капитану Чету я не испытываю особой привязанности. По мне – чем дальше от этой посудины, тем спокойнее.
– Эши?
Она молча кивнула и отвернулась. Беспомощный, с изуродованными остатками мачт «Морской конек» был похож сейчас на выброшенное на берег больное животное.
Криш облизал соленые губы.
– Будет глупо умереть от жажды возле целого моря во–ды. Ух, и повезло же им, – позавидовал он матросам, в распоряжении которых оказался целый водопад.
– Вода наверняка где-то есть. – Прищурясь, Фиджин внимательно разглядывал скалистый берег. – Интересно, где мы сейчас? Нас отнесло в сторону, вот только куда…
– Бедняга капитан, – покачал головой Криш, – он потерял все.
– Но он остался жив, – сухо обронил Ригэн.
– Чудо, что мы все остались живы, – уточнил лорд.
Криш искоса взглянул на мага.
– Однако хорошим моряком оказался этот Чет, – беспечно произнес он.
Ловчий ни на секунду не поверил, что капитан провел корабль через рифы без помощи Ригэна. И то, что никто из них не был ранен, так, синяки да царапины, должно быть, тоже его рук дело.
Ригэн молча пожал плечами.
– А что с тем, другим кораблем? – спросила вдруг Эши. – А если он и правда преследовал нас?
Никто ей не ответил.
– Но если нас… – настойчиво продолжала Эши.
– …это еще один повод не спешить воскресать из мертвых, – вздохнул Фиджин. – Нам лучше пройти вперед, здесь все равно не выбраться наверх.
Стараясь укрыть головы от палящих лучей солнца и увязая в песке, друзья побрели вдоль кромки прибоя, обходя свидетельства вчерашнего шторма. Внезапно Эши радостно вскрикнула и бросилась вперед. На песке лежал маленький темный предмет. Предмет был небольшой, чуть больше ладони.
– Книга?! – изумился Фиджин. – Книга Ригэна!
Эши бережно подняла ее и попыталась стряхнуть налипший песок с мокрых страниц.
– Книга? – разочарованно протянул Криш.
– Я схватила ее в последний момент, я и не надеялась, что она уцелеет!
– Ну конечно, как
– Не ворчи, Криш, – засмеялся лорд. – Конечно, вряд ли ее можно съесть, но, честное слово, в книгах тоже есть кое-что хорошее.
Не слушая их, Эши с бесконечной осторожностью пыталась разлепить страницы. Это была не просто книга… Это были записи, сделанные в темноте маленькой кельи, в неверном свете факелов или призрачном свете луны. Но дело было даже не в них. Книга стала частью ее самой, это была память о Евфании, чьей рукой здесь были исписаны несколько страниц. Это была
– Она так дорога тебе? – спросил Фиджин.
– Здесь то, чему меня научили в Та-Сиссе, – коротко ответила Эши. – Я записывала в ней составы снадобий.
– Ты умеешь писать? – изумился Криш.
– Ригэн, ты только посмотри, – позвал лорд отставшего мага.
На лице Ригэна отразилось неподдельное удивление.
– Уцелела… – Он перевернул несколько размокших страниц. – Это ты писала?
– Я. И лекарка, которая учила меня. В ней было много свободного места.
Криш, нахмурясь, вздохнул. Пусть Эши как ребенок радуется обретенному «сокровищу», но им была нужна вода. И до тех пор пока они не найдут ее…
– Смотрите! – вдруг указал рукой Фиджин.
Между вдававшимися в море обломками скал на воде плавно покачивалось нечто большое и темное.
– Ну-ка, ну-ка… – оживился Криш. – Не пригодится ли это бедным, потерпевшим крушение путникам…
Он первым перебрался через камни и спрыгнул в воду.
Находка оказалась осмоленным деревянным сундуком. На его боках было затейливо вырезано имя владельца.
– Капитан Чет из Керра, – с трудом разобрали они заляпанные смолой буквы.
– Надеюсь, там лежит… – мечтательно протянул ловчий.–
– Согласен на обыкновенную бутылку с водой, – поспешно перебил его Фиджин.
Они вытащили сундук на берег, с трудом сбили замок и нетерпеливо откинули тяжелую крышку. Как ни крепок был сундук, но все же морская вода успела немного проникнуть внутрь. Криш отвернул влажную рогожу и прищелкнул языком.
– Есть! – Он торжественно извлек запечатанный глиняный сосуд. – Вино! Как пить дать вино! Клянусь, капитан Чет, я выпью за твое здоровье. Тут что-то еще… Может, капитан припас большой, вкусный окорок или, на худой конец, кусочек вяленого мяса…
Он откинул еще несколько слоев рогожи. Сундук оказался заполнен опилками и тонкой древесной стружкой, и Криш, не раздумывая, по локоть погрузил в них руки.
– Что-то мягкое…
Криш осторожно потянул это что-то вперед. Оно было очень легким и странно блестящим. На секунду ловчий зажмурился.
– Скажите, – хрипло произнес он, – вы видите то же, что и я?
– Клянусь Небом, – прошептал Фиджин, – это… это мех детеныша Ти… У отца была такая…
Криш невольно оглянулся, нет ли кого-нибудь поблизости, и осторожно извлек из сундука целую шкуру. Струящийся шелком золотой мех сиял и переливался на солнце.–
– Да это же целое состояние! – возбужденно заговорил Криш. – Вот почему нас преследовали пираты! Да на эту штуку можно купить десяток «Морских коньков», да что там корабли… – Он благоговейно провел рукой по драгоценному меху. – Однако, старина Чет не промах.
– И все-таки он промахнулся, – покачал головой Фиджин, – кто-то узнал о том, что он прячет.
– Вот это удача. – Криш никак не мог налюбоваться удивительной находкой.
– Это действительно удача, – спокойно согласился Ригэн. – По крайней мере теперь капитан перестанет рассказывать всем о странных пассажирах, которые навлекли на него несчастье.
– Вы правда думаете, что нас преследовали из-за этого? – Пальцы Эши утонули в невесомом меховом шелке.
– Не знаю, – помедлив, ответил Ригэн, – но для остальных это будет несомненно. Даже если Чет скажет, что это мы пронесли мех на корабль.
– Верно, – кивнул Фиджин.
– Неужели вы хотите отдать его? – Криш разочарованно вздохнул. – Хотя зачем он нам? На одеяло и то не хватит. Но какая же красота!
– Только боюсь, что, вновь обретя эту красоту, наш любезный капитан обретет и новые проблемы, – хмыкнул лорд.
– Ну уж это, пожалуйста, без нас, – так горячо произнес ловчий, что все невольно улыбнулись. – Эх, сказал бы мне кто-нибудь, что я своими собственными руками…
Не договорив, он снова нырнул в недра сундука.
– Тут еще. – Он распрямился и присвистнул, взвешивая в руке туго набитый кожаный мешочек. – Смотрите… монеты, золотые.
Это действительно были золотые монеты королевства Тразан.