Сквозь дверь слышен был ЛБ19

За стеной был слышен шум и говор, которые вдруг сделались ясными и звонкими, когда отворилась дверь и вышел лакей с подносом, уставленным опорожненными стаканами, сливочником и корзиною сухарей.

глухой шум и говор, который вдруг сделался ясным и звонким [ясным и ярким [

За стеной был слышен шум и говор, которые вдруг сделались ясными и звонкими, когда отворилась дверь и вышел лакей с подносом, уставленным опорожненными стаканами, сливочником и корзиною сухарей.

а. как отворилась дверь

б. как в тексте ЛБ19

За стеной был слышен шум и говор, которые вдруг сделались ясными и звонкими, когда отворилась дверь и вышел лакей с подносом, уставленным опорожненными стаканами, сливочником и корзиною сухарей.

а. с подносом, на котором стоял

б. с подносом установленным ЛБ19

За стеной был слышен шум и говор, которые вдруг сделались ясными и звонкими, когда отворилась дверь и вышел лакей с подносом, уставленным опорожненными стаканами, сливочником и корзиною сухарей.

выпитыми <?> стаканами и корзинкой [стаканами и бокалами <?> [с сухарями ЛБ19

Видно, что уж чиновники давно собрались и выпили по первому стакану чаю.

Знать чиновники уже давно собрались и уселись <?> в вист ЛБ19

Видно, что уж чиновники давно собрались и выпили по первому стакану чаю.

и по первому стакану чая было уже выпито ЛБ19

Акакий Акакиевич, повесивши сам шинель свою, вошел в комнату, и перед ним мелькнули в одно время свечи, чиновники, трубки, столы для карт, и смутно поразили слух его: беглый, со всех сторон подымавшийся разговор и шум передвигаемых стульев.

вошел в дверь ЛБ19

Акакий Акакиевич, повесивши сам шинель свою, вошел в комнату, и перед ним мелькнули в одно время свечи, чиновники, трубки, столы для карт, и смутно поразили слух его: беглый, со всех сторон подымавшийся разговор и шум передвигаемых стульев.

вдруг мелькнули ЛБ19

Акакий Акакиевич, повесивши сам шинель свою, вошел в комнату, и перед ним мелькнули в одно время свечи, чиновники, трубки, столы для карт, и смутно поразили слух его: беглый, со всех сторон подымавшийся разговор и шум передвигаемых стульев.

зашумел в уши смех, разговор ЛБ19

Акакий Акакиевич, повесивши сам шинель свою, вошел в комнату, и перед ним мелькнули в одно время свечи, чиновники, трубки, столы для карт, и смутно поразили слух его: беглый, со всех сторон подымавшийся разговор и шум передвигаемых стульев.

шум подвигаемых стульев ЛБ19

Он остановился весьма неловко среди комнаты, ища и стараясь придумать, чт? ему сделать. Но его уже заметили, приняли с криком и все пошли тот же час в переднюю и вновь осмотрели его шинель.

Вош<едшего> Акакия Акакиевича приняли ЛБ19

Но его уже заметили, приняли с криком и все пошли тот же час в переднюю и вновь осмотрели его шинель.

пошли вновь ЛБ19

Но его уже заметили, приняли с криком и все пошли тот же час в переднюю и вновь осмотрели его шинель.

и обсмотрели вновь ЛБ19

Акакий Акакиевич хотя было отчасти и сконфузился, но будучи человеком чистосердечным, не мог не порадоваться, видя, как все похвалили шинель.

а. Хотя Акакий Акакиевич <и сконфузился>

б. Акакий Акакиевич хоть и сконфузился ЛБ19

Акакий Акакиевич хотя было отчасти и сконфузился, но будучи человеком чистосердечным, не мог не порадоваться, видя, как все похвалили шинель.

но внутренно не мог [отчасти не мог [чтобы несколько не порадоваться ЛБ19

Акакий Акакиевич хотя было отчасти и сконфузился, но будучи человеком чистосердечным, не мог не порадоваться, видя, как все похвалили шинель.

а. видя <как> ей дивились

б. видя как похваливали ее. ЛБ19

Потом, разумеется, все бросили и его и шинель, и обратились, как водится, к столам, назначенным для виста.

Потом все бросили его ЛБ19

Потом, разумеется, все бросили и его и шинель, и обратились, как водится, к столам, назначенным для виста.

засели за столы с вистом ЛБ19

Всё это: шум, говор и толпа людей, всё это было как-то чудно Акакию Акакиевичу.

Акакию Акакиевичу всё это было как-то чудно ЛБ19

Он, просто, не знал, как ему быть, куда деть руки, ноги и всю фигуру свою; наконец подсел он к игравшим, смотрел в карты, засматривал тому и другому в лица и чрез несколько времени начал зевать, чувствовать, что скучно, тем более, что уж давно наступило то время, в которое он, по обыкновению, ложился спать.

и он просто не знал ЛБ19

Он, просто, не знал, как ему быть, куда деть руки, ноги и всю фигуру свою; наконец подсел он к игравшим, смотрел в карты, засматривал тому и другому в лица и чрез несколько времени начал зевать, чувствовать, что скучно, тем более, что уж давно наступило то время, в которое он, по обыкновению, ложился спать.

как выйти вон ЛБ19

Вы читаете Повести
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×