Тр — нажив геморой
ПБЛ10 — да геморой в поясницу, как выражались некоторые чиновники [некоторые товари<щи>] остряки.
Впрочем нельзя сказать, чтобы не было к нему никакого внимания.
ПБЛ10 — нельзя сказать, чтобы его совсем позабыли или не оказывали внимания.
Вне этого переписыванья, казалось, для него ничего не существовало.
а. Кроме этого
б. как в тексте ПБЛ10
Вне этого переписыванья, казалось, для него ничего не существовало.
ПБЛ10 — ничего для него
Он не думал вовсе о своем платье: вицмундир ~ цвета.
а. одевал<ся>
б. о костюме дав<но?>
в. о платье он не думал вовсе ПБЛ10
Он не думал вовсе ~ зеленый, а какого-то рыжевато-мучного цвета.
а. а какого-то особенного цвета
б. а какой-то особенный, скорее цвету коровьей коврижки ПБЛ10
Воротничек на нем~ длинною, как ~ иностранцы.
ПБЛ10 — воротничек какой<-то> низенькой, узинькой и очень длинный, так что шея выходила очень высоко обвязанная белым платком
Воротничек на нем ~ длинною, как ~ иностранцы.
ПБЛ10 — нет
И всегда что-нибудь ~ ниточка; к тому же ~ вздор.
ПБЛ10 — на в<иц>мундире [на фраке] была и пыль и кусочки сенца и т. п. [пыль и т. п. пустяки]
И всегда что-нибудь ~ улице, поспевать под окно именно в то самое время, когда ~ вздор.
ПБЛ10 — поспевать под окно в то самое время
И всегда что-нибудь ~ дрянь, и оттого вечно уносил на своей ~ вздор.
ПБЛ10 — и потому вечно уносил
Ни один раз в жизни ~ на улице, на ~ его.
а. Он никогда не замечал, что делалось вокруг него
б. Он никогда никакого не обращал [Он никогда не обращал] внимания на всё, что ни было на улице или вокруг его вдали ПБЛ10
Ни один раз в жизни ~ на улице, на чтo, как известно, всегда ~ стремешка, — чтo ~ его.
ПБЛ10 — на что его же брат, молодой чиновник, всегда взглянет даже самым таким замечательным глазом, простирающимся до того, что даже заметит, у кого отпоролась стреме<шка>.
Но Акакий Акакиевич если и глядел ~ строки, и только ~ на средине улицы.
ПБЛ10 — Он видел всё свои же чистым ровным почерком выписанные строки
Но Акакий Акакиевич если и глядел ~ строки, и только разве если, неизвестно ~ на средине улицы.
ПБЛ10 — и только если вдруг
Но Акакий Акакиевич если и глядел ~ взявшись, лошадиная морда~ ветер в щеку, тогда ~ на средине улицы.
а. лошадиная морда находилась на его плече и ветер из ноздрей
б. лошадиная морда помещалась ему на плечи, фыркнув ветром из ноздрей в щеку ему ПБЛ10
Но Акакий Акакиевич если и глядел ~ он не на середине строки, а скорее на средине улицы. П, ПБЛ10;
Тр — на средине строки
Но Акакий Акакиевич если и глядел ~ строки, а скорее на средине улицы.
ПБЛ10 — а на середине
Теперь же Петрович ~ охотник заламливать чорт знает какие цены. П;
Тр — заламывать
Нужно знать, что Акакий Акакиевич ~ наконец, такими ~ значения.
а. частицами совершенно не имеющими значения
б. как в тексте ЛБ19
Если же дело было очень ~ уже выговорил.
ЛБ19 — Притом [Да и то] редко случалось чтоб он оканчивал [чтоб он их оканчивал] фразу, особливо если дело было [а. особливо если это было б. особливо в случаях] несколько затруднительно. [Далее начато Это право] Начиная речь, он [Сначала он] еще проговаривал: Это право, совершенно того…, а уж что было после слова того, то редко кто-нибудь услышивал, потому что следовала такая длинная пауза, во время которой можно было выбриться и сходить за многими делами и много кой-чего можно было сделать и потому что [при том] иногда он и сам позабывал, [И потому что он позабывал] что нужно еще кое-что прибавить, был уверен, [и дума<л>] что словом: того, сказал почти всё.
“Чтo ж такое?” — сказал Петрович, и обсмотрел в то же время ~ работы. П;
Тр — осмотрел
“А я вот того, Петрович… шинель-то, сукно… вот ~ и всё.
а. Я вот того, Петрович
б. Я вот пришел к тебе, того Петрович ЛБ19
“А я вот того, Петрович… шинель-то, сукно… вот видишь, везде в других местах совсем ~ и всё.
ЛБ19 — сукно в других местах везде
“А я вот того, Петрович… шинель-то, сукно… вот ~ крепкое, оно немножко запылилось, и ~ и всё.
ЛБ19 — только [Это только] немножко запылилось
“А я вот того, Петрович… шинель-то, сукно… вот ~ запылилось, и кажется, как будто старое, а оно ~