– Настоящие… Вот их господин капитан уж точно не получит! – решительно заявил Криш, продолжая шарить руками в стружке. – Все, больше ничего нет. – Он отряхнул руки. – И как мы вернем мех хозяину?
– Предоставь это мне.
С этими словам Ригэн небрежно завернул мех в рогожу, сунул его в опилки и спихнул сундук в воду.
– Жаль… – Криш со вздохом проводил взглядом сундук. – В другое бы время…
Сундук медленно скрылся за скалой.
– Вдруг не доплывет? – с сомнением спросил ловчий.
Маг безразлично пожал плечами и двинулся вперед. Остальным ничего не оставалось, как последовать за ним. Не прошло и нескольких минут, как из бухты донеслись возбужденные крики. Это матросы обнаружили покачивающийся на зеленоватых волнах сундук.
– Думаю, нам надо поторопиться. – Ригэн даже не обер–нулся.
– Вот только откроем кувшин…
Но напрасно Фиджин и Криш пытались откупорить его. Плотно пригнанная, залитая смолой пробка не желала покидать узкое горлышко. Если бы у них был нож! Но о ноже приходилось только мечтать.
– Отобьем горло, – хмуро предложил Криш. – Прольется, конечно, но все лучше, чем ничего…
Ригэн не принимал никакого участия в их попытках. Вместо этого он вплотную подобрался к отвесному берегу и замер, прижав ладони и ухо к гладкой поверхности скалы. Несколько секунд он напряженно прислушивался к чему-то, а затем подобрал большой камень и с силой ударил им о скалу. В ответ что-то ярко сверкнуло на солнце.
– Вода! – ахнул Криш.
Ригэн нагнулся и подобрал кусок отколовшейся породы. Он был легкий и пористый, словно губка.
– Этот берег весь пронизан водой. Надо только почувствовать, где она ближе всего подходит к краю, – пожав плечами, объяснил маг.
Тем временем струйка становилась все сильнее. Друзья пили, пили и пили, подставляя холодной струе лица и плечи, пока наконец смогли оторваться от воды.
– Нам лучше поторопиться, – напомнил Фиджин. – Будь я на месте капитана Чета, то уже приказал бы матросам взобраться наверх и рубить деревья для починки корабля. Сверху мы будем у них как на ладони.
С сожалением оставив источник, путники снова двинулись вперед в поисках хоть какой-нибудь тропинки, ведущей наверх. Напрасно. Если бы у них были нож и веревка! Но с пустыми руками не стоило и пытаться вскарабкаться на скалы.
Постепенно полоска песка у кромки воды становилась все уже, а берег все выше. Путники ушли уже очень далеко от приветливой бухты, в которой остался «Морской конек» и уцелевшие матросы, и теперь, не опасаясь, что их заметят, могли спокойно отдохнуть.
Выбрав местечко в тени под скалой, они растянулись на песке. Все, кроме Ригэна. Соорудив из рубахи подобие тюрбана, маг неторопливо бродил между обломками скал, то заходя в воду, то приближаясь к отвесному берегу. Казалось, его ничуть не беспокоили ни палящие лучи солнца, ни усталость. Ригэн упорно продолжал свои непонятные поиски. Наконец он удовлетворенно кивнул и, опустившись на колени, обеими руками начал копать песок у подножия скалы.
– Вода, – сообразил вдруг Фиджин, – он снова ищет воду!
Поднявшись, лорд и Криш поспешили на помощь. Вместе они быстро выкопали довольно глубокую яму. Наконец песок на ее дне потемнел, и к общей радости яма начала– медленно наполняться водой. Криш лизнул мокрые пальцы.–
– Пресная. И все-таки, Ригэн, как ты это делаешь?!
Маг пожал плечами:
– Просто надо захотеть найти воду, и тогда ты… найдешь ее.
Криш безнадежно махнул рукой – ну да, не стоило и спрашивать.
– Может, здесь и заночуем? Вода у нас есть, вино то–же… – Он со вздохом прислушался к своему желудку. – Не хватает только еды.
