– Имею. – Здесь тропа сворачивала. Невдалеке за поворотом находился винный завод.
– Кэтрин?
Сэм вылез из джипа и увидел стоявший на аллее серо-синий «Мерседес». Нахмурившись, он легко вбежал по ступеням парадного крыльца к тяжелой красного дерева входной двери. Войдя в мраморный холл, он увидел спускавшуюся по лестнице Кэтрин.
– Сэм! – Она улыбнулась довольной улыбкой. – Как хорошо! Келли передала тебе то, что я просила?
– Келли? – Он остановился, и складка на его лбу стала глубже. – Я не виделся с ней.
– Серьезно? Я послала ее за тобой на завод минут десять назад, наверное, она пошла по вьючной тропе и вы разминулись. Я хотела, чтобы ты обязательно знал, что Натали сегодня утром уезжает.
– Поэтому и Гил здесь? – Сэм покосился на багаж возле двери. – Он везет ее в аэропорт?
– Гил? – удивилась Кэтрин. – Почему ты так думаешь? Его здесь нет.
– Но на подъездной аллее стоит его «Мерседес».
– Как странно. – Она подошла поближе. – В дом он не входил. Может быть, он с Келли.
И в ту минуту, как она это произнесла, Сэм понял, что это именно так.
– Черт бы побрал эту женщину! – пробормотал он, сжимая в руке ключ зажигания. – Говорил я ей не вмешиваться! И прекратить задавать вопросы!
– Задавать вопросы? О том, как погиб Эмиль? Думаешь, она расспрашивает и Гила?
– Может быть. – В раздражении Сэм резко повернулся и направился к двери.
– Поеду на завод, поищу их там. Мне надо переговорить с Келли.
– Подожди. И я с тобой.
– Почему?
Уже открыв дверь, он замер на полпути и, заметив смущение и беспокойство Кэтрин, прищурился.
– Потому что… – Она не стала договаривать и лишь нетерпеливо махнула рукой, торопя его.
– Черт возьми, Кэтрин, ты что, видела кого-нибудь в тот вечер? – неожиданно сердито спросил Сэм. – Ты видела Гила?
Кэтрин словно колебалась.
– Может… может быть, – неуверенно сказала она. Чертыхнувшись, он рванул дверь и выбежал.
– Кэтрин? – эхом откликнулась Келли, повторив вопрос Гила. – Кэтрин говорит, что видела Дауэрти, моего отца… и видела призрак… маленького мальчика, который смотрел на нее холодно и осуждающе.
На секунду он словно застыл, потом спросил:
– Так кто же этот таинственный свидетель?
– Я говорила вам, что навестила отца в тюрьма, прежде чем он сбежал оттуда? – Они дошли до поворота, вдали, там, где деревья расступались, утреннее солнце освещало розовую стену винного завода. – Как и следовало ожидать, мы говорили о событиях того вечера. Он рассказал мне, что услышал голоса спорящих. Он прокрался в тени здания, чтобы посмотреть, что там происходит.
– Вы хотите привести свидетельство вашего отца? Келли сделала вид, что не заметила прозвучавшего в этих словах презрения.
– Конечно, он был очень пьян в тот вечер. И вероятно, помнит не совсем ясно.
– И это вы припасли для сделки со мной? – Гил Ратледж холодно и насмешливо покачал головой. – Вы ничем не располагаете, мисс Дуглас. Вы, как и я, знаете, что ни один суд в мире не вынесет приговора об убийстве моему сыну на основании свидетельства алкоголика.
Клей. Ей стоило усилий скрыть волнение. Ведь и утром при виде Гила она сразу поняла, что отец ее невиновен. Но ей нужно было это услышать. Невольно она убыстрила шаг.
– Но приговор этот будет вынесен, если это подтвердится другими свидетельствами, не правда ли, мистер Ратледж?
– Какими же? – Он процедил эти слова сквозь крепко сжатые челюсти.
– Вы слишком торопитесь, мистер Ратледж. Наступила ваша очередь что-то предложить мне.
– Сколько?
– Лишнего я не запрошу. – Деревья кончились. Шагах в двенадцати от них виднелся угол винодельни. – Определите сами.
Он остановился.
– Положить на это больше двадцати тысяч наличными я не могу.
Повернувшись, Келли посмотрела ему в глаза.
– Не очень-то вы дорожите собственным сыном!
– Потом. Возможно, потом я дам и больше.
– А-а, рассрочка… Что ж, неплохо. – Келли любезно кивнула. Она согласится. По его лицу видно, что в нем растет раздражение, и ей вовсе не хочется, чтобы он опять впал в истерику. – Я скажу вам, на каких условиях.