— О, прекрасно, — с облегчением воскликнул Венн, разворачиваясь к ней. — Что выяснили?

— Он был продан за наличные три дня назад в магазине техники неподалеку от доков без гравитации. Покупатель не пользовался доставкой, забрал товар сам. И гарантийную анкету не заполнил. Продавец не помнит даже, кто именно купил клепальщик, потому что тогда был самый разгар торговли.

— Квадди или планетник?

— Продавец не уверен. Похоже, мог быть и тем, и другим.

А если перепончатые руки скрывали перчатки, как на видео, их вполне могли и не заметить. Венн поморщился, обманутый в своих надеждах на прорыв в расследовании.

Начальница ночной смены мельком взглянула на Майлза:

— Лорд Форкосиган попросил нас задержать одного пассажира с “Рудры”.

— Нашли его? — спросил Майлз.

Она покачала головой.

— А зачем он вам? — нахмурившись, поинтересовался Венн.

Майлз рассказал, как прошлой ночью допросил медтехников и обнаружил следы синтезированной крови Солиана в лазарете “Рудры”.

— Ну, тогда понятно, почему мы ничего не нашли в местных больницах и клиниках, — пробурчал Венн. Майлз представил себе, как тот подсчитывает потраченные на бесполезные поиски квадди-часы его ведомства, и не стал обращать на него внимания — ладно, пускай себе ворчит.

— Еще по ходу разговора с медтехником “Рудры” я выявил одного подозреваемого. Пока что у меня есть лишь косвенные доказательства и догадки, но фаст-пента — как раз то лекарство, которое излечит от неопределенности. — Майлз описал необычного пассажира Фирку, рассказал о собственном смутном, но неотвязном ощущении, что где-то видел этого субъекта, и о подозрениях относительно творческого использования гравикресла. Венн мрачнел на глазах. То, что Венн инстинктивно не желает поддаваться барраярскому грязееду, решил Майлз, еще не значит, что он не слушает. Какие выводы он делает из этого всего сквозь призму своих провинциальных воззрений, догадаться уже гораздо сложнее.

— Но как же насчет Бела ? — произнесла Николь сдавленным от муки голосом.

Мольбы красивой соотечественницы явно трогали Венна гораздо сильнее. Он встретился с вопросительным взглядом своей заместительницы и утвердительно кивнул.

— Итак, теперь еще один? — Терис Третья пожала плечами. — Я направлю все патрульным распоряжение начать розыски инспектора Торна. И того типа с перепонками тоже.

Майлз в тревоге теребил губу. Рано или поздно ба вернется к грузу, спрятанному на борту “Идриса”.

— Бел… Инспектор Торн звонил вам прошлым вечером насчет того, что надо заново опечатать “Идрис”, не так ли?

— Да, — в один голос ответили Венн и его зам. Венн кивнул ей, извиняясь, и продолжил: — А у того бетанского пассажира, которому Торн хотел помочь позаботиться о зародышах животных, теперь все в порядке?

— Дюбауэр. Хм… да. Пока с ними все хорошо. Но, э-э… Мне хотелось бы, чтобы вы помимо Фирки задержали еще и Дюбауэра.

— Зачем?

— Вчера вечером он ушел из гостиницы и пропал — примерно в то же самое время, когда свою гостиницу покинул Фирка, который тоже не вернулся. И ведь вчера Дюбауэр был третьей из возможных мишеней. Давайте для начала назовем это обеспечивающим арестом.

Венн на миг поджал губы, обдумывая сказанное, и с резкой неприязнью посмотрел на Майлза. Он должен быть гораздо глупее, чем кажется, чтобы не заподозрить, что Майлз не говорит ему всего.

— Ладно, — сказал он наконец и махнул Терис Третьей. — Что ж, давайте соберем всю ораву.

— Хорошо. — Она взглянула на часы на нижней левой руке. — Уже семь утра. — Видимо, закончилась ее смена. — Мне остаться? — Нет, нет. Я возьму все на себя. Запустите поиски новых без вести пропавших, а потом отправляйтесь отдыхать. — Венн вздохнул. — Вероятно, сегодняшняя ночная смена будет не легче.