– Еды у нас тоже сколько угодно, – спокойно возразил Ригэн.
– Ну да, целое море, – хмыкнул Криш. – У нас нет даже простейшей снасти, или, по твоему велению, рыбы сами будут выскакивать на берег?
– Не будут. И все же еды у нас сколько угодно.
– И где она?
– Вот. – Маг невозмутимо указал на вдающиеся в море гигантские валуны.
– Но там ничего нет, только ракушки и водоросли.
– Вот именно.
– Ты шутишь, Ригэн?!
– Это правда, – широко улыбнулся лорд, – однажды в Керре я пробовал ракушки. Южане называют их устрицами. Зимой во время штормов, когда рыба уходит далеко в море, целые деревни на южном побережье выживают только благодаря им. А из водорослей там пекут хлеб.
– Хорошо еще, что нам не предлагают есть червяков и улиток, – скривился ловчий. – Только не говорите мне, что здесь и улиток едят!
– Едят, – скрипучим голосом подтвердил маг.
– Тьфу, – в сердцах плюнул Криш.
– Я хоть и пробовал печеные раковины, – развел руками лорд, – но не смогу отличить съедобные от несъедобных, если они в море, а не у меня на тарелке.
– А я смогу. – Маг легко поднялся. – И научу вас.
Нужные раковины были продолговатыми, светлыми и крупными. Найти их оказалось несложно, а вот оторвать от скалы совсем непросто. Самые большие лепились к камням на приличной глубине, за ними приходилось нырять и ползать по самому дну. К тому же в воде было трудно рассчитать, с какой силой ударить по раковине и не разбить ее. Прошло довольно много времени, пока у лорда и Криша дела пошли на лад. Между тем рубашка Ригэна, которую он завязал на талии как заправский южанин и использовал вместо мешка, была уже полна.
Криш упрямо отдирал раковины, но мысли его были очень далеко. Почему-то именно сейчас, глядя на блестевшую в воде смуглую спину мага, Криш чувствовал, как в голове у него снова начинают шевелиться смутные, непрошеные мысли.
Он не мог не признать, что на корабле Ригэн гораздо лучше, чем они с лордом, управлялся с парусами и канатами. И Криш, и Фиджин умели нырять и плавать (в Ломрате с его бесчисленными озерами большинство мужчин умело плавать), но им обоим было далеко до мага. Ныряя, он так долго оставался под водой, что, казалось, это не в человеческих силах. Сколько раз Криш пытался задерживать дыхание одновременно с ним, но ни разу не выдержал и половины срока, который играючи давался Ригэну.
Вот маг махнул рукой, указывая лорду на что-то под водой, и Фиджин согласно кивнул в ответ. Криш отвернулся. Он искренне завидовал лорду, у которого, совсем как раньше, казалось, не возникало и тени сомнения относительно мага. А перед Кришем, как назло, снова и снова маячило серое, неживое лицо. Всего несколько часов назад ловчий был уверен, что Ригэн умер. Человек с таким лицом, с сердцем, которое не бьется, не может быть жив. Но Ригэн не человек. Если он захочет, у него появятся крылья, и он… улетит. Он мог бы улететь еще там, на корабле…
Ну что за бред опять лезет ему в голову?! Криш больно стукнул камнем по пальцу и, по-собачьи стряхнувшись, хмуро вылез из воды. На песке влажно блестели ракушки, и Эши проворно собирала их в кучку возле костра. Дровами для него послужили вынесенные на берег деревянные обломки. Криш невольно вздохнул. Чего бы он только не дал сейчас, чтобы под ногами у него оказалась лесная тропа, а вместо ракушек парочка настоящих рябчиков…
Внезапно ловчий вздрогнул от неожиданности – откидывая назад мокрые волосы, перед ним словно из- под земли возник Ригэн.
– Кроме съедобных ракушек, – вкрадчиво произнес он, – жители южных деревень едят еще и вот это. – С этими словами маг бросил к его ногам какое-то уродливое существо величиной с ладонь, похожее на огромного паука. – Это краб, что-то вроде морского рака. Поверь, это очень вкусно.