происходило и уже не может произойти… И почему – «золото волос»? У Ганелоны были черные волосы…
Я невольно посмотрел на его шевелюру. Можно было их назвать и золотыми…
– Легенды многое переиначивают, Элджи. На то они и легенды. Но если она невиновна, почему не сказала об этом Асмуру?
В его голосе была горькая гордость.
– Ты не знаешь нашей крови, Гордон. Мы предпочтем скорее умереть, чем оправдываться в том, в чем не виноваты.
Идиотская, на мой взгляд, гордость. Но кто их поймет, этих королей…
Элджгеберт действительно оказался стойким бойцом – не уставал, не уступал, и мне не пришлось давать ему особой пощады. Но каждый раз, когда мы сходились на шпагах или мечах, я испытывал странное чувство. Рисунок боя был мне знаком. Очень знаком. А ведь эту манеру фехтования не назовешь распространенной…
Элджи отсалютовал мне шпагой.
– Замечательно, Гордон! Ты совсем оправился. Скоро тебе будет скучно драться со мной.
Я провел ладонью по шпаге. Элджи с одобрением поглядел на мышцы моей руки и уставился на шпагу.
– Она тяжелее моей… Гордон… где ты взял ее?
– Эта шпага всегда была со мной, малыш.
– Хочешь сказать – с того времени, как тебя нашли?
– Да. В чем дело?
Элджи приподнял эфес своей шпаги. Этот рисунок… Силуэт летящей птицы на фоне солнца. Немного стершийся, но совершенно такой же.
– И что это значит, Элджи? – негромко спросил я.
– Такие шпаги с клеймом делаются только у нас в королевстве. И только для своих. Это значит, что ты, Гордон, или родился здесь или долго жил до… до того.
Глаза Элджи искрились праздничным золотом.
– Гордон, ты что-то нашел! Понимаешь? Ты рад? Я медленно качнул головой.
– Мы не знаем, как попала ко мне эта шпага. Может, я добыл ее в бою… или украл. Или она вообще принадлежит тому, кто проломил мне голову… Думаешь, оружейник, что ее делал, еще жив? Думаешь, он признает того, кому ее продал?
Я слишком часто обманывался. Элджи понял. Успокаивающе коснулся моей руки.
– Ну, Гордон. Я найду человека, который бы тебя знал. Я усмехнулся.
– Опросишь всех в королевстве?
– Нет, – простодушно ответил Элджи. – Спрошу у Альберта.
При моем появлении человек, сидевший в кресле у камина, встал так стремительно, что я увидел только высокий сухощавый силуэт на фоне пляшущего пламени.
– Гордон, – представил нас Элджи. – Принц Альберт.
Мы оба опустились в кресла. Мое стояло напротив камина, так что мне по-прежнему было плохо видно принца, но зато его поблескивающие глаза, не отрываясь, изучали меня вдоль и поперек.
– Элджи много рассказывает о вас, – произнес он учтивым, но суховатым голосом.
– И мне – о вас, – вежливо сообщил я.
– Рад вас наконец увидеть.
– И я также.
На этом ручеек нашей любезности иссяк. Альберт медленно откинулся на спинку кресла, по-прежнему не отрывая от меня взгляда. Глаза его горели, тонкие длинные пальцы постукивали по подлокотнику.
– Расскажите мне еще раз о вашей… травме, – негромко сказал он.
– Это необходимо?
– Если вы хотите, чтобы вам помогли.
Я не хотел. Не знаю, почему, но именно от него я не хотел помощи. Чувствовалось в нем странное напряжение, смесь тревоги и неприязни.
Элджи нетерпеливо вздохнул, переводя горящие глаза с одного на другого.
– И там больше ничего не было: никаких трупов, лошадей, вещей? – спросил внимательно слушавший меня принц.
– Ничего.
– При вас не оказалось никакого талисмана, драгоценностей, может быть, медальона?
– Нет. Но если на меня напали грабители… – я пожал плечами.
– Есть у вас какие-нибудь родимые пятна, шрамы? Я усмехнулся. Элджи засмеялся.
– У него все тело в шрамах!
– Вот как? – Альберт быстро взглянул на него, и Элд-жи неожиданно покраснел. – У вас никогда не всплывали неожиданные, непонятные для вас картинки, воспоминания?
– Не припомню.
– Вы думали о том, кем могли быть в прошлом? Обнаружились ли какие-нибудь особые знания, навыки, таланты?
– Только военные. Мне кажется, я был солдатом.
– Или военачальником? – мягко предположил Альберт. – Вы умеете читать карты, планировать тактику и стратегию боя, командовать людьми?
– Это всегда мне легко давалось, – согласился я. Альберт протянул руку, взял бокал вина. Покрутил в пальцах.
– А какие женщины вам нравятся, Гордон… вас, кажется, так зовут?
– Я себя так назвал, – поправил я. Элджи хихикнул.
– Ему понравилась моя Мэгги! Мы посмотрели на него.
– Выйди, Габи! – немедленно сказал Альберт.
– Но, Альберт…
– Я хочу поговорить с ним с глазу на глаз. Иди. Элджи, досадуя, покинул свой любимый стол. На пороге оглянулся, сказал предостерегающе:
– Альберт, ты обещал!
– Хорошо… хорошо…
Альберт некоторое время молчал. Когда заговорил, голос его был медленным и задумчивым.
– Узнав, что у Габи появился новый друг, я встревожился. У Габи много врагов. Что стоило им нанять убийцу…
– Вы думали, меня послала королева Габриэлла?
– Да, – спокойно признал Альберт.
– Теперь вы убедились, что это не так, и успокоились?
– Я убедился и встревожен больше, гораздо больше…
Я с недоумением уставился на него. Но Альберт, похоже, не собирался ничего объяснять. Он по- прежнему крутил бокал в руке и молчал.
– Вы можете мне помочь? – прервал я затянувшуюся паузу.
– Немного, – сдержанно ответил принц. – В обмен на одно обещание. Когда вы отправитесь разыскивать свое прошлое, не берите с собой Габи.
– И не собирался.
– Вы – да. А Габи собирается.
– Согласен.
Альберт помолчал. Сказал – очень нехотя:
– Годы и шрамы меняют человека… Я ждал.
– Единственное, что я могу вам сказать, – ваша родина здесь, Гордон.
– Но вы знаете, кто я?
– Да.
– Тогда почему?…