взваленной на его богатырские плечи рыцарями «Небесного Братства». Он находился как раз перед домом, в подвале которого сейчас просыпался вампир, а может, уже лакомился добытой им кровью. Стылый ветер, трепавший волосы, холодивший щеки и старавшийся залезть под складки плаща, нашептывал много ласковых и нежных словечек в адрес Меруна. Марвет знал, что никогда не осмелится произнести их вслух в присутствии Наставника, но все равно ему было ужасно приятно перебирать в уме оскорбительные словосочетания и выстраивать из них длинные, изящные комбинации, пока дверь дома оставалась закрытой, пока на улицу не выползло уродливое, костлявое и покрытое гнойниками существо. Марвету не приходилось прежде видеть вампира, поэтому в его голове сформировался именно такой образ кровопийцы, навеянный деревенскими байками и легендами, которые он где-то и когда-то слышал.

Каково же было удивление старика, когда вместо такого вот полусгнившего уродца с пастью, не закрывающейся из-за торчащих в разные стороны, косых и неправильной формы зубов, из дома вышла светловолосая красавица, достойная песни бродячего трубадура и утонченной кисти лучшего из художников. Несмотря на разодранное во многих местах платье, в котором постеснялась бы ходить даже видавшая виды портовая девка, ужасающий взгляд беспорядок в волосах и огромные пятна синевы под глазами, Лукаба была невообразимо красива.

«На такой бы жениться, Вулак нашу жизнь раздери!» – проворчал с вожделением таращившийся на поистрепавшуюся в сундуке красотку Марвет, но сколько бы ни был пленен ее женскими чарами, все-таки не забыл влить в рот содержимое одной из освященных самим Патриархом Ордена склянок.

Вампир шел медленно: прихрамывая и опираясь правой рукой на стену. Общение с рыцарями Ордена и ужасно некомфортабельные условия в дороге отложили свой отпечаток на физическое состояние кровопийцы, а свиная кровь хоть и дала жизненные силы, но не шла в сравнение с человеческой. Лукаба была вялой и походила со стороны на обычную перепившую кабацкую девку, бессовестно оставленную в подворотне дружками после того, как их пыл иссяк. Марвету не составило бы труда догнать ее легким шагом, но, к счастью, сотник не настолько был пленен ее красотой, чтобы делать глупости и идти на сближение с дамочкой, за которой он всего лишь должен был проследить.

Дистанция между объектом слежки и следящим составляла двадцать пять – тридцать шагов и оставалась неизменной в течение четверти часа, пока красавица не покинула темный закуток между домами и не вышла на более или менее освещенную улочку. Здесь Марвет решил увеличить разрыв до сорока шагов. Мерун отвратительно подготовил своего порученца и почему-то не посчитал нужным предупредить, что вампиры замечательно видят во тьме, а следовательно, фактор освещенности местности вокруг не может влиять на степень скрытности.

Девица несколько раз оборачивалась, но идущего за ней Марвета не увидела. Промах Наставника компенсировала склянка с чудотворной жидкостью, превратившая Марвета в совершенную невидимку и «неслышимку». Даже сам бородач едва различал стук своих сапог о каменные плиты мостовой, хотя, с другой стороны, передвигался он весьма осторожно.

Истощенное существо, столь же жалкое с виду, как оголодавший котенок, упорно брело по направлению к центру города и вело себя, по мнению следящего, довольно странно. Раненый зверь всегда спешит забраться в норку и не высовывает оттуда носа, пока не залижет раны. Вампир же как будто специально стремился попасть в богатые кварталы, туда, где еще, несмотря на поздний час, по улицам слонялось много людей, в основном, конечно же, пьяных, ищущих приключений и не желавших дышать чужими хмельными парами по переполненным такими же, как и они, гуляками кабакам.

Незнание природы врага могло привести к трагическим последствиям, но, к счастью, Марвет не торопился с выводами и предпочитал наблюдать, а не строить предположений, основываясь лишь на аналогиях. Буквально через пять минут возникла ситуация, в ходе разрешения которой сотник получил исчерпывающий ответ на свое «почему». Из-за угла ближайшего дома с шумом и грохотом несомых в руках кружек вывернула троица буйствующих молодых людей, судя по одеждам, небогатых дворян, состоящих на службе у одного из столичных вельмож. Присутствие поблизости одинокой красотки, пусть уже и потрепанной кем-то другим, но все равно привлекательной, не могло не побудить сластолюбцев к действию. Оборвав на полуслове запутанный тост и позабыв о плескавшемся в кружках вине, мужчины окружили красотку и тут же, не тратя времени и слов на комплименты, стали лапать ее руками, а затем без труда преодолевая слабое, почти отсутствующее сопротивление, поволокли девицу в подворотню.

