– Так она что же, была здесь? Приходила в наш дом?

– О да! На прошлой неделе Лора пришла и предъявила свою визитную карточку. Сказала, что находится в городе по делам и решила заглянуть, так как была где-то поблизости. Конечно, я знала, кто она такая, и была счастлива познакомиться с ней лично наконец. Тем не менее не уверена, что она испытала ко мне такие же симпатии. – Перл грустно улыбнулась. – Представляешь, я открыла дверь, и миссис Орландо приняла меня за экономку.

– О Господи! – воскликнул Уилл.

– Да. Ей, конечно, потом стало неудобно, но в этом моя вина. Понимаешь, меня это так позабавило поначалу, и я не сразу призналась. – Перл тяжело вздохнула. – Понимаю, что совершила ошибку. Она очень смутилась, когда узнала правду. Ну а затем чувствовала себя явно не в своей тарелке, общаясь со мной.

Перл помолчала, опустив глаза и рассматривая свои руки. Потом заметила:

– Мне кажется, ей трудно смириться с тем фактом, что мы принадлежим другой расе. Многие люди этого не приемлют.

– Но Лора не такая! – воскликнул Уилл. – Она здравомыслящая женщина, без всяких предубеждений.

– Уверена, именно так, – согласилась с ним Перл и опять грустно улыбнулась. – Даже во время нашей короткой встречи и беседы я успела заметить, что она умная женщина с современными взглядами. Но даже те люди, которые считают, что не имеют никаких предубеждений, испытывают некоторую неловкость при общении с иностранцами, будь то соседи или друзья. А Лоре ведь придется принять пасынка, который наполовину желтый, а потом еще и делить кров с его бабушкой – твоей тещей, чистейшей китаянкой. Но я и не думаю судить ее строго, Уилл. В моей стране все то же самое. Наши люди убеждены в своей уникальности и своем превосходстве, они считают белых варварами. Ты женился на Лили во Франции, поэтому не знал, что такое пересуды, косые взгляды и предрассудки, что наверняка осложнило бы твою жизнь, будь ты в Китае. – Перл посмотрела на Уилла ласково и с большим сочувствием. – Тебе надо было сразу ей все рассказать, Уилл. Почему ты не сделал этого? Ты же понимал, что это все равно не останется в секрете.

– Я хотел сказать Лоре. И пытался несколько раз, но не мог. – Уилл изо всех сил стукнул кулаком по подлокотнику кресла. – Понимаешь, я… не был уверен, что она легко примет это. Но еще у меня было чувство, что я и объяснять ничего не должен, то есть вроде оправдываться. Я же никогда не стыдился своей женитьбы на Лили! И гордился тем, что она полюбила меня, стала моей женой. Она была не только настоящей женщиной – личностью. Что за разница, к какой она принадлежит расе!

– Я восхищаюсь тобой, сынок, – сказала Перл и вздохнула. – Это очень достойное чувство, но редкое. В мире раса имеет огромное значение для людей, и тебе придется смириться с этим, хотя тебе претят расовые предрассудки.

– Послушай, так ты считаешь, что Лора очень расстроилась после визита к нам, а затем спряталась, уехала от меня?

– Выходит, так. Поскольку она перенесла за последнее время множество несчастий, как ты сам рассказал мне, видимо, этот сюрприз ее сломил окончательно. Думаю, она почувствовала необходимость уехать и остаться наедине с собой, чтобы разобраться в себе и подумать, – да она так тебе и написала, поэтому поверь ей. Это письмо, каким бы сухим оно тебе ни представлялось, не означает, что Лора не любит тебя. Оно указывает на то, что она находится в смятении и очень потрясена. Может быть, даже сердита на тебя, поскольку ты не доверился ей и не сказал правду. А ты можешь найти ее, Уилл?

Он задумался и ответил не сразу.

– Уверен, Барнум знает, куда она уехала. Перл сказала на это решительным тоном:

– Тогда ты дашь ей еще пару дней на размышления, а потом поедешь к ней с повинной.

День был ясный и теплый, дул свежий ветерок. В общем, стояла замечательная погода для прогулки.

Лора, одетая в дорожное платье и удобные туфли, брела по извилистым улочкам Китайской деревни, припоминая, как однажды они с Ником гуляли здесь.

Деревня, насколько она могла судить, мало изменилась с тех пор: те же домики на сваях, те же люди в традиционных одеждах – рыбаки, бредущие к морю со снастями, детишки, запускающие бумажных змеев в небо, женщины, занимающиеся хозяйством. Везде звучит певучая речь и смех.

Со дня приезда в Пасифик-Гроув Лору тянуло в эту деревню, и она догадывалась почему: эти люди принадлежат той же расе, что миссис Шэнь и Джастин, и ей хотелось присмотреться к ним. Откладывая прогулку со дня на день, Лора наконец отправилась сюда.

Ее догнала стайка ребятишек. Они бежали по пыльной улице босиком, весело смеясь. В руках одного из них была катушка с веревкой от бумажного змея, он раскручивал ее, задрав голову, и что-то кричал товарищам.

Лора всмотрелась в их радостные лица. Симпатичные мальчишки, узкоглазые и круглощекие, с густыми черными челками. Но они совсем не похожи на Джастина. У них более темная кожа и не такие тонкие черты, как у него. Но они же просто дети, как и любые другие…

А те мужчины с сетями и женщины, что смеются и судачат невдалеке, несмотря на их внешность и странный язык, тоже обычные люди…

Вспоминая, как они с Ником гуляли здесь, Лора попробовала оживить в памяти свои впечатления того времени, а главное – свои чувства по отношению к жителям этой деревни. Посчитала ли она тогда этих людей ниже по происхождению? Нет, такого не было. Они ей показались странными, диковинными, но чувства превосходства перед ними она не испытала.

А миссис Шэнь? Она принадлежит знатному роду, это точно, а какими предками может похвастаться Лора? Так что к этой пожилой женщине надо бы относиться с должным уважением. Лора не могла понять, что мешает ей сейчас оставить пустые тревоги по поводу национальности будущих родственников. Неужели сказываются уроки отцовского воспитания?

Продолжая думать об этом, Лора вдруг осознала, что эта проблема для нее больше не существует, ее не волнует ни цвет кожи, ни разрез глаз. Здесь, в родных местах, обретя душевный покой и равновесие, она

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату