щеки горели, зеленые глаза стали почти черными, и Кэл видел в них отражение своего желания.
– Ты должна быть уверена в себе. Маккензи потупилась.
– Неужели я сумел победить твой гнев и обиду при помощи одного поцелуя?
От изумления у нее открылся рот, а в глазах вместо пламени желания загорелся огонек злости. Всю ее страсть как ветром сдуло, и Кэла обдало холодом.
– Чего ты хочешь, Маккензи? Ты действительно хочешь моей любви или оттолкнешь и прогонишь меня?
Лицо женщины вспыхнуло.
– С того самого момента, как я вернулся на ранчо, ты все время металась между желанием плюнуть мне в лицо и поцеловать меня. Черт возьми, несколько минут назад я вряд ли смог бы поцеловать тебя, даже если бы и очень захотел! А сейчас ты готова…
– Ты все выдумал! Если ты думаешь, что я…
– Мне кажется, что тебе пора на что-то решиться. Мы не в игры играем. На карту поставлены наши