– Почему мы должны идти с тобой? – спросил Мэтью.
– Герцог Майеннский желает вас видеть.
– Чтобы он мог убить нас без помех? Нет уж, спасибо. – Мэтью убедился, что Кэрью позади него, в безопасности, и встал в позицию. – Я предпочитаю драться.
– Как пожелаете. – Франсуа сделал выпад шпагой, и противники начали кружить по комнате, стараясь обнаружить слабое место в защите другого. Их молниеносные выпады следовали один за другим, но не достигали цели. Наконец француз сделал выпад, Мэтью отбил его шпагу резким взмахом своего клинка, вонзив его в правую руку противника. Острие достало до кости.
Вскрикнув, Франсуа метнул дротик. Мэтью, который в этот миг вытаскивал шпагу, не хватило мгновения, чтобы увернуться. Боль пронзила его плечо. Смертоносное оружие достигло цели. Разъяренный, он вытащил дротик из раны и в отчаянии отбросил его от себя. Как долго он проживет, пока яд не начнет действовать?
Франсуа отступал, шатаясь, зажимая рану рукой. Его лицо было искажено от боли.
В этот момент Мэтью заметил сына, подбирающегося сзади к Франсуа. Он тоже держал в руке дротик. Подкравшись поближе, мальчик с силой метнул его. Дротик вонзился в шею француза, и Кэрью отпрыгнул назад с победным криком.
Франсуа побледнел, вырвал дротик из раны и какое-то время смотрел на него, парализованный ужасом.
– Скорее! Отец, дядя! – торопил их Кэрью.
Мэтью почувствовал проблеск надежды. Если он успеет довести брата и сына до ворот прежде, чем упадет, они будут спасены. А он сам сможет умереть на руках Кори.
Они медленно, но неуклонно продвигались к воротам. Мэтью поддерживал Джонатана, передвигающегося с большим трудом. На улицах было странно тихо этим утром, только несколько человек брели в том же направлении, что и они. Но когда они добрались до ворот, то увидели там собравшуюся толпу.
– Я не зря на тебя надеялся, братишка, – проговорил Джонатан, тяжело дыша и опираясь на Мэтью. – Кажется, кровотечение наконец остановилось.
– Молчи лучше и шагай, – приказал Мэтью, удивленный, что не чувствует никакой слабости. – Я не знаю, сколько сам могу продержаться. – Когда Кэрью вопросительно взглянул на него, он решил, что мальчик вряд ли знал, что поразившее его оружие смертоносно. – Дротик, который Франсуа бросил в меня, был отравлен, – пояснил он. – Понимаешь теперь, почему он так злорадствовал? А ты, в свою очередь, ранил его.
Лицо Кэрью озарилось внезапной улыбкой.
– Я еще раньше вытер этот дротик от яда, а тот, что я метнул в него, был отравлен, его я не успел протереть.
Мэтью остановился как вкопанный посреди улицы, пораженный умом и изобретательностью своего сына.
– Но как ты умудрился сделать это незаметно для Франсуа? – спросил он, все еще боясь ему поверить.
– Я мог двигаться со стулом на спине. Подождал, пока он спустится, затем очистил два дротика, а третий упал у меня из рук, я не смог его поднять, но запомнил, куда он упал. Ты ведь не думал, что я позволю им убить тебя? Я слишком люблю тебя, отец. – И Кэрью улыбался ему так радостно, что у Мэтью от счастья буквально разрывалось сердце.
– Великий боже, благодарю тебя за такого прекрасного сына! – воскликнул он, возведя глаза к небу. Оставив на миг брата, он крепко сжал сына в объятиях. – Если бы ты только знал, как я люблю тебя, Кэрью! Даже не верится, что ты мой сын! Ты самый лучший из людей… – Сознание того, что он избежал почти верной смерти, опьянило его. Мэтью радостно засмеялся при мысли, что впереди у него долгие годы, которые он сможет провести рядом с сыном, чтобы в полной мере выразить свою любовь к нему.
Кэрью глядел на него сияющими глазами.
– Ты правда любишь меня, отец? Хотя я негодяй и олух?
– Ты вовсе не олух, Кэрью. – Мэтью любящим жестом отвел прядь волос со лба мальчика. – Я любил тебя всегда и с каждым днем люблю все больше. Ты дашь мне шанс доказать тебе это? Я поклялся, что никогда не оставлю тебя, и сдержу слово.
Кэрью молча прижался к нему, но Мэтью читал любовь в его глазах. Пропасть, так долго разделявшая их, исчезла. Но каким же трудным оказался путь к этому. Мэтью собирался навсегда запомнить этот урок. Одновременно он понимал, что сегодня его сын доказал не только, что любит его. Он доказал, что становится мужчиной.
В этот момент из-за угла показался Даниэль и, осуждающе посмотрев на обнимающихся отца и сына, подошел к Джонатану.
– Еще раз здравствуйте, Эль Маджико. Вы ранены, – сказал он, озабоченно глядя на Джонатана. – Помощь не нужна? От этих двоих сейчас мало толку.
– Да, Даниэль, я не отказался бы от помощи. Можешь сказать людям у ворот, что мы несем важное письмо от испанского посла Генриху Наваррскому. – Джонатан покачнулся. – Нам надо идти.
– Действительно, идемте скорее. – Мэтью ласково потрепал Кэрью по волосам и подошел к брату. – Но эти люди у ворот… они поверят нам? – спросил он с сомнением.
– Поверят настолько, чтобы выпустить из города, – ответил Джонатан. – Даниэль, ты готов?
– Да, – ответил мальчик. – А когда мы выйдем, могу я увидеть короля?
Джонатан ответил ему улыбкой: