– Времени до чего? – спросил Сэлек, хотя прекрасно знал, о чем она думала, и считал, что она имеет на это право. – Данмар никому ничем не угрожал.
– Да, – медленно сказала Сесиль, – но опасность есть. Я должна видеть Иана. Его нужно предупредить.
– Предупредить? О чем? И где? Мы ведь даже не знаем, где он сейчас – в Дамбартоне, Франции или Англии.
– Значит, флот уже отплыл? – Это было для нее неожиданностью.
Ее отец устало пожал плечами.
– Возможно, вчера, сегодня, завтра. Или, может быть, через месяц. Все в руках Господа. И де Эсса.
Сесиль снова заходила по комнате.
– Очень может быть, – наконец вымолвила она, – что Данмар сказал нам полуправду. Он ничего не выигрывает, сказав нам, что Иан уехал в Англию, если на самом деле этого не случилось. Но ему нужно оболгать Иана, поэтому он и придумал эту версию.
– А что, если у него есть на это основания? – Сэлек ненавидел себя за эти слова, но его продолжали мучить сомнения.
Как он и опасался, его дочь набросилась на него, гневно сверкая глазами:
– Нет, никаких оснований у него нет. Я не очень хорошо знаю Иана, – призналась она, – но он честный человек, я в этом уверена так же, как в твоей любви ко мне. – Голос ее звучал твердо и непоколебимо.
– И я в этом уверен, – сказал Берингард, удивив их обоих.
Сэлек не догадывался, что его сын переживал за Иана. Он пожал плечами.
– Ну ладно. Что тогда заставило его поехать в Англию и как Данмар надеется погреть на этом руки?
Сесиль задержала шаг. И так резко повернулась к нему лицом, что ее юбки, описав полукруг, разом поникли, подобно какому-то золотому цветку, раскрывшемуся и тотчас завявшему. Сэлек вздохнул с тихим стоном. Судя по ее выражению лица, она пришла к выводу, которого Он ждал.
– Думаю, – начала она медленно и задумчиво, – я думаю, ответ можно получить в Англии.
– Я не пущу тебя.
Она озорно улыбнулась, на секунду забыв о своей тревоге. Сэлек не подсчитывал, как часто он повторял эти слова – и всегда с одним и тем же результатом.
– Отец, – обратилась она к нему, – неужели мама не поступила бы так же?
– Это опасно.
– Я поеду с тобой, – Берингард не видел другого способа остановить ее. Господи, пошли Ниарре только сыновей!
– Это бесполезно, – сказала Сесиль, тряхнув головой. – Как его жена я пройду там, куда тебя не пустят. Англия опасна для Лотаринга из Шотландии, но не для невестки сыра Джеффри Линдела.
Ни один из мужчин не стал оспаривать ее слова.
– Ты можешь потратить недели на то, чтобы найти, как туда проникнуть. – Сэлек представил себе, как она с отрядом вооруженных воинов блуждает среди английских оборонительных сооружений в поисках лазейки. Он съежился от страха при мысли о той опасности, которая ей будет угрожать.
Ее сияющая улыбка никак не обнадежила его.
– Нет, я пойду с проводником, который приведет меня прямо к матери Иана. – Она знала, что ответ надо искать у нее.
Иуэн, находившийся поблизости, живо откликнулся на ее зов.
– Пожалуйста, Иуэн, приведите ко мне капитана Фрейна.
Капитан Фрейн, догадавшись по разгневанному лицу уехавшего Данмара, что тот что-то затевает, ждал, готовый прийти на ее зов. Через секунду он уже стоял перед ней в низком поклоне.
– Я вам нужен, миледи? Сесиль медленно кивнула.
– Дело намного важнее, капитан. Я думаю, вы нужны Иану.
Фрейн резко выпрямился. Он понимал, что Иан Гилликрист оставил его не для того, чтобы сторожить эту каменную громадину.
– Я готов выступить на защиту его интересов, миледи.
– А я готова возглавить наш поход. Мы едем в Англию, Фрейн.
– Мы, миледи? – Фрейн сделал глубокий глоток и посмотрел на ее отца.
Он молчал. Весь его вид говорил о сокрушительном поражении.
– Да. Вы должны привести меня к матери Иана, в дом Джеффри Линдела. – Она улыбнулась, подбадривая его. – Мы должны найти Иана, и, я думаю, леди Линдел сможет нам помочь.
– Но… я думал, что лорд Гилликрист отправился во Францию. – Фрейн не скрывал своего смущения.
– Он должен был туда ехать, но, я боюсь, путем обмана его вынудили поехать в Англию. Я поеду к нему, и вы должны стать моим проводником.