Начальница ночной смены в подтверждение приказа подняла вверх большие пальцы нижних рук и выскользнула из кабинета.

— Не хотите ли вы подождать дома? — предложил Венн Николь. — Там вам будет намного удобней, я уверен. Мы позвоним вам, как только отыщем вашего партнера.

Николь перевела дыхание.

— Я лучше останусь здесь, — упрямо промолвила она. — На случай… на случай, если что-то вдруг случится.

— Я составлю вам кампанию, — вызвался Майлз. — По крайней мере, на некоторое время. — Вот, пускай Венн попробует сдвинуть его дипломатический вес.

* * *

Венну все же удалось выдворить их из своего кабинета и сопроводить в уединенный зал ожидания, заявив, что там спокойнее. Во всяком случае, спокойнее для Венна.

Майлз и Николь остались разглядывать друг друга в тягостном молчании. Что Майлзу хотелось знать больше всего, так это имелись ли у Бела на повестке дня еще какие-нибудь дела СБ, которые могли неожиданно свалиться на него прошлой ночью. Но он был почти уверен, что Николь ничего не знает о втором источнике дохода Бела — и втором источнике риска. Кроме того, надеяться на это глупо. Если какие дела и свалились, то они скорее всего касаются текущей неразберихи. А неразбериха эта настолько жуткая, что у Майлза от лихорадочного напряжения чуть не дыбом волосы.

Бел ускользнул от своей прежней карьеры почти невредимым, несмотря на то, что находиться рядом с адмиралом Нейсмитом подчас было смертельно опасно. Неужели он прошел весь этот путь, уже совсем приблизился к обретению личной жизни и счастья, только для того, чтобы прошлое настигло его как некий слепой рок и прихлопнуло теперь … Майлз подавил приступ вины и беспокойства и не стал выплескивать на Николь поток несвоевременных и бессвязных оправданий. Прошлой ночью Бел с чем-то столкнулся, но Бел шустер, хитер и опытен — Бел справится. Бел всегда справлялся.

Но даже та удача, которую ты сам для себя создал, иногда может тебя покинуть…

Прервав затянувшееся молчание, Николь начала расспрашивать Ройса о Барраяре, и оруженосец неуклюже, но сердечно поддержал разговор, стараясь отвлечь ее от волнений. Майлз глянул на наручный комм. Не очень рано сейчас звонить Катерине?

Что вообще у него дальше на повестке дня? Этим утром он собирался проводить допросы под фаст- пентой. Все нити, которые, как ему казалось, он держал в руках, сплетая воедино, неожиданно оборвались, причем пугающе схожим образом: Фирка исчез, Дюбауэр исчез, и вот теперь Бел тоже пропал. И Солиан, нельзя забывать о Солиане. Станция Граф, несмотря на всю свою хаотичную конструкцию, не настолько велика. Может, они все провалились в один и тот же каменный мешок? Сколько ловушек может быть в треклятом лабиринте?

Неожиданно его мучения прервала начальница ночной смены, высунувшаяся из круглых дверей. Разве она не собиралась уходить?

— Лорд Аудитор Форкосиган, можно вас на минуточку? — вежливо поинтересовалась она.

С позволения Николь он покинул зал ожидания и поплыл за ней. Верный долгу Ройс пустился следом. Терис Третья провела их по коридору обратно в офис Венна. Тот, заканчивая разговор по комму, в тот миг как раз говорил:

— Он торчит тут, беснуется, вцепился в меня как клещ. А ведь это вы должны управляться с ним. — Он оглянулся через плечо и прервал связь. Но прежде чем изображение погасло, Майлз успел разглядеть над видеопластиной фигуру канцлера Гринлоу в чем-то вроде халата.

Когда дверь с шипением закрылась за ними, Терис Третья развернулась в воздухе и заявила:

— Один из наших патрульных третьей смены только что вернулся с дежурства и доложил, что прошлой ночью видел инспектора Торна.

— После ухода Торна с “Пустельги”? — выпалил Майлз. — Во сколько, где?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату