– Хочешь заполучить ее первым, англичанин? – услышал он за своей спиной. Издевательские интонации не оставляли сомнений в том, кому этот голос мог принадлежать.
Он повернулся – перед ним стоял Данмар, рассматривающий его с ненавистью. Несомненно, этот шотландец видел, как они исчезли в затененном коридоре, и пришел в ярость от его наглости. У Иана не было ни малейшего желания драться с ним из-за девушки, как две собаки, которые не могут поделить одну кость, но он испытывал сильную антипатию к этому человеку и поэтому ответил ему в его же манере:
– Не имеет значения, заполучу ли я ее первым или последним. А ты ее не получишь никогда.
От насмешки не осталось и следа. В ответ Данмар чуть ли не зарычал, растянув рот и обнажив свои зубы.
– Уж не считаешь ли ты себя ее защитником, англичанин? Я уложу ее в постель назло тебе.
– Только дотронься до нее, – тихо сказал Иан, оставив вопрос без ответа. Сейчас Данмар олицетворял страну, с которой Иан все еще не мог сжиться, а проявления враждебности Иан мог встретить на каждом шагу. Им овладело знакомое ему желание направить свой кулак или меч в живую плоть.
Данмар подошел почти вплотную к Иану, так, что никто другой не мог их слышать, и сказал тихим глумливым голосом:
– Я уложу ее в постель только для того, чтобы проучить тебя. И попробуй мне только помешать. Я убью тебя так же, как буду убивать твоих соотечественников, которые посмеют ступить на шотландские земли.
– Они пока живы, – насмешливый тон Иана напомнил Данмару об англичанах, которые все еще находились в пределах границы с Шотландией.
– Сволочь, – сплюнул Данмар, подняв стиснутые кулаки.
Но вместо того чтобы кинуться на обидчика, Иан просто посмотрел на него с презрением, так как понимал, что тот не отважится на драку в присутствии регента. Данмар повернулся и пошел прочь. Иан понял, что нажил себе и, наверное, девушке вечного врага.
Он стоял в одиночестве и как будто прислушивался к разговору, но думал при этом о том, о чем предупреждал его дядя. Данмар был подтверждением его слов: шотландцы не признают Гилликриста за своего, как бы он ни старался. В одиночку он не сможет преодолеть их предубеждение против него. Он не мог убивать каждого, кто смотрел на него как на англичанина. Он не мог доверять своему единокровному брату, который, как он думал, не упустит возможности заполучить то, что, по его мнению, однажды ему принадлежало.
Распрямив плечи, Иан широким шагом направился в сторону дяди, который увлеченно разговаривал с хорошенькой молодой женщиной.
Доннчад заметил его приближение. Иан, не теряя времени на извинения, отвел его в сторону.
– Я уезжаю в Дейлисс. Сделай от моего имени предложение дочери Лотаринга. – Он резко повернулся, не обращая внимания на удивление, которое отразилось на лице дяди.
Доннчад проводил его взглядом и покачал головой. Что бы там ни было, но внезапная перемена во взглядах племянника на женитьбу не пришлась ему по душе. Он, однако, надеялся, что другим претендентам на руку и сердце дочери Лотаринга предложение племянника не сулит ничего плохого.
ГЛАВА 7
В Сиаране давно уже все спали, в то время как Сэлек обдумывал слова человека, сидящего напротив него. Они находились в той же самой небольшой комнате для приемов, где Арран обратился к Сэлеку с просьбой послать одного из своих сыновей для сопровождения несовершеннолетней королевы в ее поездке во Францию. Сейчас Доннчад просил еще об одном его отпрыске – о его дочери. Почему Гилликрист делает ей предложение?
Сэлек, который раньше хотел этого, сейчас не чувствовал прежней уверенности. Он искал достойную партию для своей дочери, а Гилликрист занимал такое высокое положение в обществе, о котором он мог только мечтать. Кроме того, Сэлек очень хотел упрочить позиции Сиарана. Но больше всего на свете он желал счастья своей дочери, а в молодом Гилликристе было что-то такое, что заставляло Сэлека усомниться в этом браке.
– Почему люди женятся? – Доннчад чувствовал, что поступает, не совсем честно, так как сам тоже задавал себе этот вопрос. Что касается Иана, то он заранее позаботился о том, чтобы дядя знал о его нежелании даже говорить о браке с дочерью Лотаринга. Что заставило племянника изменить свое отношение? Чтобы иметь наследников, богатство или влияние? Есть тысяча разных причин.
Сэлек смотрел на Доннчада изучающе.
– Но почему Сесиль? Она подарит ему наследников, но с таким же успехом это могли бы сделать и многие другие девушки. Правда, у нее приличное приданое. Вы пока этим мало интересовались. Мое влияние при дворе намного меньше вашего! Почему моя Сесиль? – повторил он.
Доннчад решил сказать правду в той мере, в которой он ее знал.
– Я могу только сказать, что вначале, когда я только упомянул об этом, Иан был против женитьбы, но это было перед тем, как они познакомились. Она очаровательный ребенок, Сэлек, все это знают. А потом они как-то пару раз разговаривали. – Он надеялся, что это было не больше, чем разговор. Он вспомнил пылающие щеки Сесиль и ее сверкающие глаза. Разве можно провести с ней время и не потерять голову?
Сэлек фыркнул.
– Пару раз! Возможно, она и очаровательна, Доннчад, но она не паинька. Да как он будет с ней жить, если она норовит все время настоять на своем? Если она смотрит в глаза и говорит, что поступит так, как считает нужным. Я не допущу, чтобы ее кто-то бил, а так поступают многие мужья. – Сэлек забыл на минутку, как часто он обещал побить ее сам. Но между тем, что он позволял себе сам и что позволял делать другим, была большая разница. К тому же он не мог забыть, как ужасно относился отец Иана к своей жене. А что, если у сына такой же темперамент?
– Я вполне допускаю, что плохо знаю своего племянника, Лотаринг, но клянусь, он не из тех, кто способен обидеть слабого. Если потребуется, я встану на ее защиту.