неоднократно привозили на Королевскую улицу, и Боб по-настоящему подружился с его хозяином, Джимом Бэрчелом. Собаки тем временем обнюхивались, дружелюбно повиливая хвостами. С этим псом забот не будет, подумал Нил.
Отец с сыном направились к питомнику, собаки чинно шли позади.
— Пап, а для кого подготовлен вольер в приюте? Ведь не для Рэда же, у него есть хозяин.
— Боюсь, что нет, — грустно ответил Боб. — Джим Бэрчел умер в этот вторник. У него был сердечный приступ. Вот уж не думал, что так случится.
— О, Господи, — прошептал Нил. Он не знал, что положено говорить в таких случаях. Ему всегда казалось, что Джим еще совсем не старый человек. Он был такой веселый, жизнерадостный, каждый день совершал с Рэдом длинные прогулки.
— Сестра Джима знала, что я люблю Рэда, вот она и позвонила мне сегодня после обеда и попросила забрать его.
— То есть как? — Нил не поверил собственным ушам. — Она не хочет оставить его у себя?
— Сдается мне, она собак терпеть не может. Для нее это гнусные, грязные твари, — Боб усмехнулся. — Мне кажется, ей и меня хотелось продезинфицировать, а еще лучше — вообще на порог не пускать. Так что нам придется подыскать Рэду новых хозяев.
— Только очень хороших, — сказал Нил.
— Самых лучших.
Боб открыл дверцу, и Рэд стал с интересом обнюхивать свой новый вольер. Коричневая дворняжка все так же сидела, забившись в угол.
— С Рэдом у нас не должно быть хлопот, — сказал Боб. — Такого веселого, дружелюбного пса легко пристроить. А вот его сосед меня всерьез беспокоит. — Боб порылся в карманах своих поношенных вельветовых штанов и выудил лакомство. Пес даже ухом не повел. Оставленный Нилом кусочек тоже лежал нетронутый.
— Его привели к нам сегодня утром, — продолжал Боб. — Супружеская пара нашла его в своем саду. Они живут в такой глухомани, что сам он прибежать к ним не мог. Скорее всего, его специально завезли подальше и бросили, — Боб нахмурился. Жестокое обращение с собаками всегда приводило его в ярость. — Не знаю, что с ним вытворяли, но он ужасно напуган. Он не подходит ко мне, не ест, не играет с другими собаками. Только сидит и дрожит мелкой дрожью.
Рэд тем временем исследовал свое новое жилище и стал тыкаться носом в сетку, приглашая соседа поиграть. Дворняга подняла голову, но из угла так и не вышла.
— Пусть знакомятся, не будем им мешать, — Боб направился к выходу. — Кстати, ты не хочешь придумать ему кличку?
— Давай назовем его Виски, — отозвался Нил. — У него шерсть как раз такого цвета.
— Тебе-то откуда знать? — рассмеялся Боб.
Боб сидел в своем любимом кресле в гостиной и просматривал «Комптон Ньюс».
— Похоже, Рэд освоился на новом месте, — сказал он, перелистывая страницу. — Знаете, я тут подумал…
— Мы слушаем, — отозвалась Кэрол.
— … не оставить ли его у нас. Что скажете?
Эмили одарила отца таким сияющим взглядом, что ее ответ был понятен и без слов.
Сара, младшая сестренка Нила, возилась на ковре с Сэмом.
— Вот здорово! — завопила она. — Рэд такой замечательный!
Губы Нила расплылись в счастливой улыбке.
— Боб, ты хорошо подумал? — деликатно поинтересовалась Кэрол. — Ведь ты сам говорил, что мы не должны брать собак из приюта.
— Но Сэма-то мы взяли, — заметил Нил.
Сэма нашли крошечным щенком, когда Нилу было семь лет. Пес выбрал мальчика своим хозяином и стал его лучшим другом. Для Нила Сэм был самой чудесной собакой на всем белом свете, но Рэд — совсем другое дело. Он такой веселый, такой дружелюбный, да и отцу очень нравится…
— Одна собака в доме — это нормально, — сказала Кэрол. — Но если дать вам волю, мы увязнем в них по уши. Можно подумать, я вас не знаю.
— Да! — воскликнула Сара. — Много-много собак. Вот здорово!
Кэрол замахала руками:
— Много собак? И не надейтесь! Хватит того, что у меня вас трое!
— Но тут особый случай, — заметил Боб. — Он был нашим первым питомцем. А кроме того…
— Продолжай, пап, — Эмили слушала его так внимательно, что не заметила, как ее книжка о животных соскользнула на пол.
— Сейчас Рэд в хорошей форме, но ему уже немало лет. Жить ему осталось года два, от силы три. И когда он состарится, мне бы хотелось быть рядом.
Кэрол молча оглядела всех по очереди.
— Мы все будем помогать, — сказал Нил. — Я могу брать его с собой, когда гуляю с Сэмом. Они отлично поладили. Скажи, Сэм, тебе хочется иметь друга?
Сэм тявкнул в знак согласия и радостно замолотил хвостом по полу.
— А я могу его вычесывать, — подхватила Эмили. — Я как раз об этом читаю.
— Сдаюсь, — рассмеялась Кэрол. — Похоже, это заговор. И потом, правила на то и существуют, чтобы их нарушать.
Сара с Эмили захлопали в ладоши, а Нил стал прыгать по комнате с криками «Ура!». Внезапно он замер как вкопанный. На его губах заиграла лукавая улыбка:
— Мам, что ты сказала о правилах? Ты не хочешь повторить это мистеру Хамли, нашему учителю?
Перед сном Нил размышлял о том, каково будет иметь двух собак в доме. Красивый, умный, веселый Рэд станет прекрасным членом семьи. Мальчик завернулся в одеяло и выключил ночник.
Нилу снились собаки — большие и маленькие, рыжие, черные, белые, и даже зеленые с желтыми пятнами. Они носились вокруг, и мальчик действительно увязал в них по уши, как мама и сказала. И они лаяли, все до единой. Нил не знал, что с ними делать: то ли прогнать, то ли приласкать. Интересно, подумал он во сне, каково это — иметь миллион собак…
… И проснулся как от толчка. Собаки продолжали лаять.
Казалось, весь питомник содрогался от лая и воя. Было еще темно, только красные мерцающие отблески озаряли комнату.
Нил на ощупь пробрался к окну, отдернул штору. Красное зарево шло откуда-то слева. Мальчик высунулся из окна. Горел сарай: языки пламени взвивались над крышей.
Нил будто оцепенел. Но вот он схватил со стула джинсы и кинулся вон из комнаты.
— Мама, папа, просыпайтесь быстрее! — закричал он. — Пожар!
Глава 2
Открылась дверь родительской спальни, на пороге показалась заспанная Кэрол.
— Что ты кричишь, Нил? Что отучилось?
— Сарай горит! — Нил бросился вниз, к телефону, на ходу натягивая через голову свитер. Пока он набирал номер 999, в доме стал зажигаться свет.
— Служба спасения, — прозвучало в трубке. — Что случилось? С кем вас соединить?
Спокойный голос оператора помог Нилу собраться с мыслями.