Марвет мог представить, чем закончится для шалящих дворян это маленькое приключение, и впервые за целый день стал жертвой сомнений. С одной стороны, у него было задание и строжайший приказ Наставника ни во что не вмешиваться до получения новых инструкций. С другой стороны, сотнику ополчения было трудно стоять и бездействовать, когда совсем рядом оголодавший вампир с аппетитом пожирал троицу пьяных дурачков, хоть и беспутных, но все же людей. Из темноты подворотни не доносилось ни стонов, ни криков, ни признаков идущего боя. Скорее всего расправа была мгновенной, нежити справиться с троицей разгильдяев навеселе, что деревенскому мужику троим цыплятам шейки свернуть. Все же от вмешательства сотник удержался, ему помогла взять себя в руки и подавить ненужный порыв благородства внезапно пришедшая в голову мысль, точнее, осознание жестокой житейской истины. Он просто представил, что на месте кровожадного хищника оказалась бы обычная женщина, и все сразу встало по своим местам. Мерзавцы должны быть наказаны, и совершенно не важно, кто это сделает и как. Закон слеп и глух к простым людям, но его братец Возмездие – куда более расторопный малый и всегда добивается исполнения заслуженного приговора.

В тишине раздался легкий стук дамских каблучков. Инстинктивно, хоть и понимая, что эта мера предосторожности излишняя, но так и не сумев совладать с рефлексами, Марвет прильнул к стене и нащупал правой рукой под плащом рукоять складной палицы. Кровь гуляк пошла явно вампиру на пользу, из подворотни появилась не болезненно бледная, растрепанная замухрышка в разорванном платье, а блещущая красотой и свежестью благородная дама, как минимум настоящая графиня.

Побывавшее не в одной сточной канаве и изрядно помятое в сундуке платье сменилось изящным мужским костюмом, скомбинированным из одежд развратников. Глаза красавицы блестели, а обворожительные щечки пылали здоровым румянцем. Единственным напоминанием о прежнем образе были спутанные, грязные волосы, свисавшие с прелестной головки грязными патлами. Но женщины мастерицы маскировать свои недостатки и подавать себя в исключительно выгодном свете. Находчивая упыриха не стала мучиться с расчесыванием, на которое ушло бы не менее часа, а спрятала волосы под ярко-красный берет, также снятый с одной из трех жертв.

Оглядевшись по сторонам и не обнаружив вокруг ни души, Лукаба чуть-чуть присела, высоко подпрыгнула и через миг уже оказалась на краю покатой крыши трехэтажного дома.

«Да что у тя, девка, все не по-людски, что ж те по дорогам не ходится?» – проворчал Марвет, поспешно ища на ощупь в своем арсенале под плащом длинную, прочную веревку с маленьким, раздвижным крюком на конце.

Хоть сотник и был всего лишь человеком, притом не практиковавшимся в лазанье по деревьям и крышам уже долгое время, но на подъем по отвесной стене потратил не более минуты. Перебираться по самой крыше было куда труднее, одна черепица предательски треснула под ногой, и женщина-вампир резко повернула голову в его сторону. Марвет замер, по вискам старика побежали капельки пота, а рука уже привычным движением легла на рукоять оружия. К счастью, стоявшая возле печной трубы девушка не обнаружила его присутствия. Буквально через пару секунд потеряв интерес к пустому пространству крыши, со стороны которого донесся звук, Лукаба отвернулась и продолжила созерцать чарующую взор панораму ночного города.

Хищница была прекрасна, высокая и стройная, в обтягивающих женственную фигуру мужских одеждах, неподвижно стояла, раздвинув ноги на ширину плеч, и с загадочным молчанием смотрела в даль. Что видела она среди крыш, а может, что слышала? Марвету этого было не узнать, хотя он в данный момент над этим и не размышлял. Сотник поставил перед собой иную задачу, он давил, выдавливал из себя вдруг проснувшееся мужское начало, толкавшее его на безрассудный поступок: наброситься на красотку и задушить в своих крепких объятиях. Так сложно, нестерпимо сложно делать свое дело, когда враг не уродливая, лесная или кладбищенская тварь, а молодая красавица, просто созданная для того, чтобы стать твоей.

Борьба между инстинктами шла с переменным успехом, однако закончилась неожиданно и без какого- либо результата. Опасная соблазнительница оттолкнулась от крыши и пропала в темноте ночного неба,

Вы читаете Охота на короля
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату