– О чем ты?

– О тебе. Ты готов платить жизнями, чтобы добраться до Богини. Но разве не для спасения этих самых жизней нужна нам ее помощь? Зачем рваться вперед любой ценой?

– Ничего не любой, – обиделся Найл. – Нормально двигаемся. За последние дни никто не пострадал.

– А надо ли вообще двигаться? – Мерлью обломила невысокую камышинку, сжала в ладони мохнатую кисточку. – Мы неплохо устроились возле реки. Правда, время от времени там появляются гусеницы, но мы научились неплохо с ними справляться. Ладно, я согласна, в местах, где нет ничего живого, лучше долго не задерживаться – мало ли что… Но здесь, в лесу, никаких сюрпризов бояться не нужно. Людей вампиры не трогают, смертоносцы на ночь под паутину прячутся. Зачем уходить? Нужно остановиться, вырастить здесь новое поколение и вернуться назад, в город.

– «Вырастить новое поколение», – хмыкнул Найл. – Ты так говоришь, словно и вправду обрела бессмертие! Сколько лет потребуется? Сколько сил?

– А что изменит твоя Богиня? Сделает из каждой стражницы троих?

– Благодаря Великой Богине обрели власть над миром смертоносцы, благодаря ей получили силу и разум жуки-бомбардиры. В ней заключена огромная энергия, мельчайшей доли которой хватит, чтобы вообще смести захватчиков с лица Земли.

– Жуки, смертоносцы… – Принцесса подняла подбородок и пощекотала себе камышовой кисточкой шею. – Ты совсем забыл, Посланник Богини, что люди тоже были хозяевами планеты. И власти своей добились без помощи каких бы то ни было богов.

– Откуда в тебе это, Мерлью? Говоришь так, будто Великая Богиня Дельты наш враг, а не друг!

И опять – мимолетно – словно мелкая рябь пробежала по лицу принцессы, голос девушки обрел бархатную глубину, а дыхание – холод.

– Просто она здесь лишняя…

– Что ты сказала?!

– Ты не замечаешь ничего вокруг, Найл, – спокойно ответила вновь уже ставшая прежней девушка. – Почему рядом с тобой нет Нефтис? Ведь с самого начала похода она не отходила от тебя ни на шаг.

– Наверное, занята чем-нибудь…

– Наверное, – кивнула Мерлью, повернулась и стала подниматься к лесу.

– Постой, – окликнул принцессу Найл, – а что с нею?

– Это твоя стражница, а не моя, – не оборачиваясь, пожала плечами Мерлью.

Навстречу ей с холма спускалась Сидония. Поравнявшись с начальницей охраны, принцесса немного приостановилась, но потом двинулась дальше.

– Ты не боишься оставаться один, Посланник Богини? – спросила охранница.

– Здесь бояться нечего, – пожал плечами правитель. – Кровососов мы уже изрубили, другой живности рядом с этими созданиями водиться не могло. Так что, пока не появились новые хищники, здесь совершенно безопасно.

– Тогда все в порядке, – кивнула Сидония. Некоторое время они молчали, потом Найл спросил:

– Как ты себя чувствуешь?

– Симеон сказал, что я совершенно здорова.

– Это хорошо…

– Я хотела поблагодарить тебя, Посланник Богини, ты спас мне жизнь, – после недолгой паузы сказала охранница.

– Тебе не за что меня благодарить, – покачал головой правитель. – Ведь ты пострадала по моей вине.

И опять надолго воцарилась тишина.

– Ладно. – Сидония решительно взяла Найла за руку. – Пойдем.

Охранница завела его в камыши, повернула лицом к себе, решительно скинула свою тунику, потом столь же решительно раздела несколько оторопевшего Найла.

Увидев ее сильное тело, широкие бедра и загорелую грудь, ее ровные белоснежные зубы и волосы цвета янтаря, правитель вспомнил Одину – надсмотрщицу, подарившую ему свою любовь в те дни, когда Смертоносец-Повелитель уже начал охоту на Найла, и готовую защищать его от собственных повелителей. Свою первую женщину…

Сидония сжала его в крепких объятиях, прильнула в поцелуе, и правитель словно вернулся в те далекие дни, когда был всего-навсего маленьким дикарем, взбунтовавшимся против всемогущей цивилизации. Они опустились на прохладную, чуть влажную землю, тела их слились. Это случилось так же просто и естественно, как и тогда, с Одиной.

– Любимая моя, – прошептал Найл и почувствовал, как затрещали ребра в могучих руках начальницы охраны.

Дышать было совершенно нечем, в глазах потемнело. Найл понял, что сейчас потеряет сознание, но именно в этот момент, на грани жизни и небытия, в сознании словно произошел взрыв, разноцветный фейерверк, всплеск чувств, в котором смешались и наслаждение, и жажда жизни, и радость от сладостного глотка воздуха.

– Как хорошо с тобой, Посланник Богини, – прошептала Сидония, отдыхая от сладкой и тяжелой любовной схватки.

Вы читаете Посланник
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату