Четвертого июля.[29] И все же в конце концов упорство победило. Когда пришло время отправиться к месту назначения в Тампу, в штате Флорида, а произошло это в конце мая, лошади были объезжены и стали вполне предсказуемыми и послушными».

В Тампе полку пришлось столкнуться с полным хаосом: город и его окрестности были запружены солдатами, которых оказалось вдвое больше, чем транспортов в гавани, готовых принять их.

– Что нам теперь делать, полковник Рузвельт? – в отчаянии вопрошал его адъютант.

Рузвельт побагровел от гнева – казалось, он вот-вот задымится; его скрипучий голос напоминал жужжание пилы, натолкнувшейся на сучок в стволе.

– Черт возьми, капитан, – орал он на адъютанта, – да мы просто конфискуем транспорты! Я вижу, здесь каждый за себя!

Однако задача была решена с минимальными потерями, и досталось при этом только военной полиции, приставленной охранять транспорты. Девятью днями позже, когда конвой приближался к южному побережью Кубы, полковник Рузвельт давал последний инструктаж своим воинам:

– Адмирал Дьюи одержал на Филиппинах решающую победу над испанским флотом, так что флот испанцев на Кубе оказался изолированным в гавани Сантьяго. Мы высадимся неподалеку от гавани через четыре часа и соединимся с дивизионом под командой генерала Джо Уилера.

Уилер, в прошлом кавалерист армии конфедератов, совершил выдающуюся для подобной войны бестактность: в момент ожесточенного сражения он выкрикнул угрозу врагам, назвав их «проклятыми янки».

С мостика крейсера за высадкой наблюдала группа сестер милосердия, приписанных к Первому полку; среди сестер были Мара, Сесиль и Джоан. Мару-старшую направили в базовый госпиталь во Флориде.

Мара пришла в ужас, когда все лошади ринулись за борт, в бушующий прибой; никем не сдерживаемые, они сами по себе пытались добраться до берега.

– Как жестоко! – воскликнула девушка.

– Не волнуйтесь, мисс, – успокаивал ее молодой лейтенант. – Животные будут в большей безопасности, если доберутся до берега сами, а не в лодках.

И лейтенант оказался прав. Несколько минут спустя, когда первые лодки с солдатами были спущены на воду, две из них у самого берега перехватили испанцы. Мара отвернулась.

– Не хочу этого видеть.

– Если у тебя не хватает духу смотреть, как люди умирают, то тебе здесь не место, – сказала ей Сесиль.

– Думаю, ты права, – кивнула Мара.

Сестры милосердия, оставшиеся на борту до утра, стояли у перил до полуночи, наблюдая за красочным «пиротехническим» действом, развернувшимся в восточной части небосклона и сопровождавшимся глухим громом артиллерийских залпов.

– Это, должно быть, на холме Сан-Хуан, – решил лейтенант Уокер, проявлявший недвусмысленный интерес к Маре.

– Он следует за тобой, как кобель за сучкой, у которой течка, – поддразнивала ее Сесиль.

– Что за омерзительное сравнение? – фыркнула Мара.

– Но в душе мы все животные.

– Холм Сан-Хуан – ключ к Сантьяго, – продолжал лейтенант. – Эта позиция на острове защищена лучше всех остальных.

После высадки дивизион Уилера двинулся прямо в джунгли навстречу испанцам, оборонявшим Сантьяго. Передовые подразделения вступили в бой, в котором потеряли шестнадцать солдат.

В этом же бою были ранены пятьдесят два человека, которые поступили в полевой госпиталь, куда было направлено сестринское подразделение Мары. Вначале запахи крови, пота, мочи и экскрементов, запахи разлагающейся гангренозной плоти вызывали у девушек тошноту. За исключением Сесиль, Джоан и еще двух опытных сестер, всех рвало по нескольку раз в день. Однако уже через неделю Мара писала своей матери: «Теперь запахи стали привычными и беспокоят нас не больше, чем ароматы жимолости и роз на задней веранде нашего дома».

Но не так-то просто было привыкнуть к жутким картинам, вызванным к жизни войной: руки и ноги, едва державшиеся на тонких полосках кожи, вылезающие из орбит глаза, внутренности, разбросанные по носилкам, – все приводило в ужас.

Во время операции полевой хирург ампутировал одному из раненых левую руку и передал ее Маре.

– Бросьте ее в ведро с кровью, – распорядился он.

Пока Мара шла через палатку к ведру, пальцы на ампутированной руке, подчиняясь мышечному рефлексу, сжали ее руку. Мара вскрикнула и едва не лишилась чувств.

Сесиль подошла к ней сзади и обняла за плечи.

– Спокойнее, cherie, это всего-навсего мышечный спазм.

Через неделю после того как американцы высадились и продвинулись в глубь острова, «Мужественные всадники» окружили базу на холме Сан-Хуан и окопались на этой позиции. Полковник Рузвельт проинструктировал своих офице– ров – утром предстояло идти на приступ.

– Вот здесь у них первая линия обороны.

Полковник водил указкой по карте местности, пришпиленной кнопками к стене палатки.

– Здесь земляные укрепления, возведенные ветеранами испанской пехоты. Кстати, их армия вооружена самыми современными винтовками системы «маузер»… Вот здесь, на вершине холма, ограждение из

Вы читаете Тайные грехи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату