– Где придется. Это зависит от парней, с которыми я встречаюсь. Поссорилась с Аленом, ушла к Гарри. Затем возвратилась к Алену, но у него не работал душ… Я пошла к Пэппи и там встретила этого старого маразматика. Он купил билет на самолет…
– Как это?..
– Вот так.
– Почему вы сказали, что он извращенец?
– Он любит смотреть, когда я занимаюсь спортом.
– Теннис? Гольф?
– Отжимание. Люблю делать отжимания.
– А где он… этот маразматик?
– Здесь, в «Мажестик». Он приехал с женой.
– Думаю, что за все платит он.
– Конечно! Не я же,- хихикнула Марина.- У меня нет ни цента.
– Марина, я не спал всю ночь… Сейчас я собираюсь поесть вместе с друзьями. Не хотите присоединиться к нам?
– Нет. Я хочу забрать свою шляпу, забыла ее в номере…
– Сегодня вечером состоится благотворительное представление. Я вас приглашаю.
– А как надо быть одетой?
– Вечерняя одежда… длинное платье…
– Тогда пустой номер. У меня только юбка и джинсы.
– Это легко поправить,- сказал Хадад.- Мой шофер и секретарь будут сопровождать вас по магазинам. Покупайте все, что понравится, не стесняйтесь.
– Правда?
– Правда. У вас есть драгоценности?
Марина рассмеялась.
– Зачем?
– Они вам не нравятся?
– Плевать! Это старит.
– Купите самые лучшие из тех, которые вам понравятся: Ван Клиф, Жерар Картье, Бушрон… У вас только одна трудность – выбрать! Я хочу, чтобы вы выглядели красивее королевы!
Он взял ее руку и поцеловал кончики пальцев.
– Вы так удивительно похожи на Мэрилин Монро!
Марина резко выдернула руку.
– Черт! И вы! Все говорят одно и то же! Когда же это закончится?!
Цезарь осторожно постучал в дверь кабины.
– Мэнди? Это Цезарь ди Согно. Вы там голая или можно войти?
– Я – голая! Входите!
– Секунду!- послышался голос Хюберта.
Он торопливо набросил на тело жены халат красного цвета.
Мэнди пожала плечами.
– Цезарь знает мое тело лучше, чем вы.
– Это еще не довод,- занервничал Хюберт.- Входите!
– Самая очаровательная пара на Лазурном берегу! Граф, я знаю вас уже десять лет, и с каждым годом вы выглядите на два года моложе! Что касается Мэнди… нет слов…
Он легко, по-дружески потрепал ее по затылку.
– Ты была удивлена, если бы узнала, сколько женщин завидует твоей красоте. Ты самая красивая!
– На самом деле? Кто, Цезарь, кто?
– Расскажу сегодня вечером. Вы собираетесь на представление?
– Мы будем за одним столиком с четой Синьорели.
– Нет, Хюберт, нет! С ними вы умрете от тоски!
– Ты хочешь что-то предложить?- спросила Мэнди.
– Еще бы! Можно провести время с очень веселыми людьми!
– С кем?
– Например, с Гольдманом, продюсером…
– Мне кажется, что он еврей,- забеспокоился граф.
– Никто не совершенен,- парировал Цезарь.- Он не заразный и к тому же – гений, и принадлежит к белой расе. Будут Хакетты, Прэнс-Линч и авиационный магнат Онор Ларсен.
– Слишком поздно отказывать Синьорели…
– Хюберт,- раздался голос Мэнди,- мы их видим чуть ли не ежедневно. Я люблю смену лиц!..
– «Членов»,- уточнил про себя Цезарь.
– Скажите им, что у меня мигрень.
– А если их столик окажется рядом?
– Жизнь коротка! Сейчас лето, и всем на все наплевать,- энергично подвел итог ди Согно.- Хюберт, вы позволите мне уладить этот вопрос? Я скажу, что пригласил вас раньше, они поймут.
– Послушайте, Цезарь,- начал граф,- я согласен, но при одном условии – вы мои гости.
– Никогда! Я лучше предпочту отказать себе в удовольствии видеть вас за своим столом!
– Каким вы можете быть занудой, Хюберт. Какая разница, кто платит?! Главное – быть вместе и веселиться…
– Графиня права,- согласился Цезарь.- Даете зеленый свет на Синьорели?
– Да, да, да!- затараторила Мэнди.
Она поднялась и стала под душ. Голая.
– Цезарь, щадя самолюбие графа, отвернулся.
– Хорошо,- согласился Хюберт де Саран.- Но,- добавил он, понизив голос,- дайте честное слово, что счет оплачу я.
– Никакого слова я вам не дам,- ответил Цезарь, рассмеявшись.
– Цезарь, обещаете?
– Сегодня вечером в девять тридцать. Жду вас в холле! Бай-бай, Мэнди!
Он вышел, даже не взглянув на нее. Она не принадлежала к женщинам его типа. Каждый раз, когда они занимались любовью, он чувствовал себя лишенным прерогативы самца. Кроме того, ему претило издеваться над женщиной: бить ее, царапать, кусать… Ему нравились нежность, ласки и страсть.
На террасе он заметил Бетти и гиганта Ларсена. Они обедали. Он поцеловал Бетти в лоб, взял оливку, сделал глоток шампанского и протянул руку Ларсену.
– Клянусь вам, что все, что я сейчас скажу,- ложь!
– Кстати, здесь все – подделка! Иногда я спрашиваю себя: настоящий ли я? Бетти, ты, конечно, будешь сегодня за моим столиком. Не спорь! Все, кого я сегодня пригласил, согласились прийти лишь потому, что там будешь ты с Онором. Граф и графиня де Саран, Луи Гольдман, Арнольд Хакетт, Гамильтон Прэнс-Линч, их жены и дети… Как тебе нравится компания, дорогая?
Бетти быстро обменялась несколькими фразами на английском с Ларсеном.
– Он с удовольствием придет, при условии, что платит он. Будьте его гостями!
– И разговора быть не может! Я все беру на себя.
Она укоризненно посмотрела на него.
– Не злись, Цезарь…
– Совсем нет… Скажи ему, что…
– Оставь! Встречаемся здесь?
– В холле «Бич», в девять тридцать! Годится?
– И последнее, Цезарь…- сказала она ледяным тоном.- Предупреждаю, если заявится Фишлер, я устрою